"on this earth" - Translation from English to Arabic

    • على هذه الأرض
        
    • على وجه الأرض
        
    • على هذه الارض
        
    • في هذه الأرض
        
    • على هذه الأرضِ
        
    • على هذا الكوكب
        
    • على وجه الخليقة
        
    No one on this earth can alone protect themselves from the consequences of climate warming, the clash of civilizations, major epidemics. UN ولا يمكن لأي أحد على هذه الأرض أن يحمي نفسه بمفرده من عواقب احترار المناخ وصدام الحضارات والأوبئة الرئيسية.
    Well, I've been on this earth for 160-some years, and I've seen the world at 30,000 feet. Open Subtitles أحيا على هذه الأرض منذ 160 سنة تقريبًا، ورأيت العالم من ارتفاع 30 ألف قدم
    Their time on this earth was frequently brief, God willing. Open Subtitles و تكون حياتهم على هذه الأرض وجيزة مشيئة الله
    All the people on this earth are truly one. Open Subtitles بات جميع الأشخاص على وجه الأرض فرداً واحداً.
    Again if you look on this earth and Sindhu. Open Subtitles مرة أخرى إذا نظرتم على هذه الأرض وسيندهو.
    I do. My daughter's out here on this earth somewhere. Open Subtitles أنا أبالي، ابنتي هنا على هذه الأرض بمكانِ ما
    It shows you how many seconds you have left on this earth. Open Subtitles وهو يبين لك كم ثانية كنت قد تركت على هذه الأرض.
    All we can do now is keep him safe and protect him on this earth until it passes. Open Subtitles كل نحن يمكن أن الآن نحتفظ به في مكان أمين ويحميه على هذه الأرض حتى يعبر.
    And to know exactly what you're on this earth for. Open Subtitles ومعرفة تماما ما ق ل موجود على هذه الأرض.
    But I still ask myself today what I've done on this earth. Open Subtitles لكن ما زلت أسأل نفسي اليوم ماذا فعلت على هذه الأرض
    I'm afraid she will never be happy on this earth. Open Subtitles أخشى من أنّها لن تكون سعيدة على هذه الأرض
    There is nothing on this earth that frightens me now. Open Subtitles لا يوجد شيء على هذه الأرض ممكن أن يرعبني
    That we are on this earth to do good, not evil. Open Subtitles وبأن وجودنا على هذه الأرض هو لفعل الخير لا الشر
    All these years on this earth, what do I really want? Open Subtitles كل هذه السنين على هذه الأرض ماذا أريد فعلاَ ؟
    Surely there's no other reason for being on this earth. Open Subtitles بالتأكيد لا توجد أسباب اخرى للبقاء على هذه الأرض
    We pause to acknowledge all who have already engaged, directly and indirectly, in the creation of our collective happiness on this earth. UN ونتوقف للتنويه بجميع الذين انخرطوا بالفعل، مباشرة أو غير مباشرة، في التسبب بسعادتنا الجماعية على هذه الأرض.
    I'm gonna take away everything on this earth she cares about. Open Subtitles أنا ستعمل على التخلص من كل شيء على هذه الأرض أنها تهتم.
    Every life on this earth is precious, and we are so sad to note that most of those killed were young people attending a summer youth camp. UN كل حياة على وجه الأرض ثمينة، ويتملكنا الأسى عندما نشاهد أن أغلبية القتلى كانوا شبانا يشاركون في مخيم صيفي للشباب.
    Because you're my partner in life and love and I want you to be a part of everything I do on this earth. Open Subtitles لانك شريكي في الحياة والحب واريدك ان تكون جزء من كل شيئ اقوم به على هذه الارض
    Your family and the person put on this earth to walk by your side. Open Subtitles والشخص الوحيد المخلوقُ في هذه الأرض المقدر له بأن يكون بجانبك
    But he spent his last months on this earth unable to get all the conditioner out of his hair. Open Subtitles لَكنَّه صَرفَ له الشهور الماضية على هذه الأرضِ غير قادر على الحُصُول على كُلّ المكيّف خارج شَعرِه.
    You know that there's not a person on this earth that's worth over a hundred million dollars that came by that money honestly? Open Subtitles أتعلم ليس هناك شخص على هذا الكوكب يستحق ملايين الدولارات صدقاً.
    He is my brother, and I have loved him many lifetimes longer than you have been on this earth. Open Subtitles إنّه أخي، وقد أحببته أعمارًا تجاوز عمرك على وجه الخليقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more