"on the work of the security council" - Translation from English to Arabic

    • عن أعمال مجلس الأمن
        
    • لأعمال مجلس الأمن
        
    • المتعلق بأعمال مجلس الأمن
        
    • على عمل مجلس الأمن
        
    • عن عمل مجلس الأمن
        
    • على أعمال مجلس الأمن
        
    • بشأن أعمال مجلس اﻷمن
        
    • لعمل مجلس الأمن
        
    • بشأن عمل مجلس اﻷمن
        
    • بعمل مجلس الأمن
        
    In his report on the work of the Security Council, the Secretary-General raises the issue of an increased workload for the Council. UN والأمين العام في تقريره عن أعمال مجلس الأمن يثير مسألة زيادة عبء العمل في المجلس.
    I wish to also thank the Secretariat for bringing out a much shorter, more concise and better focused report on the work of the Security Council. UN كما أود أن أشكر الأمانة العامة على إعدادها تقريراً أقصر وأوجز وأكثر تركيزا عن أعمال مجلس الأمن.
    Please find attached the report on the work of the Security Council during the Presidency of France in August 2012 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة فرنسا في شهر آب/أغسطس 2012 (انظر المرفق).
    Wrap up discussion on the work of the Security Council for the current month UN مناقشة ختامية لأعمال مجلس الأمن في الشهر الحالي
    Please find attached the report on the work of the Security Council during the presidency of Luxembourg in March 2014 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة لكسمبرغ في شهر آذار/مارس 2014 (انظر المرفق).
    That would be the only way for developing countries to be able to make a real impact on the work of the Security Council. UN ذلك هو السبيل الوحيد أمام البلدان النامية لتتمكن من إحداث أثر حقيقي على عمل مجلس الأمن.
    :: With regard to access through information, Member States felt that timely and substantive information on the work of the Security Council would lead to more transparency. UN :: ففيما يتعلق بإتاحة فرص المشاركة عن طريق الإعلام، ارتأت الدول الأعضاء أن الإعلام الموضوعي في الوقت المناسب عن عمل مجلس الأمن من شأنه أن يفضي إلى المزيد من الشفافية.
    2. Wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month UN 2 - مناقشة ختامية عن أعمال مجلس الأمن في الشهر الحالي.
    Wrap-up discussion on the work of the Security Council for the month of June 2001 UN مناقشة ختامية عن أعمال مجلس الأمن في شهر حزيران/يونيه 2001
    2. Wrap-up discussion on the work of the Security Council for the month of June 2001. UN 2 - مناقشة ختامية عن أعمال مجلس الأمن في شهر حزيران/يونيه 2001.
    2. Wrap up discussion on the work of the Security Council for the current month UN 2 - مناقشة ختامية عن أعمال مجلس الأمن في الشهر الحالي.
    The report on the work of the Security Council is mandated by the Charter. The reform of the Security Council is also inspired by the desire to live up to the spirit of the Charter. UN والتقرير عن أعمال مجلس الأمن مطلوب بموجب الميثاق كما أن إصلاح مجلس الأمن استلهم أيضا من الرغبة في أن يرقى المجلس إلى روح الميثاق.
    The report of the Secretary-General on the work of the Security Council, submitted to General Assembly at its fifty-eighth session, portrays the activities of the Council in a concise manner. UN إن تقرير الأمين العام عن أعمال مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، يوضح أنشطة المجلس بإيجاز.
    I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation in August 2010. UN أتشرف بأن أحيل طيا تقريرا عن أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة الاتحاد الروسي للمجلس في آب/أغسطس 2010.
    Wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month UN مناقشة ختامية لأعمال مجلس الأمن خلال الشهر الجاري
    Wrap-up session on the work of the Security Council for 2002 UN الجلسة الختامية لأعمال مجلس الأمن لعام 2002
    Wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month UN المناقشة الختامية لأعمال مجلس الأمن عن الشهر الحالي
    I have the honour to transmit herewith the report on the work of the Security Council during the presidency of the United States in June 2008 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال رئاسة الولايات المتحدة له في حزيران/يونيه 2008 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith the report on the work of the Security Council during the presidency of Japan, in February 2009 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة اليابان في شباط/فبراير 2009 (انظر المرفق).
    The weakening of both the Economic and Social Council and the General Assembly has placed special emphasis on the work of the Security Council. UN إن إضعاف كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة أدى إلى تركيز خاص على عمل مجلس الأمن.
    I would like to begin by thanking the Security Council, the Secretariat and especially Ambassador Mahbubani of Singapore and his delegation for their tireless efforts in the preparation of a comprehensive report on the work of the Security Council last year. UN وأود أن أبدأ بشكر مجلس الأمن، والأمانة العامة والسفير محبوباني، سفير سنغافورة، ووفده على جهدهم الدؤوب في إعداد التقرير الشامل عن عمل مجلس الأمن للعام الماضي.
    The discussion focused on the work of the Security Council and the Council's working methods. UN وركَّزت المناقشة على أعمال مجلس الأمن وطرائق عمله.
    These briefings focus on the statements and activities of the Secretary-General, but they also inform correspondents on the work of the Security Council, as well as on other developments in the United Nations system. UN وتركز الجلسات اﻹعلامية هذه على بيانات اﻷمين العام وأنشطته، ولكنها أيضا تقدم المعلومات للمراسلين بشأن أعمال مجلس اﻷمن علاوة على التطورات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month UN مناقشة ختامية لعمل مجلس الأمن في الشهر الجاري
    These monthly assessments serve as a useful complement to the report and enable the outgoing President to provide an individual view on the work of the Security Council for every month in a more substantive way. UN وستكون هذه التقييمات بمثابة مُكمﱢل مفيد للتقرير وستمكن الرئيس الحالي من تقديم رأي مستقل بشأن عمل مجلس اﻷمن كل شهر بطريقة أكثــر صلة بالموضوع.
    I would like to take this opportunity to share my thoughts on the work of the Security Council in the fundamental area of peace and security. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأتشاطر معكم أفكاري المتعلقة بعمل مجلس الأمن في المجال الأساسي للسلم والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more