I discovered James Kendrick is sitting on the top of this pyramid. | Open Subtitles | انا اكتشفت جيمس كيندريك هو الذي يجلس على قمة هذه الشكبه |
I need you to hold the wound open and keep pressure on the top of the leg. | Open Subtitles | أحتاجك أن تجعل الجرح مفتوحاً واستمر بالضغط على قمة الساق |
But I cannot put this on the top of my pile. | Open Subtitles | لَكنِّي لا يَستطيعُ وَضْع هذا على قمةِ كومتِي. |
At the same time, such sectoral information would also draw attention to projects in countries that might not have been on the top of investors' lists. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن تلك المعلومات القطاعية من شأنها أيضا أن توجه الانتباه إلى مشاريـــــع في بلـــــدان قـــد لا تكون على رأس قوائم المستثمرين. |
That tiara that you have on the top of your head, it's overkill. | Open Subtitles | أن تاج التي لديك على أعلى رأسك، انها مبالغة. |
Needed stitches on the top of my head, cracked a rib. | Open Subtitles | إحتجت لغرز على الجزء العلوي من رأسي وتكسر لي ضلع |
on the top of that,we've fallen for some freak of nature, you think is your Dad! | Open Subtitles | وفوق كل ذلك نتبع اعجوبة الطبيعه التي تظن انه والدك |
Put your name on the top of the paper... so that I know who did such good work. | Open Subtitles | ضعوا أسماءكم في أعلى الصفحة لأعرف من قام بعمل جيد |
I didn't just get them filed, I got the city attorney to put them on the top of the pile. | Open Subtitles | انا لم ارسلهم فقط انا جعلت محامي المدينة يضعهم على قمة اهتماماته |
And obviously everybody here is very pleased to have a Brit back on the top of the leaderboard. | Open Subtitles | جليٌ وأنّ جميع الحضور هنا مسرورن بتربّع بريطانيا على قمة اللائحة من جديد |
You're saying you looked over your options and thought you could put yourself on the top of the food chain here? | Open Subtitles | أنت تقول بأنك فحصت خياراتك وأعتقدت بأنه يمكنك أن تضع نفسك على قمة السلسة الغذائية هنا ؟ |
I traveled the world, I talked to mystics, monks, and I finally found what I was looking for on the top of a mountain in Tibet. | Open Subtitles | سافرت العالم تحدثت إلى الصوفيين والرهبان وأخيرا وجدت ما كنت أبحث عنه على قمة جبل في التبت |
Hey, um... so, I was, I was on the top of this mountain, and I finally got cell reception and there were, like, 20 voice mails from... | Open Subtitles | اهلاً حسناً انا كنت على قمة ذلك الجبل واخيراً حصلت على استقبال الجوال |
You would have been stuck hiding with me on the top of this hill if you hadn't been sent away. | Open Subtitles | كنتِ ستكونين عالقة وتختبئين معي على قمة هذا التل إذا لم يرسلوك بعيداً |
Helped me to find that box way up on the top of that old bookcase. | Open Subtitles | ساعدَني لإيجاد ذلك الصندوقِ الطريق صعوداً على قمةِ تلك المكتبةِ القديمةِ. |
I'm on the top of the world Looking down on creation | Open Subtitles | أَنا على قمةِ العالمِ انزل إلى الخَلْقِ بالاسفل |
Y"ou could see the tornado" sitting on the top of the hill. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ ترى الإعصارَ " يَجْلسُ على قمةِ التَلِّ. |
Women's rights and the empowerment of women should be critical elements of the peace process, and must remain on the top of our agenda. | UN | وكفالة حقوق المرأة وتمكينها ينبغي أن يشكلا عنصرين أساسين في عملية السلام، ويجب أن يظلا على رأس جدول أعمالنا. |
First and foremost, we need to put the concept of preventive diplomacy on the top of our agenda. | UN | أولا وقبل كل شيء، نحن بحاجة إلى وضع مفهوم الدبلوماسية الوقائية على رأس جدول أعمالنا. |
♪ As I lower the weight, my back presses on the top of the bench ♪ | Open Subtitles | ♪ كما خفض الوزن، و المطابع ظهري على أعلى مقاعد البدلاء ♪ |
Turn on the lights on the top of the van, Frank, and deliver him to a very powerful witch woman before some lunatic tries to off my brother. | Open Subtitles | تشغيل الأضواء على الجزء العلوي من السيارة، فرانك، وتسليمه لامرأة ساحرة قوية جدا قبل يحاول بعض مجنون لمن أخي. |
on the top of that, we've fallen for some freak of nature, you think is your Dad! | Open Subtitles | وفوق كل ذلك تتبع أعجوبة الطبيعية الذي تظن أنه والدك |
Now, you'd think a doctor or two would be on the top of the list of the greatest person of the millennium. | Open Subtitles | أتعتقد أن طبيباً أو إثنان سيكونون في أعلى قائمة لأعظم أشخاص الألفية |
Reach behind you and feel the small knobs on the top of your pelvis. | Open Subtitles | مد يدك و تحسس مقابضك الصغيره على قمه الحوض |
First base on the top of my head, second base in my ear? | Open Subtitles | القاعده الاولى في اعلى رأسي, والقاعدة الثانية عند اذني |