"on the transfer of technology" - Translation from English to Arabic

    • في نقل التكنولوجيا
        
    • على نقل التكنولوجيا
        
    • بشأن نقل التكنولوجيا
        
    • في مجال نقل التكنولوجيا
        
    • المتعلقة بنقل التكنولوجيا
        
    • المتعلق بنقل التكنولوجيا
        
    • على نقل التقنية
        
    • حول نقل التكنولوجيا
        
    International code of conduct on the transfer of technology UN وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    This subsequently led to the launching of negotiations on an international code of conduct on the transfer of technology. UN وأدى ذلك فيما بعد إلى بدء مفاوضات حول مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا.
    48/167. International code of conduct on the transfer of technology UN ٤٨/١٦٧ ـ المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    The Iran Regulations will include an express prohibition on the transfer of technology or technical assistance if it relates to any activity related to ballistic missiles. UN وستشمل القواعد التنظيمية المتعلقة بإيران حظرا صريحا على نقل التكنولوجيا وتقديم المساعدة التقنية إلى إيران إذا كانت تتعلق بأي نشاط مرتبط بالقذائف التسيارية.
    It is not clear either what its impact is likely to be on the transfer of technology. UN وليس من الواضح أيضا ما يرجح أن يكون لها من أثر على نقل التكنولوجيا.
    Draft regulations on the transfer of technology until ten years after commencement of commercial production by the Enterprise UN مشروع أنظمة بشأن نقل التكنولوجيا حتى مرور عشر سنوات على شروع المؤسسة في الانتاج التجاري
    International code of conduct on the transfer of technology UN المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    International code of conduct on the transfer of technology UN المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    International code of conduct on the transfer of technology UN مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    International code of conduct on the transfer of technology UN المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    International code of conduct on the transfer of technology UN المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    On 12 November, the Chairman of the Committee submitted a draft resolution entitled " International code of conduct on the transfer of technology " (A/C.2/48/L.14), which read as follows: UN ٢ - في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار A/C.2/48/L.14 معنونا " مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا " ، وفيما يلي نصه:
    Finally, the impact of foreign direct investment on the transfer of technology to developing and developed countries was a matter of concern. UN وأخيراً فإن أثر الاستثمار اﻷجنبي المباشر على نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والمتقدمة يثير القلق.
    The current state of affairs was attributable in particular to the protectionist policies pursued by some of the industrialized countries vis-à-vis the developing countries, to the conditions placed on the transfer of technology, to the decline of commodity prices and to the accumulation of debt. UN وترجع هذه الحالة أساسا إلى السياسات الحمائية التي تمارسها بعض الدول الصناعية إزاء البلدان النامية والشروط المفروضة على نقل التكنولوجيا وانخفاض أسعار السلع اﻷولية وتراكم الديون.
    She urged the United Nations system to give priority to monitoring progress and to focus on the transfer of technology in order to facilitate a truly development-oriented information society. UN وحثت المتكلمة منظومة الأمم المتحدة على إيلاء الأولوية لرصد التقدم المحرز والتركيز على نقل التكنولوجيا بغية تيسير التوصل إلى مجتمع للمعلومات يتجه بحق صوب التنمية.
    The revised guidelines should also take into account the issues referred to by the SBI in its conclusions on the transfer of technology. UN ويجب أن تأخذ المبادئ التوجيهية المنقحة بعين الاعتبار أيضاً المسائل التي أشارت إليها الهيئة الفرعية للتنفيذ في استنتاجاتها بشأن نقل التكنولوجيا.
    At the same time, the ramifications for intellectual property of a patents bank would need to be reconciled with the ongoing debate on the transfer of technology within the World Trade Organization, as discussed below. UN وفي الوقت نفسه، يتعين التوفيق بين التداعيات المترتبة على الملكية الفكرية لبنوك براءات الاختراع والنقاش الجاري بشأن نقل التكنولوجيا في إطار منظمة التجارة العالمية، على النحو المبين أدناه.
    Lengthy negotiations on a Code of Conduct on Transnational Corporations and a Code on the transfer of technology eventually did not lead to agreed instruments. UN ولم تؤد في النهاية المفاوضات الطويلة بشأن وضع مدونة لقواعد سلوك الشركات عبر الوطنية ومدونة بشأن نقل التكنولوجيا إلى وضع صكوك متفق عليها.
    This promotion of South-South cooperation has also become a major feature of UNIDO activities in the field of technology transfer and diffusion, which is increasingly focusing on the transfer of technology from India and China to other developing countries, especially to Africa and the least developed countries. UN وأصبح هذا التشجيع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ملمحا رئيسيا من أنشطة اليونيدو في مجال نقل التكنولوجيا ونشرها الذي يركز على نقل التكنولوجيا على نحو متزايد من الهند والصين إلى البلدان النامية الأخرى، ولا سيما بلدان أفريقيا والبلدان الأقل نموا.
    The draft international code of conduct on the transfer of technology has not been concluded either. UN ٥٠ - كذلك، لم يبرم مشروع المدونة لقواعد السلوك المتعلقة بنقل التكنولوجيا.
    In view of this, African participants agreed that there is a need to continue the dialogue on the transfer of technology. UN 58- وفي ضوء ذلك، اتفق المشتركون الأفارقة على أن هناك حاجة إلى استمرار الحوار المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    3. For more than a decade and a half, the Libyan Arab Jamahiriya has been enduring measures imposed upon it by the United States of America that are similar to those being maintained against Cuba. They have included the freezing of Libyan assets held in American banks and the imposition of restrictions on the transfer of technology to Libya and the debarment of Libyan students from pursuing higher studies in this area at American universities. UN ٣ - إن الجماهيرية العربية الليبية تعاني منذ ما يزيد على عقد ونصف من اﻹجراءات التي فرضت عليها من قبل الولايات المتحدة اﻷمريكية وهي إجراءات مشابهة لتلك المفروضة على كوبا حيث شملت تجميد اﻷرصدة الليبية بالمصارف اﻷمريكية، وفرض القيود على نقل التقنية إلى ليبيا، وحرمان الطلبة الليبيين من مواصلة دراستهم العليا في هذا المجال بالجامعات اﻷمريكية.
    During COP 3, the secretariat organized a round table, chaired by the Chairman of the SBSTA, on the transfer of technology and know-how.The report of the round table is contained in document FCCC/CP/1997/CRP.5. UN ٢٤- نظمت اﻷمانة خلال الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف اجتماع مائدة مستديرة، برئاسة رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، حول نقل التكنولوجيا والدراية الفنية)٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more