"on the united nations convention" - Translation from English to Arabic

    • بشأن اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • عن اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • على اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة
        
    • القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • حول اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • المعني باتفاقية اﻷمم المتحدة
        
    • الخاص باتفاقية الأمم المتحدة
        
    • المعنية باتفاقية الأمم المتحدة
        
    1994 Head, Chinese delegation, experts meeting on the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property UN 1994 رئيسة الوفد الصيني، اجتماع الخبراء بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    My delegation recognizes the delicate balance achieved during the prolonged negotiations on the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ويقر وفد بلدي بالتوازن الدقيق الذي تحقق خلال المفاوضات المطولة بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Report of the Secretary-General on the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Vanuatu ratified and reported on the United Nations Convention against Corruption thus it is obliged to effectively combat corruption and to further improve integrity, transparency and accountability, as a path way for enhancing development. UN صدقت فانواتو على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وقدمت تقارير بشأنها. وبناء على ذلك، تلتزم بمكافحة الفساد على نحو فعال، وبالمضي قدماً في تحسين النزاهة والشفافية والمساءلة، بوصفه سبيلاً لتعزيز التنمية.
    Chief executive officers having signed the letter on the United Nations Convention against Corruption UN كبار المديرين التنفيذيين الموقّعين على الرسالة المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Note on the United Nations Convention against Corruption and technical assistance UN مذكّرة بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والمساعدة التقنية
    Welcoming the adoption of its resolution 58/4 of 31 October 2003 on the United Nations Convention against Corruption, UN وإذ ترحب باعتماد قرارها 58/4 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    The New Zealand Government is delighted to present its fifth report on the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW). UN يسر حكومة نيوزيلندا أن تقدم تقريرها الخامس بشأن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Member of the Delegation of the Russian Federation at the High-level Conference on the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN عضو وفد الاتحاد الروسي إلى المؤتمر الرفيع المستوى بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Training Programme on: The United Nations Convention on the Law of the Sea, Its Implementation and Agenda 21. UN برنامج تدريب بشأن: اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وتنفيذها وجدول أعمال القرن 21.
    It is my privilege to present New Zealand's seventh report on the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW). UN يسرني أن أقدم تقرير نيوزيلندا السابع بشأن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    A presentation was delivered on the United Nations Convention against Corruption UN وقدم عرض عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Report of the Secretary-General on the United Nations Convention against Corruption UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Report of the Secretary-General on the United Nations Convention against Corruption UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Report of the Secretary-General on the United Nations Convention against Corruption UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Report of the Secretary-General on the United Nations Convention against Corruption UN تقرير الأمين العام عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    1984-1994 Member of the research team responsible for the Commentary on the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 1984-1994 عضو فريق الأبحاث المسؤول عن التعليق على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    9. Possible future work in the area of transport law: commentary on the United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea. UN 9- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون النقل: التعليق على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا.
    Consequently, it has participated actively in negotiations on the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ونتيجة لذلك، فقد شاركت بصورة نشيطة في المفاوضات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    UNCITRAL Digest of Case Law on the United Nations Convention on the International Sales of Goods (2008) UN نبذة الأونسيترال عن السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع الدولي للبضائع (2008)
    High-level Forum on the United Nations Convention against Corruption and Global Competition UN الملتقى الرفيع المستوى حول اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والتنافس العالمي
    f. Plenipotentiary conference on the United Nations Convention against transnational organized crime. One report and final version of the convention and the additional international legal instruments; UN و - مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية - تقرير واحد وصيغة نهائية للاتفاقية والصكوك القانونية الدولية الاضافية ؛
    The States members of the Asian Group support the General Assembly's adoption of the draft resolution on the United Nations Convention against Corruption, which is contained in paragraph 103 of document A/58/422. UN وتؤيد الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار الخاص باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الوارد في الفقرة 103 من الوثيقة A/58/422.
    One of our key volunteers is the national chair of the National Committee on the United Nations Convention on the Elimination of Discrimination Against Women (CEDAW). UN ويشغل أحد المتطوعين الرئيسيين في منظمتنا منصب رئيس اللجنة الوطنية المعنية باتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على التمييز ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more