"on these matters at" - Translation from English to Arabic

    • بشأن هذه المسائل في
        
    • في هذه المسائل في
        
    It may wish to consider methods of work as well as further input that may be required to assist the group in reaching conclusions on these matters at the first part of its sixth session. UN وربما يرغب الفريق العامل المخصص في النظر في أساليب العمل، فضلاً عن المدخلات الإضافية، التي قد تلزم لمساعدة الفريق على الخلوص إلى نتائج بشأن هذه المسائل في الجزء الأول من دورته السادسة.
    We hope that the Conference will start substantive work on these matters at the earliest possible stage. UN ونأمل أن يباشر المؤتمر أعماله الموضوعية بشأن هذه المسائل في أقرب
    It may wish to consider methods of work as well as further inputs that may be required to assist the group in reaching conclusions on these matters at the first part of its sixth session. UN وربما يرغب في النظر في أساليب العمل، فضلاً عما قد تقتضيه الحاجة من مدخلات إضافية لمساعدة الفريق على الخلوص إلى نتائج بشأن هذه المسائل في الجزء الأول من دورته السادسة.
    During the deliberations of the General Assembly last year, we presented the decisions adopted on these matters at the Eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Cartagena in October 1995. UN وأثناء مناقشات الجمعية العامة في العام الماضي عرضنا القرارات التي اعتمدها بشأن هذه المسائل في المؤتمر الحادي عشر لرؤســــاء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كارتاخينا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    UNFICYP will redouble its efforts to engage the Turkish Forces and others in practical discussions on these important military issues and on the reinstatement of long-standing practical arrangements with regard to access to Varosha and I will report to the Council on these matters at the next opportunity. UN وسوف تضاعف القوة جهودها لاشراك القوات التركية وآخرين في مناقشات عملية بشأن هذه المسائل العسكرية الهامة وبشأن اعادة اقرار الترتيبات العملية التي تأخرت طويلا فيما يتعلق بالوصول إلى فاروشا وسوف أقدم تقريرا إلى المجلس بشأن هذه المسائل في الفرصة القادمة.
    The SBSTA may wish to have an initial discussion on these matters at its second session, on the basis of a document prepared by the secretariat, with a view to finalizing proposals at a later session for submission to COP 2. UN ٣٥- قد تود الهيئة الفرعية إجراء مناقشة أولية بشأن هذه المسائل في دورتها الثانية استناداً إلى وثيقة أعدتها اﻷمانة بغية وضع المقترحات في صيغتها النهائية في دورة لاحقة لتقديمها إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    Following this first debate on integration and autonomy, the Working Group recommended that there be further reflection on autonomist and integrative approaches to minority protection in multicultural societies, with a view to adopting a set of recommendations on these matters at the end of its eighth session, in May 2002. UN 5- وعقب هذه المناقشة الأولى بشأن الاندماج والاستقلال الذاتي، أوصى الفريق العامل بالمضي في امعان النظر في نهجي الاستقلال الذاتي والاندماج إزاء حماية الأقليات الموجودة في المجتمعات المتعددة الثقافات، بغية اعتماد مجموعة من التوصيات بشأن هذه المسائل في نهاية دورته الثامنة، التي تعقد في أيار/مايو 2002.
    21. Following this first debate on integration and autonomy, the Working Group recommended that there be further reflection on autonomist and integrative approaches to minority protection in multicultural societies, with a view to adopting a set of recommendations on these matters at the end of its eighth session, in May 2002. UN 21 - وعقب إجراء هذه المناقشة الأولى بشأن الإدماج والحكم الذاتي، أوصى الفريق العامل بإمعان التفكير في نُهج الحكم الذاتي والنُهح الإدماجية لحماية الأقليات في المجتمعات المتعددة الثقافات، بغية اعتماد مجموعة من التوصيات بشأن هذه المسائل في نهاية دورته الثامنة في أيار/مايو 2002.
    28. Action: The SBI and the SBSTA will be invited to jointly initiate consideration of this agenda item with the aim of addressing the matters outlined in paragraph 25 above and existing institutional arrangements or potential governance alternatives, and to make recommendation on these matters at COP 19. UN 28- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى أن تشرعا على نحو مشترك في النظر في هذا البند من جدول الأعمال بهدف تناول المسائل المذكورة في الفقرة 25 أعلاه والترتيبات المؤسسية القائمة أو خيارات التسيير الممكنة، وإلى أن تقدما توصية بشأن هذه المسائل في الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    16. Agrees to continue to deliberate upon the modalities for the operation of the Technology Executive Committee and the Climate Technology Centre and Network, referred to in paragraphs 7 and 10 above, and conclude these deliberations with a view to the Conference of the Parties making a decision on these matters at its seventeenth session; UN 16- يوافق على مواصلة مداولاته بشأن الولاية الكاملة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ المشار إليهما في الفقرتين 7 و10 أعلاه وتشكيلها وطرائق عملها، وعلى أن يختتم هذه المداولات بحيث يتسنى لمؤتمر الأطراف اتخاذ مقرر بشأن هذه المسائل في دورته السابعة عشرة؛
    16. Agrees to continue to deliberate upon the modalities for the operation of the Technology Executive Committee and the Climate Technology Centre and Network, referred to in paragraphs 7 and 10 above, and conclude these deliberations with a view to the Conference of the Parties making a decision on these matters at its seventeenth session; UN 16- يوافق على مواصلة مداولاته بشأن الولاية الكاملة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ المشار إليهما في الفقرتين 7 و10 أعلاه وتشكيلها وطرائق عملها، وعلى أن يختتم هذه المداولات بحيث يتسنى لمؤتمر الأطراف اتخاذ مقرر بشأن هذه المسائل في دورته السابعة عشرة؛
    30. The SBSTA decided to continue its consideration of the methodological guidance referred to in paragraph 28 above, taking into account the elements referred to in annex II to this document, with the aim of completing its work on these matters at its thirty-fifth session and reporting to the Conference of the Parties (COP) at its seventeenth session on progress made, including any recommendations for draft decisions on this matter. UN 30- وقررت الهيئة الفرعية مواصلة نظرها في الإرشادات المنهجية المشار إليها في الفقرة 28 أعلاه، مع مراعاة العناصر المشار إليها في المرفق الثاني بهذه الوثيقة، بهدف استكمال عملها بشأن هذه المسائل في دورتها الخامسة والثلاثين وإبلاغ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة بالتقدم المحرز، بما في ذلك أي توصيات بمشاريع مقررات بشأن هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more