"on the shoulder" - Translation from English to Arabic

    • على الكتف
        
    • على كتفي
        
    • على كتفى
        
    • على كتف
        
    • التربيت على كتفك
        
    • على كتفه
        
    Two taps on the shoulder meant shoot the guy if he has a gun on you. Open Subtitles نقرتان على الكتف كانت تعني أطلق النار على الرجل إذا كان يصوب مسدساً علي
    I don't know, uh, gentle hand on the shoulder, l-lots of eye contact and no fast moves. Open Subtitles لا أعلم . ربما وضع اليد على الكتف بلطافة التواصل بالعينين بكثرة
    'Cause I can't talk to her unless she talks to me. I can't tap her on the shoulder and motion I'm going out. Open Subtitles أنا لا يمكن الاستفادة منها على الكتف والحركة سأخرج.
    Then the assistant coach came and got me, and Dad patted me on the shoulder and then went to the car, and he never told me he was angry or anything. Open Subtitles ثم أتى إلي المدرب المساعد وأبي يمسك على كتفي وأذهب بالسياره ولم يخبرني أنه غاضب من اي شيئ
    So they came, took the 3 seals off, opened the locker, found nothing, patted me on the shoulder and said, "It`s ok. Open Subtitles لذلك جاءوا، نزعوا الأختام الـ 3 عنها وفتحت الخزانة لم يجدوا شيئاً ، ربت على كتفى وقال :
    You realize you just cried on the shoulder of the woman you dumped about the woman who dumped you? Open Subtitles بأنك قد بكيت للتو على كتف المرأة التي تركتها بشأن المرأة التي تركتك؟
    All right, bite marks on the shoulder and clavicle. Open Subtitles حسنا , علامات للعض على .الكتف و الترقوه
    By the way, um, I'm a little foggy from the Vicodin, so if I fall asleep in the middle, just give me a little tap on the shoulder. Open Subtitles بالمناسبة، أنا نوعا ما دائخة من الفايكون لذلك إن غفوت في المنتصف أعطني دفعة صغيرة على الكتف
    You touched me on the shoulder and you looked at me, and the way you looked at me, I could tell you knew what had passed between us. Open Subtitles مسستني على الكتف ونظرت لي والطريقة الذي نظرت بها لي يمكنني أن أخبرك بأنك عرفت ما دار بيننا
    Now there's an answer that warrants a half-sincere pat on the shoulder. Open Subtitles هذه دعابة تستحق تربيتة شبه صادقة على الكتف
    And I'm telling you, trouble is tapping us both on the shoulder right now. Open Subtitles وانا سأخبرك المشكلة نقرتنا كلانا على الكتف الآن
    Feeling a touch on the shoulder, hearing a particular word or phrase, music... Open Subtitles الشعور بلمسة على الكتف ..... سماع كلمة محددة،عبارة أو موسيقى
    He had plaster dust on the shoulder of his coat. Open Subtitles كان لديه غبار الجص على الكتف من معطفه.
    - It's on the shoulder. - And you think it's mine. Open Subtitles لقد كانت على الكتف وانت تعتقد انها لي
    Riding on their wings that taps' em on the shoulder and says... Open Subtitles ركوب على جناحيها أن الصنابير 'م على الكتف ويقول...
    They got me on the shoulder with one, but, hey, they said a few years back, one ol'boy got hit in the head and nearly knocked his eyeball out of its socket. Open Subtitles أنها حصلت لي على الكتف مع واحد، ولكن، مهلا، قالوا قبل بضع سنوات، واحد رأ 'صبي أصابه في الرأس وطرقت تقريبا مقلة العين للخروج من المقبس.
    And then maybe slap me on the shoulder like maybe I'm trying to get fresh or something, huh? Open Subtitles و بعدها أصفعيني على كتفي و كأنني أغازلك بوقاحة اتفقنا؟
    Every day, I wait for someone to tap me on the shoulder and tell me this doctor thing was a mistake. Open Subtitles كل يوم , أنتظر ان يأتي شخص ويربت على كتفي انا عملي كطبيب هو مجرد خطأ.
    I said he touched me on the shoulder once. Open Subtitles لقد قلت إنه لمسنى على كتفى ذات مرة
    I'd like to ask you to place your left hand on the shoulder of the man to your left. Open Subtitles و وضع يدكم اليسرى على كتف الرجل الذي على يساركم
    At that age you only have to be in the same hemisphere as a naked woman and little Elvis starts tapping you on the shoulder. Open Subtitles في هذا العمر يجب أن تكوني في نفس الكرة التي بها المرأة العارية. و (إيلفيس) الصغير يريد التربيت على كتفك.
    What he gets from her is a kind of a patronising pat on the shoulder. Open Subtitles فيتلقى منها نوعاً من الطبطبة التي نستخدمها مع الحيوانات الأليفة على كتفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more