"on the state party's submission" - Translation from English to Arabic

    • على ملاحظات الدولة الطرف
        
    • على رسالة الدولة الطرف
        
    • على رد الدولة الطرف
        
    • على تقرير الدولة الطرف
        
    • على بيان الدولة الطرف
        
    • بشأن ملاحظات الدولة الطرف
        
    • لا يشتمل على أي عنصر
        
    • على مذكرة الدولة الطرف في
        
    • على عرض الدولة الطرف
        
    • على دفع الدولة الطرف في
        
    • على بيانات الدولة الطرف
        
    • على إفادة الدولة الطرف في
        
    • على البيانات التي قدمتها الدولة الطرف
        
    • على المعلومات المقدمة من الدولة الطرف
        
    Authors' comments on the State party's submission UN تعليقات صاحبتي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية
    Author's comments on the State party's submission UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Authors' comments on the State party's submission UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    On 3 May 2009, the complainant commented on the State party's submission of 23 November 2009. UN في 3 أيار/مايو 2009، علق صاحب الشكوى على رسالة الدولة الطرف المؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Counsel was advised to forward his comments on the State party's submission in time for the Committee's sixtieth session. UN وطلب الى المحامي أن يقدم تعليقاته على رسالة الدولة الطرف في الوقت المناسب لدورة اللجنة.
    On 9 October 2006, the complainants commented on the State party's submission of 18 August 2006. UN في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006، علق أصحاب الشكوى على رد الدولة الطرف المؤرخ 18 آب/أغسطس 2006.
    Petitioners' comments on the State party's submission UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    Petitioners' comments on the State party's submission UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    Petitioner's comments on the State party's submission UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف
    Complainant's comments on the State party's submission on the admissibility and the merits UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    He had originally alleged that these documents were originals but, in his comments on the State party's submission, confirmed that they were copies. UN وزعم في البداية أن الوثيقتين أصليتان، لكنه أكد في رده على ملاحظات الدولة الطرف أنهما نسختان.
    Complainant's comments on the State party's submission UN تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف
    Additional comments by the complainant on the State party's submission UN تعليقات إضافية قدمتها صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف
    The authors' comments on the State party's submission UN تعليقات أصحاب البلاغات على ملاحظات الدولة الطرف
    Complainant's comments on the State party's submission UN تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف
    5.1 By letter of 1 March 1996, the author comments on the State party's submission. UN ٥-١ وفي رسالة مؤرخة ١ آذار/ مارس ١٩٩٦، يعلق صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف.
    Author's comments on the State party's submission UN ملاحظات صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف
    The complainants' comments on the State party's submission UN تعليقات صاحبي الشكوى على رسالة الدولة الطرف
    5. On 25 November 2007 and on 20 December 2007, the author commented on the State party's submission. UN 5- في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2007، علقت صاحبة البلاغ على رد الدولة الطرف.
    Petitioners' comments on the State party's submission UN تعليقات الملتمسَين على تقرير الدولة الطرف
    Author's and counsel's comments on the State party's submission UN تعليقات صاحب البلاغ ومحاميه على بيان الدولة الطرف
    5. On 27 September 2001, the author submitted comments on the State party's submission. UN 5- في 27 أيلول/سبتمبر 2001، قدم صاحب البلاغ تعليقاته بشأن ملاحظات الدولة الطرف.
    For all the above-mentioned reasons, the State party considers that nothing in the case file establishes that the complainant would be placed in real and personal danger upon his return to his country of origin. Complainant's comments on the State party's submission UN وبالنظر إلى جميع الأسباب المذكورة أعلاه، ترى الدولة الطرف أن ملف القضية لا يشتمل على أي عنصر يوضح أن صاحب الشكوى يواجه بشكل ملموس وشخصي خطر التعرض للتعذيب إذا أُعيد إلى بلده الأصلي.
    8. In their comments on the State party's submission, the authors contest the State party's view that article 17 does not protect their right to choose and change their own surnames. UN ٨- ويطعن مقدما البلاغ في تعليقاتهما على مذكرة الدولة الطرف في رأي تلك الدولة القائل بأن المادة ٧١ لا تحمي حقهما في اختيار وتغيير لقبيهما.
    On 1 February 2006, the author responded on the State party's submission, submitting inter alia on the issue of the ex gratia payment that no such offer had been made. UN وفي 1 شباط/فبراير 2006، ردت صاحبة البلاغ على عرض الدولة الطرف وكان من بين ما قالته بشأن مسألة الإكرامية أن ذلك لم يُعرض عليها إطلاقاً.
    5. In her comments on the State party's submission, the author contests the State party's affirmation that the summary review by the Court of Appeal in her case constituted a review within the meaning of article 14 (5). UN 5- وتطعن صاحبة البلاغ في معرض تعليقاتها على دفع الدولة الطرف في تأكيـد تلك الدولـة أن إعادة النظر الفورية من قبل محكمة الاستئناف في قضيتها تشكل إعادة نظر في القضية في إطار المعنى الذي تقصده المادة 14(5).
    15.4 On 31 July 2006, the complainant filed additional comments on the State party's submission. UN 15-4 وفي 31 تموز/يوليه 2006، قدم صاحب الشكوى تعليقات إضافية على البيانات التي قدمتها الدولة الطرف.
    5.1 On 29 July 2008, the author commented on the State party's submission and confirmed the State party's clarifications on the facts. UN 5-1 في 29 تموز/يوليه 2008، قام صاحب البلاغ بالتعليق على المعلومات المقدمة من الدولة الطرف وتناول التوضيحات التي قدمتها بشأن الوقائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more