But you gonna want to follow my lead on this one, hmm? | Open Subtitles | و لكن عليك ان تتبعي أوامري في هذا , مفهوم ؟ |
Please, if you ever trust me before, trust me on this one. | Open Subtitles | ارجوك إذا لم تثق بي قبلا ثق بي في هذا الامر |
Let's give him a pass on this one, okay? | Open Subtitles | دعونا نعطي له تمريرة على هذا واحد، حسنا؟ |
Yeah, I think you should come with me on this one. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن عليك أن تأتي معي على هذا واحد. |
So your family friend gets a pass on this one. | Open Subtitles | اذا صديق عائلتك لن يحصل له شيء هذه المرة |
This is why you were kept in the dark on this one. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك بقيت في الظلام على هذه الخطوة. |
What I heard is that you ran through a year's manpower on this one case, ran everyone ragged and then fell asleep driving home one night, crashed into a dumpster. | Open Subtitles | ما سمعته هو أنك هربت من القوى العاملة لمدة سنة في هذه القضية. ركض الجميع |
I'm going to need a Iot of help on this one. | Open Subtitles | انا ذاهب الى الحاجة الكثير من المساعدة في هذا واحد. |
I told SecNav I'd have my best people on this one. | Open Subtitles | لقد أخبرت وزير البحرية أنني وظفت أفضل رجالي في هذا |
You know, sport, I'm really with Kevin on this one. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ، أَنا حقاً مَع كيفين في هذا الأمر. |
Just admit it, you're winging it on this one. | Open Subtitles | مجرد اعتراف ذلك، كنت الجناح على هذا واحد. |
Just admit it, you're winging it on this one. | Open Subtitles | مجرد اعتراف ذلك، كنت الجناح على هذا واحد. |
Are you prepared to risk our entire cause on this one action? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لتخاطر بكافة نظالنا للحرية على هذا الفعل الوحيد؟ |
Better for all involved if I just peel back on this one. | Open Subtitles | عالج الأمر بنفسك، من الأفضل أن أتنحى هذه المرة لمصلحة الجميع |
Actually, I'm afraid you're wrong on this one too. | Open Subtitles | بالحقيقة, أنا أشك أنك مخطئا هذه المرة أيضاً. |
I don't want to owe the Klan on this one. | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح مدينا للأخوة البيض هذه المرة. |
I don't think I left myself a way back on this one. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني تركت نفسي طريقا للعودة على هذه الخطوة. |
I'm assuming you want to press charges on this one, right, Rob? | Open Subtitles | أنا أفترض أنك تريد أن تضغط على هذه الاتهامات، الحق، روب؟ |
Guys, I really appreciate you letting me help out on this one. | Open Subtitles | أصدقائي أنا أقدر لكم حقا تركي أساعدكم في هذه القضية . |
Look, kid, you're just gonna have to roll the dice on this one. | Open Subtitles | اسمع يا فتى سيكون عليك أن تخاطر بهذا الأمر |
They're totally open to interpretation. I'm guessing she's wrong on this one. | Open Subtitles | وهم آهلون تمامًا للتأويل لكنّي أظنّها أخطأت هذه المرّة |
I liked the good lord would prefer I have deaf ear on this one. | Open Subtitles | أحببت الرب أن يفضل بأن لدي أذن صماء بهذا الشأن |
Here's the thing-- I was hoping I could ride along with you on this one, just for a day or two. | Open Subtitles | إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين. |
Look, I need you, but I don't know how much I can trust you on this one thing, so I am not sure how to proceed. | Open Subtitles | اسمعي، أحتاج إليك لكنني لا أعلم كم يمكنني الوثوق بك في هذه المهمة لذا لست واثقاً من كيفية متابعة الأمر |
Well, we prove ourselves on this one, and maybe they give a little more leeway on the next one. | Open Subtitles | إذا أثبتنا أنفسنا بهذه القضية ربما يعطوننا فسحةً أكبر في التالية |
He wants the best on this one, he says. | Open Subtitles | -يقول أنّه يُريد الشخص الأفضل بهذه القضيّة . |
I don't think money was a motive on this one. | Open Subtitles | لا أظن أن المال دافع القتل في تلك القضية |
But after meeting you two face to face, we feel like we're in good hands on this one. | Open Subtitles | ولكن بعد مقابلتكما وجهاً لوجه نشعر بأننا بأيد أمينة في هذه الصفقة |
You need to trust my instincts on this one. | Open Subtitles | يجب أن تثق في حدسي في هذه المسألة |