"on the situation in africa" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الحالة في أفريقيا
        
    • على الحالة في أفريقيا
        
    • المتعلقة بالحالة في أفريقيا
        
    • حول الحالة في أفريقيا
        
    The ministerial meeting of the Security Council on the situation in Africa had stressed the inseparable relationship between peace and development. UN وقد شدد الاجتماع الوزاري لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا على العلاقة التي لا تنفصم ما بين السلم والتنمية.
    24. Coverage of Security Council meeting on the situation in Africa: the impact of AIDS on peace and security in Africa UN 24- تغطية لجلسة مجلس الأمن بشأن الحالة في أفريقيا: أثر متلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز على السلام والأمن في أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the situation in Africa UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أفريقيا
    Summary of the open meeting of the Security Council on the situation in Africa UN خلاصة الجلسة المفتوحة التي عقدها مجلس الأمن بشأن الحالة في أفريقيا
    20. In addition to the Americas, Asia and Europe, where various problems relating to immigration have been dealt with at length in previous reports, the Special Rapporteur would like to focus on the situation in Africa in this report. UN ٢٠ - يود المقرر الخاص هنا، وخارج نطاق أمريكا وآسيا وأوروبا حيث توجد العديد من المشاكل المرتبطة بالهجرة والتي سبق له معالجتها باستفاضة في تقارير سابقة، أن يركز على الحالة في أفريقيا.
    We have had a very rich and useful discussion on the situation in Africa. UN أجرينا مناقشة مثمرة ومفيدة للغاية بشأن الحالة في أفريقيا.
    I am glad that the Security Council is holding a special meeting tomorrow on the situation in Africa. UN ويسرني أن مجلس اﻷمن سيعقد اجتماعا خاصا غدا بشأن الحالة في أفريقيا.
    We are happy that a second ministerial meeting of the Council on the situation in Africa took place on 24 September. UN ويسعدنا أن اجتماعا وزاريا ثانيا لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا قد انعقد يوم ٢٤ أيلول/سبتمبر.
    Noting the holding of the ministerial meeting of the Security Council on the situation in Africa on 24 September 1998 and the recognition of the symbiotic relationship between peace and development, UN وإذ تلاحظ انعقاد الاجتماع الوزاري لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا في ٢٤ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨، والاعتراف بالعلاقة التكافلية بين السلام والتنمية،
    At the Security Council's special ministerial meeting on the situation in Africa and also during the general debate at this General Assembly session, President Robert Mugabe of Zimbabwe, in his capacity as President of the Organization of African Unity, brilliantly presented all these different aspects of the question of the development of Africa. UN وفي الاجتماع الوزاري لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا وأيضا خلال الدورة الحالية للجمعية العامة، عرض روبرت موغابي رئيس زمبابوي بصفته رئيسا لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، بطريقة رائعة كل هذه الجوانب المختلفة لمسألة التنمية في أفريقيا.
    The holding last 25 September of the Security Council's special ministerial meeting on the situation in Africa was certainly a sign of that interest. UN وانعقاد الاجتماع الوزاري الخاص لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا في ٢٥ أيلول/سبتمبر الماضي كان على وجه اليقين دليلا على ذلك الاهتمام.
    Noting the holding of the ministerial meeting of the Security Council on the situation in Africa on 25 September 1997 and the acceptance of the symbiotic relationship between peace and development, UN وإذ تحيط علما بانعقاد الاجتماع الوزاري لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا في ٢٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، وبقبول العلاقة التكافلية بين السلام والتنمية،
    4. Welcomes the initiative of the ministerial meeting of the Security Council on the situation in Africa, which took place on 25 September 1997, and awaits the report of the Secretary-General on the sources of conflict in Africa; UN ٤ - ترحب بمبادرة الاجتماع الوزاري لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا الذي عقد في ٢٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، وتنتظر تقرير اﻷمين العام عن مصادر النزاع في أفريقيا؛
    The Security Council will hold a meeting at the level of Foreign Ministers on " The situation in Africa " on Thursday, 24 September 1998, from 10 a.m. to 1.15 p.m. in the Security Council Chamber. UN سيعقد مجلس اﻷمن اجتماعا على مستوى وزراء الخارجية بشأن " الحالة في أفريقيا " يوم الخميس، ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ١٥/١٣ في قاعة مجلس اﻷمن.
    Announcement The Security Council will hold a meeting at the level of Foreign Ministers on " The situation in Africa " on Thursday, 24 September 1998, from 10 a.m. to 1.15 p.m. in the Security Council Chamber. UN سيعقد مجلس اﻷمـن اجتماعا على مستوى وزراء الخارجية بشأن " الحالة في أفريقيا " يوم الخميس، ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ١٥/١٣ في قاعة مجلس اﻷمن.
    Announcement The Security Council will hold a meeting at the level of Foreign Ministers on " The situation in Africa " on Thursday, 24 September 1998, from 10 a.m. to 1.15 p.m. in the Security Council Chamber. UN سيعقد مجلس اﻷمـن اجتماعا على مستوى وزراء الخارجية بشأن " الحالة في أفريقيا " يوم الخميس، ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ١٥/١٣ في قاعة مجلس اﻷمن.
    More recently, the President of the Economic and Social Council addressed the Security Council at its 31 January 2002 meeting on the situation in Africa. UN ومؤخرا أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بكلمة أمام مجلس الأمن في جلسته المعقودة يوم 31 كانون الثاني/يناير 2002 بشأن الحالة في أفريقيا.
    However, the Malagasy Government welcomes the fact that cooperation between the United Nations and the OAU with regard to peace was mentioned in the Secretary-General's report to the fifty-second session, as well as in statements made last Thursday at the ministerial meeting of the Security Council on the situation in Africa. UN إلا أن حكومة مدغشقر ترحب بما ورد في تقرير اﻷمين العام إلى الدورة الثانية والخمسين عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية فيما يتعلق بالسلام، وكذلك في البيانات التي أدلي بها يوم الخميس الماضي في الجلسة الوزارية لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا.
    7. In his latest report to the Security Council on the issue of small arms (S/2013/503), the Secretary-General focused on the situation in Africa. UN 7 - وقد ركز الأمين العام، في تقريره الأخير المقدم إلى مجلس الأمن عن مسألة الأسلحة الصغيرة (S/2013/503)، على الحالة في أفريقيا.
    Letter dated 2 February 1998 (S/1998/100) from the representative of Japan addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the Tokyo International Conference on Preventive Strategy, held at Tokyo from 13 to 15 January 1998, with particular focus on the situation in Africa. UN رسالة مؤرخة ٢ شباط/فبراير ١٩٩٨ (S/1998/100) موجهـة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان، تحيل تقرير مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالاستراتيجية الوقائية، المعقود في طوكيو في الفترة من ١٣ إلى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، مع التركيز بصفة خاصة على الحالة في أفريقيا.
    The Security Council welcomes the participation of the Economic and Social Council (ECOSOC) to its Public Meeting on the situation in Africa on 29 January 2002. UN ويرحب مجلس الأمن بمشاركة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العلنية المتعلقة بالحالة في أفريقيا والمعقودة في 29 كانون الثاني/يناير 2002.
    The United Nations has a special responsibility to assist the countries on the African continent, and we therefore also appreciate the initiative taken by the Security Council last September to organize a ministerial meeting on the situation in Africa. UN وتتحمل اﻷمم المتحدة مسؤولية خاصة في مساعدة البلدان في القارة اﻷفريقية، ولذلك فإننا نقدر أيضا المبادرة التي اتخذها مجلس اﻷمن في شهر أيلول/سبتمبر الماضي بعقد جلسة وزارية حول الحالة في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more