"on the status of preparations for" - Translation from English to Arabic

    • عن حالة الأعمال التحضيرية
        
    • بشأن حالة الأعمال التحضيرية
        
    • عن حالة التحضير
        
    • بشأن حالة الاستعدادات لإجراء
        
    An update on the status of preparations for the 2011 Human Development Report will be included in the report. UN وستُدرج في التقرير معلومات مستكملة عن حالة الأعمال التحضيرية لتقرير التنمية البشرية لعام 2011.
    Note by the secretariat on the status of preparations for the Second World Assembly on Ageing UN مذكرة من الأمانة عن حالة الأعمال التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Report of the Secretary-General on the status of preparations for the International Year of Deserts and Desertification, 2006 UN تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006
    On 15 September, during the consultations of the whole, the Council received a briefing from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy on the status of preparations for the Sudan's upcoming referendums. UN في 15 أيلول/سبتمبر، وخلال مشاورات المجلس بكامل هيئته، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، آلان لو روي، بشأن حالة الأعمال التحضيرية لإجراء الاستفتاءين القادمين في السودان.
    Report of the Secretary-General on the status of preparations for the International Year of Deserts and Desertification, 2006 UN تقرير الأمين العام عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006
    On 15 September, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the status of preparations for the upcoming referendum. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن حالة الاستعدادات لإجراء الاستفتاء المقبل.
    5. The present report is the fourth report on the status of preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family. UN 5 - وهذا التقرير هو التقرير الرابع عن حالة الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة.
    4. The present report is the third on the status of preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family. UN 4 - وهذا هو ثالث تقرير عن حالة الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة.
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the status of preparations for the midterm review of the Almaty Programme of Action; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي؛
    4. The secretariat will make an oral report to the Board on the status of preparations for the Conference. UN 4- ستقدم الأمانة تقريراً شفوياً إلى المجلس عن حالة الأعمال التحضيرية للمؤتمر.
    An informal meeting on the status of preparations for the High-level Dialogue on Financing for Development will be held on Thursday, 20 September 2007, at 10 a.m. in Conference Room 3. UN يعقد اجتماع غير رسمي عن حالة الأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية يوم الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2007، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3.
    An informal meeting on the status of preparations for the High-level Dialogue on Financing for Development will be held today, 20 September 2007, at 10 a.m. in Conference Room 3. UN يعقد اجتماع غير رسمي عن حالة الأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية اليوم، 20 أيلول/سبتمبر 2007، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the status of preparations for the midterm review of the Almaty Programme of Action; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي()؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the status of preparations for the midterm review of the Almaty Programme of Action; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي()؛
    (a) Note by the secretariat on the status of preparations for the Second World Assembly on Ageing (E/CN.5/2002/PC/3); UN (أ) مذكرة من الأمانة العامة عن حالة الأعمال التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (E/CN.5/2002/PC/3)؛
    Document: Report of the Secretary-General on the status of preparations for the International Year of Freshwater, 2003 (resolution 55/196), A/56/189. UN الوثائق: تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003 A/56/189، (القرار 55/196).
    Report of the Secretary-General on the status of preparations for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (A/55/222) UN تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا (A/55/222)
    Report of the Secretary-General on the status of preparations for the International Year of Mountains, 2002 (A/55/218) UN تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للجبال (A/55/218)
    The Statistical Commission will have before it a report prepared by the World Bank on behalf of the Executive Board of the International Comparison Programme on the status of preparations for the 2011 round of the programme. UN سيُعرَض على اللجنة الإحصائية تقرير أعده البنك الدولي نيابة عن المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية بشأن حالة الأعمال التحضيرية لجولة البرنامج لعام عام 2011.
    An informal meeting on the status of preparations for the High-level Dialogue on Financing for Development will be held on Thursday, 20 September 2007, at 10 a.m. in Conference Room 3. UN يعقد اجتماع غير رسمي بشأن حالة الأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية يوم الجمعة، 20 أيلول/سبتمبر 2007، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3.
    Report of the Secretary-General on the status of preparations for the International Year of Deserts and Desertification, 2006 (A/60/169) UN تقرير الأمين العام عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006 (A/60/169)
    Report of the Secretary-General dated 10 March (S/1997/206) submitted pursuant to Security Council resolution 986 (1995), providing information, inter alia, on the status of preparations for the observation process, the sale of Iraqi petroleum and petroleum products, and the status of funds received and disbursed from the escrow account established under resolution 986 (1995). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٠ آذار/ مارس (S/1997/206) المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( ويتضمن، بين أمور أخرى، معلومات عن حالة التحضير لعملية الرصد وعن بيع النفط والمنتجات النفطية العراقية ومركز اﻷموال الواردة إلى حساب الضمان المنشأ بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( واﻷموال المدفوعة منه.
    The chair of the Bureau, who is also the deputy chair of the Southern Sudan Referendum Commission, briefed the mission on the status of preparations for the referendum, noting that state high committees had been established in all 10 states in Southern Sudan and that the Bureau was in the process of identifying locations for country-based referendum centres. UN وقدم رئيس المكتب، وهو أيضا نائب رئيس مفوضية استفتاء جنوب السودان، إحاطة إلى البعثة بشأن حالة الاستعدادات لإجراء الاستفتاء، ملاحظا أن اللجان العليا للولايات قد أنشئت في الولايات العشر كافة في جنوب السودان، وأن المكتب عاكف على تحديد مواقع لمراكز الاستفتاء القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more