"on this sub-item" - Translation from English to Arabic

    • بشأن هذا البند الفرعي
        
    • عن هذا البند الفرعي
        
    • في هذا البند الفرعي
        
    • تتعلق بهذا البند الفرعي
        
    • لهذا البند الفرعي
        
    • المتعلقة بهذا البند
        
    • مناقشة هذا البند الفرعي
        
    The Committee adopted a draft resolution on this sub-item by a recorded vote of 110 votes in favour to 2 against. UN اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن هذا البند الفرعي عن طريق تصويت مسجل بأغلبية 110 أصوات مقابل صوتين.
    A description of the action to be taken by the SBI on this sub-item may be found in the annotations to the SBI provisional agenda contained in annex II to this note. UN ويرد وصف للاجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذا البند الفرعي في شروح جدول اﻷعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ الواردة في المرفق الثاني من هذه المذكرة.
    Consistent with the practice of past years, there was no debate on this sub-item, although delegations were invited to submit comments to the Secretariat. UN وتمشياً مع ما جرت عليه العادة في السنوات الماضية، لم يدر أي نقاش بشأن هذا البند الفرعي بالرغم من توجيه الدعوة إلى الوفود لتقديم تعليقاتها إلى الأمانة.
    Consistent with the practice of past years, there was no debate on this sub-item, although delegations were invited to submit comments or questions in writing to the Office through the Secretary. UN وتمشياً مع ما جرت عليه العادة في السنوات الماضية، لم يدر أي نقاش بشأن هذا البند الفرعي رغم أن الوفود دُعيت إلى تقديم تعليقاتها أو أسئلتها خطياً إلى المفوضية عن طريق الأمين.
    At the 8th meeting, on 8 June, the secretariat presented the SBI with an oral report on this sub-item. UN ٦٦- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في ٨ حزيران/يونيه، قدمت اﻷمانة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً شفوياً عن هذا البند الفرعي.
    Consistent with the practice of past years, there was no debate on this sub-item, although delegations were invited to submit comments or questions to the Secretary. UN وتمشياً مع ما جرت عليه العادة في السنوات الماضية، لم يدر أي نقاش بشأن هذا البند الفرعي رغم أن الدعوة صدرت للوفود لتقديم تعليقاتها إلى الأمين أو طرح أسئلة عليه.
    Additional information on the specific action to be taken by the subsidiary bodies on this sub-item may be found in the annotations to the provisional agendas of these bodies contained in annexes I and II to this note. UN وترد معلومات إضافية عن اﻹجراءات المحددة التي ستتخذها الهيئتان الفرعيتان بشأن هذا البند الفرعي في شروح جدولي اﻷعمال المؤقتين لهاتين الهيئتين الواردين في المرفقين اﻷول والثاني من هذه المذكرة.
    The SBSTA and the SBI may consider submitting a consolidated recommendation on this sub-item for action by the COP. UN ويمكن للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظرا في تقديم توصية موحدة بشأن هذا البند الفرعي كي يتخذ مؤتمر اﻷطراف إجراء بشأنه.
    The President had proposed to undertake consultations on this sub-item and to report back to a future meeting. UN 40- اقترح الرئيس أن يجري مشاورات بشأن هذا البند الفرعي وأن يعد تقريرا عن ذلك في اجتماع مقبل.
    At its 2nd meeting, the SBSTA requested the Chair of the SBSTA, with the assistance of the secretariat, to draft conclusions on this sub-item. UN 73- وطلبت الهيئة الفرعية إلى رئيسها، في جلستها الثانية، القيام بمساعدة الأمانة، بصياغة استنتاجات بشأن هذا البند الفرعي.
    At its 3rd meeting, the SBSTA requested the Chair of the SBSTA to draft conclusions on this sub-item, with the assistance of the secretariat. UN 121- وطلبت الهيئة الفرعية، في جلستها الثالثة، من رئيسها صياغة استنتاجات بشأن هذا البند الفرعي بمساعدة الأمانة.
    At its 1st meeting, the SBSTA requested the Chair of the SBSTA to draft conclusions on this sub-item, with the assistance of the secretariat. UN 94- وطلبت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، من رئيس الهيئة صياغة استنتاجات بشأن هذا البند الفرعي بمساعدة الأمانة.
    At the 1st meeting, on 6 November, the President proposed to undertake consultations on this sub-item and report back to a future meeting. UN 39- في الجلسة الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح الرئيس أن يجري مشاورات بشأن هذا البند الفرعي وأن يطلع المؤتمر على ما يتوصل إليه في جلسة مقبلة.
    At the 1st meeting, on 28 November, the President proposed that he would undertake consultations on this sub-item and to report back to a future meeting. UN 36- اقترح الرئيس في الجلسة الأولى، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، أن يجري مشاورات بشأن هذا البند الفرعي وأن يقدم تقريراً عن ذلك في اجتماع مقبل.
    At its 3rd meeting the SBSTA requested the Chair, with the assistance of the secretariat, to draft conclusions on this sub-item. UN 127- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الثالثة، إلى الرئيس أن يقوم، بمساعدة من الأمانة، بصياغة استنتاجات بشأن هذا البند الفرعي.
    My delegation expresses its gratitude to the Secretary-General for his report in document A/54/217 on the “White Helmets” Initiative, which is the focus of the General Assembly’s debate on this sub-item. UN ويُعرب وفد بلدي عن امتنانه لﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/54/217 بشأن مبادرة " ذوي الخوذ البيض " التي هي محط تركيز مناقشة الجمعية العامة بشأن هذا البند الفرعي.
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. Paul Maclons and Mr. Maciej Sadowski to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN ٣٣- وفي نفس الجلسة دعا الرئيس السيد بول ماكلونس والسيد ماسيي سادوفسكي إلى مساعدته على إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At its fifty-sixth session, the General Assembly decided to take note of the report of the Third Committee on this sub-item (decision 56/430). UN في الدورة السادسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة عن هذا البند الفرعي (المقرر 56/430).
    In accordance with the decision taken by the Assembly at its 30th plenary meeting, action on this sub-item will be taken in the Second Committee. UN وفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية في جلستها العامة اﻟ ٣٠، سيتم البت في هذا البند الفرعي في اللجنة الثانية.
    At its 2nd meeting, the SBSTA requested the Chair, with the assistance of the secretariat, to draft conclusions on this sub-item. UN 104- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الثانية، إلى الرئيس، أن يقوم بالتعاون مع الأمانة، بصياغة استنتاجات تتعلق بهذا البند الفرعي.
    The Committee thus concluded its general discussion on this sub-item. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي.
    I should like to propose that, if there is no objection, the list of speakers in the debate on this sub-item be closed today at 11 a.m. UN أود أن اقتــرح، اذا لا يوجــد اعتــراض، إغــلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة بهذا البند في الساعة ٠٠/١١ من صباح هذا اليوم.
    However, in order for the Assembly to proceed expeditiously on this sub-item, may I take it that Assembly agrees to consider this sub-item directly in plenary immediately? UN ومع ذلك لكي تشرع الجمعية في مناقشة هذا البند الفرعي بصورة عاجلة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة فورا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more