"on the tree" - Translation from English to Arabic

    • على الشجرة
        
    • على قمة الشجرة
        
    • على الشجر
        
    • على شجرة
        
    • في الشجرة
        
    Every toy you hung on the tree is now alive. Open Subtitles كل لعبة علقتها على الشجرة على قيد الحياة الآن
    Okay, let's... let's put some tinsel on the tree. Open Subtitles حسنا، لنضع المزيد من الحلية المبهرجة على الشجرة
    His wife knew he had his food tasted, so she killed him by having the figs on the tree daubed with poison. Open Subtitles كانت زوجته تعرف بأنه يملك من يتذوق طعامه بدلًا منه لذا قتلته من خلال دس السُم في التين الموجود على الشجرة
    By hanging placing it on the tree, the author wanted to express his political opinion. UN وقد أراد صاحب البلاغ من وضع العلم على قمة الشجرة التعبير عن رأيه السياسي.
    We should all put baby stuff on the tree. Open Subtitles يجب علينا جميعاً أن نضع أشياء الأطفال على الشجرة.
    You found him, did you? Yeah. on the tree with the fucking undies on his head. Open Subtitles اجل على الشجرة وملابسه الداخلية على رأسه
    But normal particles are like the leaves on the tree. Open Subtitles ولكن الجزيئات الطبيعية مثل الأوراق التي على الشجرة.
    Now step forward, place your hands on the tree, and be accepted by the Ellcrys. Open Subtitles الآن تقدموا، ضعوا أياديكم على الشجرة ولتقبلكم الإلكريس أصفياءً.
    But it's an undeclared law that the sheriff and her husband put the star on the tree. Open Subtitles لكن العرف يقضي بتعليق المأمورة وزوجها النجمة على الشجرة.
    I remember because there was no tinsel on the tree. Open Subtitles اتذكر ذلك جيدا لانه لم تكن هناك اي زينة على الشجرة
    No need to be, plenty of fruit on the tree. Open Subtitles لا يجب أن تكون كذلك، يوجد الكثير من الفاكهة على الشجرة
    Tie this talisman on the tree in the south side of the manor. Open Subtitles اربط هذا الطلسم على الشجرة في الجانب الجنوبي من القصر.
    The dead leaves stay on the tree all over the winter. Did you know that? Open Subtitles الأوراق الميتة تبقى على الشجرة طوال الشتاء,أتعلمين هذا؟
    Wait, excuse me, but it's much more "Christmasy" than anything you've put on the tree. Open Subtitles أعذريني و لكنه ذو علاقة بعيد الميلاد أكثر من أي شيء وضعتيه على الشجرة
    Ever since then, when a bird alights on the tree, the tree tells it about the chrysalis that never woke up. Open Subtitles ،ومنذ ذلك الحين ،كلما حط طائر على الشجرة تخبره الشجرة عن اليرقة التي لم تستيقظ أبداً
    The best peaches on the tree are picked clean by others. Open Subtitles أفضل خوخ على الشجرة يُقطف نظيفًا مِن قِبل الآخرين.
    By hanging placing it on the tree, the author wanted to express his political opinion. UN وقد أراد صاحب البلاغ من وضع العلم على قمة الشجرة التعبير عن رأيه السياسي.
    2.3 The author further claims that by placing the flag on the tree, he did not break any laws. UN 2-3 ويدّعي صاحب البلاغ كذلك أنه لم ينتهك أي قانون بوضعه العلم على قمة الشجرة.
    2.3 The author further claims that by placing the flag on the tree, he did not break any laws. UN 2-3 ويدعي صاحب البلاغ كذلك أنه لم ينتهك أي قانون بوضعه العلم على قمة الشجرة.
    Purpose is but the slave to memory of violent birth but poor validity which now like fruit unripe sticks on the tree but falls unshaken when they mellow be. Open Subtitles الأقوال إنما هي سجينة بالذاكرة تكون قوية عند ولادتها ، ولكنها هشــة جدا وتكون مثل الثمرة غير الناضجة على الشجر
    We used to hang it on the tree together. Open Subtitles إعتدنا أن نعلقها على شجرة عيد الميلاد معًا
    I saw him chewing on the tree earlier, so there's probably going to be tinsel in his yule log. Open Subtitles رأيته يمضغ في الشجرة لذلك على الأرجح أنه سيبهرج شجرة العيد خاصته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more