"on the subject under discussion" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الموضوع قيد المناقشة
        
    • في الموضوع قيد البحث
        
    • بشأن الموضوع المطروح للمناقشة
        
    • عن الموضوع قيد المناقشة
        
    • في الموضوع قيد المناقشة
        
    • عن الموضوع المطروح للمناقشة
        
    • بشأن الموضوع قيد البحث
        
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN ويُشجَّع الخبراء، بالإضافة إلى ذلك، على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN بالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    (d) To close the debate on the subject under discussion. UN (د) إقفال باب المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    (d) To close the debate on the subject under discussion. UN (د) إقفال باب المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُشجّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع المطروح للمناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع المطروح للمناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة عن الموضوع قيد المناقشة.
    73. The representative of Nigeria, speaking on behalf of the African Group, said that his group had shared its views on the subject under discussion with the G-77 and China during their group meetings. UN 73- وقال ممثل نيجيريا، متحدثاً باسم المجموعة الأفريقية، إن مجموعته شاطرت مجموعة ال77 والصين آراءها في الموضوع قيد المناقشة أثناء اجتماعات المجموعة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجع الخبراء على إعداد ورقات موجزة عن الموضوع المطروح للمناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    I would also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the subject under discussion today. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل بشأن الموضوع قيد المناقشة هذا اليوم.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم تشجيع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    (d) To close the debate on the subject under discussion. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    (d) To adjourn the debate on the subject under discussion. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    (d) To close the debate on the subject under discussion. UN (د) إقفال باب المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    (d) To close the debate on the subject under discussion. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشجع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع المطروح للمناقشة.
    In addition, experts are expected to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُتوقع أن يُعدّ الخبراء ورقات موجزة بشأن الموضوع المطروح للمناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشجَّع الخبراء المشتركون في الاجتماع على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع المطروح للمناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة عن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are expected to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتوقع من الخبراء إعداد ورقات موجزة عن الموضوع قيد المناقشة.
    50. Mr. Hamdan (Lebanon) said that the number of speakers on the subject under discussion demonstrated the importance which the international community attached to the establishment of the International Criminal Court. UN ٥٠ - السيد حمدان )لبنان(: قال إن عدد المتكلمين الذين أبدوا رأيهم في الموضوع قيد المناقشة يدل على الأهمية التي يوليها المجتمع الدولي لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    In addition, experts are expected to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُتوقع من الخبراء إعداد ورقات موجزة عن الموضوع المطروح للمناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد البحث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more