"on the topic of reservations" - Translation from English to Arabic

    • بشأن موضوع التحفظات
        
    • وفيما يتعلق بموضوع التحفظات
        
    • على موضوع التحفظات
        
    • في موضوع التحفظات
        
    • حول موضوع التحفظات
        
    • عن موضوع التحفظات
        
    • حول مسألة التحفظات
        
    • وفيما يتعلق بالتحفظات
        
    Whether as the result of a deliberate policy or not, at its sixty-second session the Commission had made unprecedented progress on the topic of reservations to treaties, which showed the advantage of the method. UN وسواء كانت المسألة نتيجة سياسة متبعة بالعمد أم لا، فإن اللجنة استطاعت في دورتها الثانية والستين أن تحرز تقدماً غير مسبوق بشأن موضوع التحفظات على المعاهدات مما أوضح ميزة هذه الطريقة.
    7. He hoped the Commission's work on the topic of reservations would be completed during its current quinquennium. UN 7 - وخلص إلى الإعراب عن الأمل في أن تنتهي أعمال اللجنة بشأن موضوع التحفظات خلال فترتها الخمسية الراهنة.
    46. on the topic of reservations to treaties, his delegation took the view that any reservation that called into question the substance of a treaty should be rejected. UN 46 - وفيما يتعلق بموضوع التحفظات على المعاهدات، قال إن وفده يرى رفض كل تحفظ يطعن في جوهر المعاهدة.
    81. His delegation would be submitting comments on the topic of reservations to treaties in due course. UN 81 - وخلص إلى القول بأن وفده سوف يقدِّم في الوقت المناسب تعليقات على موضوع التحفظات على المعاهدات.
    That suggestion leads to a question as to the forms that the results of the Commission's work on the topic of reservations to treaties might take. UN ومن هذا الاقتراح يثور التساؤل عن اﻷشكال التي يمكن أن تتخذها نتائج أعمال اللجنة في موضوع التحفظات على المعاهدات.
    On 15 and 16 May 2007, Sir Nigel Rodley also attended, on behalf of the Committee, a meeting of bodies set up pursuant to the international human rights treaties with the International Law Commission (ILC), on the topic of reservations. UN وفي يومي 15 و16 أيار/مايو 2007، شارك السير نايجل رودلي أيضاً، باسم اللجنة، في اجتماع عقدته الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان مع لجنة القانون الدولي حول موضوع التحفظات.
    17. Mr. Henczel (Poland), speaking on the topic of reservations to treaties, said that the usefulness of the Guide to Practice would depend on the Commission's ability to limit the number and complexity of guidelines. UN 17 - السيد هنزيل (بولندا): تحدث عن موضوع التحفظات على المعاهدات، معلناً أن فائدة دليل للممارسات سوف تعتمد على قدرة اللجنة على الحد من عدد المبادئ التوجيهية وتعقدها.
    22. His delegation welcomed the Special Rapporteur's second report on the topic of reservations to treaties. UN ٢٢ - وقال إن وفده يرحب بالتقرير الثاني للمقرر الخاص بشأن موضوع التحفظات على المعاهدات.
    The legal effects of the work of the monitoring bodies, and a proper analysis of current practice, should be reflected in the future Guide to Practice on the topic of reservations. UN وينبغي أن تنعكس الآثار القانونية لعمل هيئات الرصد، وتحليل صحيح للممارسة الراهنة، في الدليل إلى الممارسة في المستقبل بشأن موضوع التحفظات.
    15. The work of the Commission on the topic of reservations to treaties could serve the real and pressing needs of Governments in their daily business, and could do so even without an exercise in formal codification. UN ١٥ - ومضى يقول إن عمل اللجنة بشأن موضوع التحفظات على المعاهدات يمكن أن يفي باحتياجات الحكومات الحقيقية والماسة في أعمالها اليومية، ويمكنه فعل ذلك حتى بدون تدوين رسمي.
    57. Mr. Horváth (Hungary) said that his delegation had supported the Commission's work on the topic of reservations to treaties since its inception. UN 57 - السيد هورفاث (هنغاريا): قال إن وفد بلاده ظل يؤيد عمل اللجنة بشأن موضوع التحفظات على المعاهدات منذ إنشائها.
    8. On behalf of the Committee, the Chair thanked Mr. Pellet for his outstanding and scholarly contribution to the Commission's work on the topic of reservations to treaties. UN 8 - وباسم اللجنة شكر الرئيس السيد بيليه على المساهمة الهامة والعلمية التي قدمها لأعمال اللجنة بشأن موضوع التحفظات على المعاهدات.
    on the topic of reservations to treaties, his delegation shared most of the views and many of the concerns expressed by the Special Rapporteur in his prudent and pragmatic report. UN ٢٦ - وفيما يتعلق بموضوع التحفظات على المعاهدات، قال إن وفده يشارك المقرر الخاص معظم ما أعرب عنه من اﻵراء وفي الكثير بما أبداه من الشواغل في تقريره المتسم بالحكمة.
    34. on the topic of reservations to treaties, her delegation had growing doubts about the final product. UN 34 - وفيما يتعلق بموضوع التحفظات على المعاهدات، قالت إن لدى وفد بلدها شكوكا متزايدة إزاء ما ستؤول إليه الأمور في النهاية.
    70. on the topic of reservations to treaties, he welcomed the consensus in the Commission that there should be no change in the relevant provisions of the 1969, 1970 and 1986 Vienna Conventions and assumed that the Commission's work on the topic would be based on that common understanding. UN 70 - وفيما يتعلق بموضوع التحفظات على المعاهدات، رحب بتوافق الآراء المتحقق في لجنة القانون الدولي القائل بعدم إحداث أي تغيير في الأحكام ذات الصلة الواردة في اتفاقيات فيينا لأعوام 1969 و 1970 و 1986 ويفترض أن تستند أعمال اللجنة بشأن الموضوع إلى هذا الفهم المشترك.
    34. Ms. Sareakova (Russian Federation), commenting on the topic of reservations to treaties, queried the approach taken by the Special Rapporteur in draft guideline 2.6.5 of the draft Guide to Practice. UN 34 - السيدة سارياكوفا (الاتحاد الروسي): علقت على موضوع التحفظات على المعاهدات، وتساءلت عن النهج الذي اتبعه المقرر الخاص في مشروع المبدأ التوجيهي 2-6-5 من مشروع دليل الممارسات.
    40. Mr. Hafner (Austria), commenting on the topic of reservations to treaties, said that one of the most sensitive issues was undoubtedly the definition of the object and purpose of a treaty, quite rightly called one of the enigmas of international law. UN 40 - السيد هافنر (النمسا)، قال في معرض التعليق على موضوع التحفظات على المعاهدات أن تعريف غرض المعاهدة ومقصدها، وهو ما يُطلق عليه بحق طلاسم القانون الدولي من أكثر المواضيع حساسية بلا شك.
    In the first, the Special Rapporteur set out an “Overview of the study” and made a number of suggestions with respect to the future work of the Commission on the topic of reservations to treaties. UN ففي الفصل الأول، قدم المقرر الخاص " نظرة عامة على الدراسة " ، وأورد، على وجه التحديد، مقترحات بشأن الأعمال المقبلة للجنة في موضوع التحفظات على المعاهدات().
    In the first, the Special Rapporteur presented an " Overview of the study " and in particular, made a number of proposals with regard to the Commission's future work on the topic of reservations to treaties. UN ففي الفصل الأول، قدم المقرر الخاص " نظرة عامة على الدراسة " وعرض، بصفة خاصة، عددا من الاقتراحات بشأن الأعمال المقبلة للجنة في موضوع التحفظات على المعاهدات().
    77. Mr. Herasymenko (Ukraine) said that his delegation duly appreciated the research undertaken by the Special Rapporteur on the topic of reservations to treaties and the conclusions which he had formulated. UN ٧٧ - السيد هيراسيمونكو )أوكرانيا(: قال إن وفد بلاده يقدر بحق البحوث التي أجراها المقرر الخاص حول موضوع التحفظات على المعاهدات والاستنتاجات التي توصل إليها.
    662. The Committee held an exchange of views, on 1 February 2007, with the Special Rapporteur of the International Law Commission on the topic of " Reservations to treaties " , Alain Pellet. UN 662 - وعقدت اللجنة جلسة، في 1 شباط/فبراير 2007، لتبادل الآراء مع المقرر الخاص للجنة القانون الدولي، آلان بيلي، عن موضوع " التحفظات على المعاهدات " .
    On 15 and 16 May 2007, Sir Nigel Rodley also attended, on behalf of the Committee, a meeting of bodies set up pursuant to the international human rights treaties with the International Law Commission, on the topic of reservations. UN وفي يومي 15 و16 أيار/مايو 2007، شارك السير نايجل رودلي أيضاً، باسم اللجنة، في اجتماع الهيئات المنشأة بموجب صكوك دولية لحقوق الإنسان مع لجنة القانون الدولي حول مسألة التحفظات على المعاهدات، وهو اجتماع رأسه أيضاً.
    A very brief summary is contained in chapter II and the " specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission " are dealt with in chapter III. on the topic of reservations to treaties, these issues concern: UN ويرد في الفصل الثاني() ملخص مقتضب عنه كما ترد في الفصل الثالث " مسائل محددة ستكون الملاحظات التي تبدى بشأنها ذات أهمية خاصة بالنسبة للجنة " . وفيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات()، فإن هذه المسائل تتعلق بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more