The Library also provides customized training sessions for specialized audiences in conjunction with ongoing issues on the United Nations agenda. | UN | كذلك، توفر المكتبة دورات تدريبية معدة خصيصا لجماهير متخصصة وتقترن بالمسائل الجارية المدرجة في جدول أعمال الأمم المتحدة. |
Related items on the United Nations agenda pose moral and ethical issues that are necessarily addressed by the PCUSA. | UN | وتشكِّل البنود ذات الصلة في جدول أعمال الأمم المتحدة قضايا معنوية وأخلاقية تتصدى لها الكنيسة المشيخية بالضرورة. |
Australia is very encouraged that health issues are being given an increasingly high priority on the United Nations agenda. | UN | ومما يشجع أستراليا إلى حد كبير أن تحظى المسائل الصحية بصورة متزايدة بأولوية عالية في جدول أعمال الأمم المتحدة. |
Session II. Reforming the international financial system: a critical look at key issues on the United Nations agenda | UN | الجلسة الثانية: إصلاح النظام المالي الدولي: نظرة نقدية على المسائل الرئيسية المطروحة على جدول أعمال الأمم المتحدة |
We believe that the impact of those two events strengthened the belief that the issue of water merits greater attention on the United Nations agenda. | UN | ونرى أن تأثير هذين الحدثين قد عزز الاعتقاد بأن مسألة المياه تستحق المزيد من الاهتمام على جدول أعمال الأمم المتحدة. |
No such crisis has been longer on the United Nations agenda, or has frustrated peacemakers more. | UN | وما من أزمة كهذه كانت على جدول أعمال الأمم المتحدة لمدة أطول، أو سببت إحباطا أكثر لصناع السلام. |
The situation in Palestine and the Middle East has been an item on the United Nations agenda for 63 years now. | UN | إن الحالة في فلسطين والشرق الأوسط بند مدرج في جدول أعمال الأمم المتحدة منذ 63 عاما. |
We acknowledge that responding to the complex and interconnected issues on the United Nations agenda is a major task, even for the United Nations. | UN | إننا ندرك أن الرد على القضايا المعقدة والمتداخلة في جدول أعمال الأمم المتحدة مهمة جسيمة، حتى بالنسبة للأمم المتحدة. |
Jammu and Kashmir is an internationally recognized disputed territory that is still on the United Nations agenda. | UN | إن جامو وكشمير منطقة متنازع عليها ومعترف بذلك دوليا وما زالت مدرجة في جدول أعمال الأمم المتحدة. |
The report contains observations and insightful suggestions on some of the key issues on the United Nations agenda. | UN | ويحتوي التقرير على ملاحظات واقتراحات تنم عن نفاذ بصيرة بشأن بعض القضايا الرئيسية المدرجة في جدول أعمال الأمم المتحدة. |
Unfortunately, energy issues have not yet become a priority on the United Nations agenda. | UN | ومما يدعو إلى الأسف أن مسائل الطاقة ليست أولية بعد في جدول أعمال الأمم المتحدة. |
As a matter of principle, it was important for disarmament to be given the same priority as other issues on the United Nations agenda. | UN | وكمبدأ، من المهم إعطاء نزع السلاح الأولوية نفسها التي تُمنح للقضايا الأخرى المدرجة في جدول أعمال الأمم المتحدة. |
I would like to refer to a key topic on the United Nations agenda: climate change. | UN | أود أن أتطرق إلى الموضوع الأساسي في جدول أعمال الأمم المتحدة: تغير المناخ. |
Furthermore, the withdrawal of all foreign troops has never been on the United Nations agenda. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يكن انسحاب جميع القوات الأجنبية أبداً مدرجا في جدول أعمال الأمم المتحدة. |
At the international level, we have been following closely the issues currently taking precedence on the United Nations agenda. | UN | وعلى الصعيد الدولي، تابعنا عن كثب القضايا التي تحظى حاليا بالأسبقية في جدول أعمال الأمم المتحدة. |
We have also learned to appreciate the importance of international cooperation inasmuch as there is no challenge on the United Nations agenda that can be tackled in isolation. | UN | كما تعلمنا أن نقدر التعاون الدولي حق قدره بالنظر إلى أن جميع التحديات، دون استثناء، الموجودة على جدول أعمال الأمم المتحدة تستعصي على المعالجات الفردية. |
Exhibits in the Visitors' Lobby at Headquarters focus on priority issues on the United Nations agenda. | UN | وتركز المعارض في بهو الزوار بمقر الأمم المتحدة على القضايا ذات الأولوية على جدول أعمال الأمم المتحدة. |
The Group has engaged on every issue on the United Nations agenda from a developmental angle. | UN | وتناولت المجموعة أيضا كل قضية من القضايا المدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة من زاوية إنمائية. |
The Committee also provided a forum for parliamentary hearings and debates on critical issues on the United Nations agenda. | UN | ووفرت اللجنة أيضا منتدى لجلسات ومناقشات برلمانية عن مسائل حرجة مدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة. |
Finally, we heartily welcome the prominence given this topic on the United Nations agenda. | UN | وأخيرا، نرحب ترحيبا حارا بالأهمية التي تولى لهذا الموضوع على جدول أعمال الأمم المتحدة. |
The plethora of issues on the United Nations agenda is complex and involved. | UN | إن العدد الهائل من القضايا المدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة إنما هي معقدة ومركبة. |