"on the unctad website" - Translation from English to Arabic

    • على الموقع الشبكي للأونكتاد
        
    • في الموقع الشبكي للأونكتاد
        
    • في موقع الأونكتاد على الإنترنت
        
    • على موقع الأونكتاد الشبكي
        
    • على الموقع الإلكتروني للأونكتاد
        
    • موقع الأونكتاد على شبكة الإنترنت
        
    A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website. UN والنص المكتوب للمحاضرة متاح بالكامل على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website. UN والنص المكتوب للمحاضرة متاح بالكامل على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    Statements will be posted on the UNCTAD website in the form and the language in which they are received. UN وستدرج البيانات على الموقع الشبكي للأونكتاد بالصيغة واللغة اللتين ترد بهما.
    Images are published in real time on the UNCTAD website, and photo galleries are set up for main events, for example, the fiftieth anniversary of UNCTAD. UN وتُنشر الصور في الموقع الشبكي للأونكتاد في الوقت الفعلي، وتُنشأ معارض صور للأنشطة الرئيسية، ومنها على سبيل المثال الذكرى الخمسون لإنشاء الأونكتاد.
    Relevant documentation, highlighting potential areas of concern, in particular from the perspective of developing countries, is available on the UNCTAD website. UN ويمكن الاطلاع في موقع الأونكتاد على الإنترنت() على الوثائق ذات الصلة التي تسلِّط الضوء على الشواغل المحتملة، خاصةً من منظور البلدان النامية.
    They will also be posted on the UNCTAD website. UN وستُنشر أيضاً على موقع الأونكتاد الشبكي.
    These statistics will allow the secretariat to track the popularity and reach of documents and publications available on the UNCTAD website. UN وستتيح هذه الإحصاءات للأمانة تتبع شعبية ونطاق الوثائق والمنشورات المتاحة على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    It is published on the UNCTAD website and delivered to nearly 4,000 subscribers. UN وهي متاحة على الموقع الشبكي للأونكتاد وتُوزَّع على حوالي 000 4 مشترك.
    The webpage is available in both English and French on the UNCTAD website. UN والصفحة الشبكية متاحة بالإنكليزية والفرنسية على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    Some of the presentations were made available on the UNCTAD website. UN وأتيحت بعض العروض على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    Improved dissemination of evaluation reports has been under way with a recent reorganization and continuous updating of the dedicated web pages on evaluation on the UNCTAD website. UN ويجري تحسين نشر تقارير التقييم مع إعادة التنظيم الأخيرة والتحديث المستمر للصفحات الشبكية المخصصة للتقييم على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    31. At the third plenary meeting, one representative said that some documents mentioned in the draft provisional agenda of the sixty-second session of the Working Party were not yet available on the UNCTAD website. UN 31 - وفي الجلسة العامة الثالثة، قال أحد الممثلين إن بعض الوثائق المذكورة في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للفرقة العاملة لم تتح بعد على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    The same representative encouraged a communications strategy that would make analysis more accessible, perhaps through country profiles on the UNCTAD website. UN وشجع الممثل نفسه على وضع استراتيجية للاتصالات تتيح تيسر عملية التحليل بدرجة أكبر وربما عن طريق وضع موجزات قطرية على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    The same representative encouraged a communications strategy that would make analysis more accessible, perhaps through country profiles on the UNCTAD website. UN وشجع الممثل نفسه على وضع استراتيجية للاتصالات تتيح تيسر عملية التحليل بدرجة أكبر وربما عن طريق وضع موجزات قطرية على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    10. Improved dissemination of evaluation reports has been under way with continuous updating of the dedicated webpages on evaluation on the UNCTAD website as new reports become available. UN 10- ويجري تحسين نشر تقارير التقييم بالاقتران مع مواصلة تحديث الصفحات الشبكية المخصصة لموضوع التقييم على الموقع الشبكي للأونكتاد كلما أُتيحت تقارير جديدة.
    31. At the third plenary meeting, one representative said that some documents mentioned in the draft provisional agenda of the sixty-second session of the Working Party were not yet available on the UNCTAD website. UN 31- وفي الجلسة العامة الثالثة، قال أحد الممثلين إن بعض الوثائق المذكورة في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للفرقة العاملة لم تتح بعد على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    They encouraged the secretariat to address the issue by disseminating vacancy notices to developing countries, including to the Permanent Missions, and by posting them on the UNCTAD website. UN وشجعا الأمانة على حلحلة هذه المسألة من خلال تعميم إعلانات الشواغر على البلدان النامية، بما في ذلك توزيعها على البعثات الدائمة ونشرها في الموقع الشبكي للأونكتاد.
    They encouraged the secretariat to address the issue by disseminating vacancy notices to developing countries, including to the Permanent Missions, and by posting them on the UNCTAD website. UN وشجعا الأمانة على حلحلة هذه المسألة من خلال تعميم إعلانات الشواغر على البلدان النامية، بما في ذلك توزيعها على البعثات الدائمة ونشرها في الموقع الشبكي للأونكتاد.
    The background papers and report are available on the UNCTAD website. UN ويمكن الاطلاع على ورقات المعلومات الأساسية والتقرير في الموقع الشبكي للأونكتاد(40).
    They will also be posted on the UNCTAD website. UN وستُنشر أيضاً على موقع الأونكتاد الشبكي.
    Briefing sessions for interested delegates about the Portal's features, as well as the useful tools available on the UNCTAD website, are being planned. UN ويخطَّط لتنظيم لقاءات إحاطة مخصصة للمندوبين المهتمين لشرح سمات البوابة والأدوات المفيدة المتاحة على الموقع الإلكتروني للأونكتاد.
    For detailed assessments of each talk, please refer to the audios and presentations available for download on the UNCTAD website. UN وللاطلاع على تقييم مفصل لكل بيان، يُرجى الرجوع إلى التسجيلات الصوتية والعروض المتاحة لتنزيلها إلكترونياً من موقع الأونكتاد على شبكة الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more