"on this street" - Translation from English to Arabic

    • في هذا الشارع
        
    • بهذا الشارع
        
    • على هذا الشارع
        
    • فى هذا الشارع
        
    • على هذا الشّارع
        
    • في هذا الشارعِ
        
    • في ذلك الشارع
        
    I live on this street. Your daughter lives on this street. Open Subtitles أنا أعيش في هذا الشارع ابنتك تعيش في هذا الشارع
    THERE ISN'T A LOT OF COVER on this street. Open Subtitles لا يوجد امكنة كثيرة للإختفاء في هذا الشارع
    And while he's here, nobody on this street is safe. Open Subtitles وطالما أنها هنا، فلا أحد آمن في هذا الشارع
    ..and one such stoy begins in house number three on this street.. Open Subtitles احدى القصص تبدأ في المنزل رقم 3 بهذا الشارع
    267 cell phones are making calls on this street alone Open Subtitles هناك 267 هاتف خلوي يتصلون على هذا الشارع لوحده
    There's a lot of tough guys on this street. Open Subtitles هناك العديد من الرجال الاقوياء فى هذا الشارع
    But if someone should sell... you'll have hardened criminals on this street. Open Subtitles .. ولكن إن باعني أحد منزله فستجدون مجرمين في هذا الشارع
    We will be conducting a sweep of all the buildings on this street. Open Subtitles سيقوم بإجراء عملية مسح لجميع المباني في هذا الشارع.
    No surveillance anywhere on this street. Open Subtitles لا توجد اى مراقبة بأى مكان في هذا الشارع.
    Back in the day, you couldn't even get a parking spot on this street. Open Subtitles في نهاية اليوم لم تكن تحصل غلى مكان وقوف السيارات في هذا الشارع
    I hope you mean into the garage, because I have friends on this street. Open Subtitles أمل انك تقصد في حمله للمرأب لأن لدي أصدقاء في هذا الشارع
    I've identified 27 different species on this street so far, 15 of whom are known for aggression. Open Subtitles تعرفت على 27 جنس في هذا الشارع حتى الآن منهم 15 معروفين بعدائيتهم
    If I see your face again on this street, you'll rue the day you were born. Open Subtitles إذا رأيت وجهك مرة أخرى في هذا الشارع ستلعن اليوم الذي وُلدت فيه
    I can't have another family on this street hating me. Open Subtitles لا يسعني تحمّل كره عائلة أخرى لي في هذا الشارع
    on this street, the day begins with a cup of coffee. Open Subtitles .. في هذا الشارع يبدأ اليوم بكوب من القهوة
    Well, look, I'm just bringing this up because I don't want people on this street thinking that they're safe when they're not. Open Subtitles .. اسمعا، أنا أتحدث عن هذا فقط .. لأنني لا أريد من الناس في هذا الشارع أن يعتقدوا أنهم بأمان بينما هم ليسوا كذلك
    You don't remember living on this street before... do you? Open Subtitles لا تذكرين العيش بهذا الشارع من قبل، صحيح؟
    Honey, don't panic. There are a lot of shows on this street. Open Subtitles عزيزتي، لاتفزعي هناك العديد من المسرحيات بهذا الشارع
    And yet, in 1976, the eyes of France were trained on this street. Open Subtitles و مع هذا، في 1976، أعين فرنسا كانت موّجهة على هذا الشارع
    No dogs on this street would take his money but me. Open Subtitles لا يوجد كلب فى هذا الشارع بإمكانه أن يحصل على قـِرشاً منّـى
    Anyone on this street keep their keys in their car? Open Subtitles أيوجد أي شخص على هذا الشّارع يضع مفاتيحه في سيّارته ؟
    I was born on this street. Open Subtitles أنا ولدَت في هذا الشارعِ.
    And there's no traffic cameras on this street. Open Subtitles وليست هناك كاميرات المرور في ذلك الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more