The accommodation occupied by those remaining on the waiting list is not necessarily unsuitable for their present requirements. | UN | وأما السكن الذي يقيم فيه المتبقين في قائمة الانتظار فهو ليس بالضرورة غير ملائم لمتطلباتهم الحالية. |
He currently is on the waiting list to sit the clinical examination again. | UN | وهو مدرج حاليا في قائمة الانتظار بغية دخول الفحص السريري مرة أخرى. |
Approximately 80 applicants on the waiting list were housed in 1999. | UN | وتم توفير مساكن لنحو 80 من مقدمي الطلبات المدرجين على قائمة الانتظار في عام 1999. |
An estimated 249 shelters were on the waiting list for immediate intervention. | UN | ويقدر عدد المساكن المدرجة على قائمة الانتظار والتي هي في حاجة إلى تدخل سريع بـ 249 مسكنا. |
Going on the waiting list. Do we convene a panel? | Open Subtitles | وبعدها نضعه على قائمة الإنتظار فهل نجمع اللجنة ؟ |
You want a kid you could love, I'll put you on the waiting list. | Open Subtitles | تُريدين ولداً يمكن أن تحبيه ، أنا سَأَضِعُك على قائمةِ الإنتظار |
Just so you know, at any one time, there could be up to 30 people on the waiting list, so it's always best to keep your options open. | Open Subtitles | فقط لتعلم، في وقت ما، قد يصل العدد إلى 30 في قائمة الإنتظار لذلك، من الأفضل دوماً أن تبقي خياراتك مفتوحة |
Currently, there are about 9,000 single elderly persons on the waiting list. | UN | وفي الوقت الحالي، يوجد نحو 000 9 مسن وحيد في قائمة الانتظار. |
Persons whose application for asylum is pending are only exceptionally placed on the waiting list. | UN | والأشخاص الذين طلبهم للجوء ما زال معلقا لا يدرجون سوى استثنائيا في قائمة الانتظار. |
In 1990, there were over 2,000 housing applicants on the waiting list. | UN | وفي عام ١٩٩٠، بلغ عدد مقدمي طلبات الاسكان المدرجة أسماؤهم في قائمة الانتظار أكثر من ٠٠٠ ٢ شخص. |
People there know what they're doing, but I don't have any insurance, and I can't even get him on the waiting list without it. | Open Subtitles | الناس هناك يعلمون ما يفعلونه لكن ليس لديّ أيّ تأمين صحّي ولا أستطيع حتّى إدراجه في قائمة الانتظار من دونه |
I was rejected from 5 schools... and for the last one, I was put on the waiting list... as the 1 5th student... | Open Subtitles | انا رفضت من 5 مدارس لقد وضعوني في قائمة الانتظار كنا 15 شخص |
Over half of Nunavut's Inuit - 14,225 - live in public housing, with 1,000 families on the waiting list. | UN | ويعيش ما يربو على نصف إنويت نونافوت - 225 14 - في مساكن عامة مع 000 1 أسرة في قائمة الانتظار. |
In Calgary, there are about 950 families on the waiting list for subsidized housing. | UN | أما في كالغاري فيوجد قرابة ٠٥٩ أسرة على قائمة الانتظار للحصول على مسكن مدعوم. |
But that is the message that has been conveyed to us on the waiting list: that nobody is willing to undertake the job. | UN | ولكن ما فهمناه نحن المدرجة أسماؤنا على قائمة الانتظار هو: أنه لا يوجد من يرغب في تأدية هذا العمل. |
The Committee notes, however, that the petitioner did not meet one of the conditions required to be assigned an equivalent apartment, namely, to remain on the waiting list. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة أن صاحب الالتماس لم يستوف الشروط اللازمة لحصوله على شقة مماثلة، أي البقاء على قائمة الانتظار. |
Approximately 800,000 families are on the waiting list for accommodation. | UN | وهناك 000 800 أسرة مسجلة على قائمة الانتظار للحصول على سكن. |
Twenty-three countries are on the waiting list to enter. | UN | ويوجد ثلاثة وعشرون بلداً على قائمة الانتظار للانضمام إليه. |
The next names we pick will be on the waiting list. | Open Subtitles | الإسماء التالية التي سنلطقتها سوف تكون على قائمة الإنتظار |
There are a few other families on the waiting list before you. | Open Subtitles | ثمّة عائلات أخرى على قائمة الإنتظار قبلكم |
And they're ahead of me on the waiting list. | Open Subtitles | وهم أمامي على قائمةِ الإنتظار. |
No, there's just the matter of some filing fees and we can get you on the waiting list. | Open Subtitles | هي فقط مسئلة تسدسد بعض الرسوم ثم نضعك في قائمة الإنتظار |
Demand for housing is still tight and is a serious problem for the 2 million families on the waiting list for accommodation at the end of 1998. | UN | وما زال الطلب على الإسكان شديداً ويمثل مشكلة خطيرة للمليوني أسرة المدرجة على قائمة انتظار المساكن في نهاية عام 1998. |
An estimated number of 732 shelters remain on the waiting list for immediate intervention as soon as project funding becomes available. | UN | وظل ما يقدر بـ 732 مأوى مدرجا في قائمة انتظار التدخل الفوري حالما يتوافر تمويل مشاريعي. |