"on the world wide web" - Translation from English to Arabic

    • على الشبكة العالمية
        
    • في الشبكة العالمية
        
    • العالمية للاتصالات
        
    • على شبكة الاتصالات العالمية
        
    • على شبكة ويب العالمية
        
    • على الشبكة الالكترونية العالمية
        
    • على شبكة المعلومات العالمية
        
    • على شبكة الويب العالمية
        
    • في الشبكة الإلكترونية العالمية إلى
        
    • على شبكة انترنت العالمية
        
    • على شبكة الانترنت
        
    NATO is currently testing a web-based prototype version of the Afghan country stability picture and anticipates having a system accessible to the international community on the World Wide Web within the year. UN وتقوم المنظمة حاليا بتجربة صيغة نموذجية لقاعدة البيانات المذكورة صالحة للشبكة العالمية وتتوقع أن تصبح منظومة من هذا القبيل متاحة للمجتمع الدولي على الشبكة العالمية في غضون هذه السنة.
    The material is also disseminated electronically and is available on the World Wide Web at the United Nations home page in English, French and Spanish. UN كما يتم نشر المواد الكترونياً وتتاح على صفحة اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية.
    Once connected, users can connect to virtually any web page available on the World Wide Web. UN وحالما يتم الاتصال بالشبكة يستطيع المستخدمون الاتصال فعلياً بأية صفحة على الشبكة العالمية.
    Also available on the World Wide Web (http://www.unfccc.de) UN كما يرد في الشبكة العالمية تحت http://www.unfccc.de
    The first step we took was the posting by all Government departments of information on their activities on the World Wide Web. UN والخطوة الأولى التي قمنا بها كانت إعلان جميع الإدارات الحكومية لمعلومات عن أنشطتها على الشبكة العالمية.
    107. His delegation commended the Department for setting up a United Nations home page on the World Wide Web. UN ١٠٧ - وأعرب عن إشادة وفد بلده باﻹدارة لقيامها بإنشاء صفحة استقبال لﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    The information is disseminated via its site on the World Wide Web and through various workshops. UN ويتم توزيع هذه المعلومات بواسطة موقع الفاو على الشبكة العالمية ومن خلال حلقات عمل متنوعة.
    Every word I say to the Assembly today will be sent to London down a telephone line and within minutes it will appear on the World Wide Web. UN وكل كلمة أقولها اليوم للجمعية العامة سترسل الى لندن عبر خط الهاتف وستظهر خلال دقائق على الشبكة العالمية الواسعة.
    The Commission should also consider posting on the World Wide Web the record of its special commemorative meeting held on 10 June 1998 to celebrate the fortieth anniversary of the New York Convention. UN كما ينبغي للأونسترال أن تنظر أيضا في أمر تضمين موقعها على الشبكة العالمية وقائع اجتماعها التذكاري الخاص الذي عقدته يوم ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ احتفالا بالذكرى السنوية الأربعين لإبرام اتفاقية نيويورك.
    Depending on local conditions, some United Nations information centres will develop their own home pages on the World Wide Web, containing United Nations information in local languages and responding to the particular interests of the region. UN وتبعا لﻷحوال المحلية سوف تقوم بعض مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام بوضع صفحات رئيسية خاصة بها على الشبكة العالمية تضم المعلومات المتعلقة باﻷمم المتحدة باللغات المحلية وتستجيب لما تنفرد به المنطقة من اهتمامات.
    At the same time, they will profit from the continued development of the United Nations home page on the World Wide Web and such facilities as the optical disk system (ODS). UN وفي الوقت ذاته سوف تستفيد هذه المراكز من الوجود المستمر للصفحة الرئيسية الخاصة باﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية والمرافق من قبيل نظام اﻷقراص البصرية.
    Information regarding the other instruments could be made available on the World Wide Web, if resources for the related work were to become available. UN ويمكن اتاحة المعلومات الاضافية عن الصكوك اﻷخرى على الشبكة العالمية ، اذا أتيحت الموارد لهذه الممارسة .
    Examples are interface screens, search engines, navigation systems, key word indexes and other tools now coming into wide use and being extensively refined on the World Wide Web. UN واﻷمثلة على ذلك شاشات العرض البينية، ونظم حركة المؤشر على الشاشة، وفهارس الكلمات الدالة وغير ذلك من اﻷدوات التي بدأ اﻵن استخدامها بشكل واسع النطاق ويجري تحسينها بشكل كبير على الشبكة العالمية.
    The material is also disseminated electronically and is available on the World Wide Web on the United Nations home page in English, French and Spanish. UN كما يتم نشر المواد إلكترونيا وتتاح على صفحة استقبال اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    To take full advantage of the new medium, print materials produced by the Division will, to the extent possible, also be adapted for posting on the United Nations home page on the World Wide Web. UN ولتحقيق الاستفادة التامة من هذه الوسيلة الجديدة، سيجري، قدر اﻹمكان، تكييف المواد المطبوعة التي تصدرها الشعبة بحيث يمكن عرضها في الصفحة الرئيسية لﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية وورلد وايد ويب.
    The Web site of the Office for Drug Control and Crime Prevention was developed to include up-to-date information on both drugs and crime and provide Web users with information and links to related sites on the World Wide Web. UN وطـور موقع مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة فـي الشبكة العالمية ليتضمن معلومات حديثـة عـن المخـدرات والجرائم ويزود مستعملي الشبكة بمعلومات ويتيح لهم وصـلات بمواقع ذات صلة في الشبكة العالمية.
    The text of this summary is also available on the World Wide Web UN نص هذا الملخص متاح أيضا في الشبكة العالمية World Wide Web
    Also available on the World Wide Web (http://www.unfccc.de) UN العالمية للاتصالات )http://www.unfccc.de( (A) GE.97-60860
    Also available on the World Wide Web (http://www.unfccc.de) UN متاح أيضا على شبكة الاتصالات العالمية )http://www.unfccc.de(
    Also available on the World Wide Web (http:/www.unfccc.de) GE.98-61178 Summary English UN هذا الملخص متاح أيضا باللغة الانكليزية على شبكة ويب العالمية (http://www.unfccc.de)
    Environmentally important data of the type listed in sections 7.1 and 7.2 should be freely available for scientific analysis and an inventory of the data holdings from each contractor should be accessible on the World Wide Web. UN وينبغي أن تكون البيانات الهامة بيئيا، من النوع المذكور في الفرعين ٧-١ و ٧-٢، متوافرة مجانا بهدف إجراء التحاليل العلمية، كما أن قائمة البيانات المحفوظة لدى كل متعاقد يجب أن تكون متوفرة على الشبكة الالكترونية العالمية.
    26. The six-week session of the Commission on Human Rights in 2000 was broadcast live on the World Wide Web. UN 26- وأذيعت مناقشات الدورة التي عقدتها لجنة حقوق الإنسان لمدة ستة أسابيع في عام 2000 على شبكة المعلومات العالمية مباشرة.
    50. The six-week session of the Commission on Human Rights in 1999 was broadcast live on the World Wide Web. UN ٥٠ - وتم بث دورة لجنة حقوق اﻹنسان التي دامت ستة أسابيع في عام ١٩٩٩ بثا حيا على شبكة " الويب " العالمية.
    An inventory of the data holdings from each Contractor should be accessible on the World Wide Web Metadata that will detail the analytical techniques, error analyses, descriptions of failures, techniques and technologies to avoid. UN وينبغي تأمين باب الوصول في الشبكة الإلكترونية العالمية إلى ما يوجد بحوزة كل متعاقد من بيانات تفصيلية تصف التقنيات التحليلية وتحلل الأخطاء وتشير إلى أوجه التوفيق والتقنيات والتكنولوجيات المطلوب تجنبها.
    We have set up, as many of you know, a United Nations Home Page on the World Wide Web of the Internet to offer comprehensive information about the Organization and its work to a wider audience. UN وكما يعلم العديد منكم، أنشأنا على شبكة انترنت العالمية ملفا لﻷمم المتحدة لتقديم معلومات شاملة عن المنظمة وأعمالها إلى جمهور واسع.
    ∙ LI was the first political international to be present on the World Wide Web and use this new technology to involve and inform internally as well as externally. UN ● وكان الاتحاد أول منظمة دولية سياسية تظهر على شبكة الانترنت العالمية وتستخدم هذه التكنولوجيا الجديدة للتوعية واﻹعلام داخليا وخارجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more