The Committee thus concluded its general discussion on these reports. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه التقارير. |
This synthesis provides observations on these reports together with comments and recommendations on how to improve them. | UN | ويقدم هذا التوليف ملاحظات بشأن هذه التقارير مع تعليقات وتوصيات بشأن كيفية تحسينها. |
The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public from the time they are submitted to the United Nations and that the observations of the Committee on these reports be similarly publicized. | UN | 101- وتوصي اللجنة بإتاحة تقارير الدولة الطرف لعامة الجمهور منذ تاريخ تقديمها إلى الأمم المتحدة وبنشر ملاحظات اللجنة بشأن هذه التقارير بالمثل. |
The literature review presented to the group focused on these reports. | UN | وقد ركز استعراض المنشورات المقدم إلى الفريق على هذه التقارير. |
KPC relies heavily on these reports and projections in stating the quantum of its claim. | UN | وتعتمد المؤسسة اعتماداً كبيراً على هذه التقارير والإسقاطات في تعيين مبلغ مطالبتها. |
The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public from the time they are submitted and that the observations of the Committee on these reports be similarly publicized. | UN | 167- وتوصي اللجنة بإتاحة تقارير الدولة الطرف لعامة الجمهور منذ تاريخ تقديمها، وأن تعمم ملاحظات اللجنة الختامية حول هذه التقارير بالطريقة نفسها. |
The Committee thus concluded its general discussion on these reports. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن تلك التقارير. |
The General Assembly has yet to take a decision on these reports with respect to the Rwanda Tribunal. | UN | ولا يزال على الجمعية العامة أن تتخذ قرارا بشأن هذين التقريرين فيما يتعلق بمحكمة رواندا. |
The Committee recommends that the State party's reports be made readily available in the Korean language to the public from the time they are submitted and that the observations of the Committee on these reports be similarly publicized. | UN | 500- وتوصي اللجنة بتيسير حصول الجمهور على تقارير الدولة الطرف مباشرة باللغة الكورية، منذ تاريخ تقديمها، وتوصي كذلك بتعميم ملاحظات اللجنة بشأن هذه التقارير بالطريقة ذاتها. |
317. The Committee recommends that the State party's reports be made available to the public from the time they are submitted and that the observations and recommendation of the Committee on these reports be similarly publicized. | UN | 317- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتيح تقاريرها للجمهور فور تقديمها، وبأن تنشر ملاحظات وتوصيات اللجنة بشأن هذه التقارير بالطريقة نفسها. |
346. The Committee recommends that the State party's reports be made available to the public from the time they are submitted and that the observations and recommendation of the Committee on these reports be similarly publicized. | UN | 346- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتيح تقاريرها للجمهور اعتباراً من الوقت الذي تقدم فيه وأيضاً بنشر ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن هذه التقارير. |
457. The Committee recommends that the State party's reports be made available to the public from the time they are submitted and that the observations and recommendation of the Committee on these reports be similarly publicized. | UN | 457- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتيح تقاريرها لعامة الجمهور حال تقديمها وبأن تعمِّم على نحو مماثل ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن هذه التقارير. |
The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public from the time they are submitted and that the observations of the Committee on these reports be similarly publicized. | UN | 71- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإتاحة التقارير الدورية على وجه السرعة للجمهور فور تقديمها وبتعميم ملاحظات اللجنة بشأن هذه التقارير بالطريقة نفسها. |
The Committee recommends that the State party continue to make the reports readily available to the public from the time they are submitted and that it similarly publicize the observations of the Committee on these reports. | UN | 178- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالاستمرار في إتاحة التقارير الدورية على وجه السرعة للجمهور حال تقديمها وبتعميم ملاحظات اللجنة بشأن هذه التقارير بالطريقة نفسها. |
Sheriff, I need you to sign off on these reports. | Open Subtitles | أيها المأمور، انا بحاجة لتوقيعكَ على هذه التقارير. |
In its review, the Committee shall take account of any comments which the Secretary-General and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions may wish to make on these reports. | UN | وتراعي اللجنة في استعراضها أية تعليقات قد يرغب الأمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في إبدائها على هذه التقارير. |
The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public and that the observations of the Committee on these reports be similarly publicized. | UN | 208- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتيسير إتاحة تقاريرها للجمهور، وبتعميم ملاحظات اللجنة على هذه التقارير على نحو مماثل. |
Reports from other substantive sections are submitted to the cell in an ad hoc manner with no standard format, even though the analysis depends on these reports for assessing compliance with the certification criteria. | UN | فالتقارير تقدّم إلى الخلية من الأقسام الفنية الأخرى على أساس كل حالة على حدة ولا يوجد لها نموذج موحد، وهذا مع أن عملية التحليل تعتمد على هذه التقارير في تقييم مدى الامتثال لمعايير التصديق. |
The Committee's concluding observations on these reports should be used to maintain government and public mobilization around the goals for children. | UN | وينبغي الاستفادة من الملاحظات الختامية للجنة على هذه التقارير للحفاظ على تعبئة الحكومات والجمهور حول الأهداف الخاصة بالطفل. |
Mr. Callahan, I need your John Hancock on these reports. | Open Subtitles | سيد " كالاهان "، أحتاج إلى " جون هانكوك .الخاص بك على هذه التقارير |
The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public from the time they are submitted and that the observations of the Committee on these reports be similarly publicized, along with other texts relevant to the Convention. | UN | 244- وتوصي اللجنة بإتاحة تقارير الدولة الطرف لعامة الجمهور على الفور منذ تاريخ تقديمها، وأن تعمم ملاحظات اللجنة الختامية حول هذه التقارير بالطريقة نفسها، إلى جانب النصوص الأخرى ذات الصلة بالاتفاقية. |
The Committee recommends that the State party continue the practice of making the reports readily available to the public from the time they are submitted and that it similarly publicize the observations of the Committee on these reports. | UN | 413- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل إتاحة تقاريرها على وجه السرعة لعامة الجمهور فور تقديمها وبتعميم ملاحظاتها الختامية حول هذه التقارير بالطريقة نفسها. |
The State party should provide precise information on action taken on these reports, in addition to improving police training at all levels of the police hierarchy. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات دقيقة عن الإجراءات المتخذة بشأن تلك التقارير إضافة إلى توفير تدريب أفضل لأفراد الشرطة على جميع مستويات الهيكل الهرمي للشرطة. |