So you want to keep doing business in this town, give us the name that is on the tip of your tongue right now. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن تتابع عملك في هذه المدينة أخبرنا بالاسم الذي على طرف لسانك الآن |
There was nothing on the tip of my tongue but stress from my lack of ability to impress. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء على طرف لساني عدا التوتر من عدم قدرتي على جعلهم يعجبون بي يمكنك تمرير الدور |
Well, it looks like you fell on the tip of someone's boot. | Open Subtitles | تبدو كما لو أنّكَ سقطتَ على طرف حذاء أحدهم |
And over to my east, I can just about make out the coast of Yemen on the tip of the Arabian peninsula. | Open Subtitles | وشرقاً، اقتربت من الوصول إلى الساحل اليمني على حافة شبه الجزيرة العربية |
'Cause you're standing on the tip of the iceberg, my friend. | Open Subtitles | ' يجعلك تقف على رأس الكتلة الجليدية، صديقي. |
The moonlight collected on the tip of the sword. | Open Subtitles | ضوء القمر الذي تم جمعه على طرف السيف |
Right on the tip of my tongue. | Open Subtitles | أعرفها على طرف لسـاني لكن لا استطيع لفظها |
I found a smudged print on the tip of the glove finger and clarified it into a partial print. | Open Subtitles | وجدت بصمة ملطخة على طرف أصبع القفاز و أتضح إنها بصمة جزئية عيد ميلاد سعيد |
It's um, it's on the tip of my tongue. | Open Subtitles | هو أمم، لقد كان على طرف لساني. |
It's on the tip of my tongue. It's on the tip of my tongue. It's on the tip of my tongue. | Open Subtitles | أوشكت أتذكرها إنها على طرف لساني |
It's like a name on the tip of my tongue and I can't remember. | Open Subtitles | كأن أسمه على طرف لساني ولا أتذكر |
It was on the tip of my tongue, to tell them-- everything. | Open Subtitles | لقد كان على طرف لساني أن أخبرهم... بكلّ شيء |
I've seen this before. It's on the tip of my... finger. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل إنها على طرف أصبعى |
God, question was right on the tip of my tongue, and now I can't remember it. | Open Subtitles | السؤال كان على طرف لساني، لم أعد أتذكره |
The freight woke up the other guys and it was on the tip of my tongue to tell them about the deer, but I didn't. | Open Subtitles | ... أيقظ القطار باقي الرفاق وكان الكلام على طرف لساني لأخبرهم ... عن الأيل. |
And if she keeps on looking, they produce an extra protein, so deadly that one drop on the tip of an arrow could kill a fucking rhino in 2 seconds. | Open Subtitles | وإذا ظـلـّـت تنظر... فإن أعضاءك تنتج بروتينات إضافية مميتة جداً... لدرجة أنك إذا وضعت قطرة واحدة على طرف سهم... |
what she wanted, as if she had it on the tip of her tongue and she'd figured it out. | Open Subtitles | كما لو كان على حافة لسانها وحظيت به |
You know, I had it on the tip of my... | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كان لدي على حافة... ... |
Because it's on the tip of my tongue. | Open Subtitles | لأنه على حافة لساني. |
There was a big tear on the tip of his nose. | Open Subtitles | كانت هناك دمعه كبيره على رأس أنفه. |
It's on the tip of my tongue! | Open Subtitles | إنها على رأس لساني. |
It sounded, uh.... lt`s right on the tip of my tongue, but I can`t.... lsn`t that diabolical? | Open Subtitles | زي كدة كان علي طرف لسانِي، لَكنِّي لا أَستطيعُ... اذلك شيطانيِ؟ |