"on transitional justice" - Translation from English to Arabic

    • بشأن العدالة الانتقالية
        
    • عن العدالة الانتقالية
        
    • المتعلقة بالعدالة الانتقالية
        
    • المتعلق بالعدالة الانتقالية
        
    • في مجال العدالة الانتقالية
        
    • للعدالة الانتقالية
        
    • على العدالة الانتقالية
        
    • المعني بالعدالة الانتقالية
        
    • حول العدالة الانتقالية
        
    • فيما يتعلق بالعدالة الانتقالية
        
    • خاص بالعدالة الانتقالية
        
    • تعنى بالعدالة الانتقالية
        
    • المعنية بالعدالة الانتقالية
        
    • تتعلق بالعدالة الانتقالية
        
    • في ذلك العدالة الانتقالية
        
    Support development of a strategy and plan on transitional justice UN تقديم الدعم لعملية وضع استراتيجية وخطة بشأن العدالة الانتقالية
    The organization of five experience-sharing seminars on transitional justice and national reconciliation; UN تنظيم خمس حلقات دراسية لتبادل الخبرات بشأن العدالة الانتقالية والمصالحة الوطنية؛
    The Austrian Development Cooperation (ADC), for example, supports the International Center for Transitional Justice in strengthening the debate on transitional justice in the former conflict region of northern Uganda. UN وعلى سبيل المثال، يقوم مشروع التعاون الإنمائي النمساوي بدعم المركز الدولي للعدالة الانتقالية في تعزيز المناقشات بشأن العدالة الانتقالية في منطقة النزاع السابق في شمال أوغندا.
    OHCHR Uganda has also supported the development of civil society networks, which engage the Government and the public in discussions on transitional justice. UN وقدم كذلك الدعم لإرساء شبكات المجتمع المدني التي تجمع بين الحكومة والجمهور في حلقات نقاش عن العدالة الانتقالية.
    :: Monitoring and advising the Government of Afghanistan on implementation of the Action Plan on transitional justice UN :: الرصد وإسداء المشورة إلى حكومة أفغانستان بشأن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالعدالة الانتقالية
    It expressed its hopes for the draft law on transitional justice. UN وأعرب المغرب عن تفاؤله بشأن مشروع القانون المتعلق بالعدالة الانتقالية.
    The United Kingdom encouraged cooperation on transitional justice. UN وشجعت المملكة المتحدة على التعاون في مجال العدالة الانتقالية.
    :: Printing and dissemination of materials on transitional justice in Arabic and minority languages UN :: طباعة ونشر مواد بشأن العدالة الانتقالية بالعربية ولغات الأقليات الأخرى
    In Burundi, OHCHR supported the successful conduct and completion of national consultations on transitional justice in April 2010. UN ففي بوروندي، دعمت المفوضية إجراء وإنجاز مشاورات وطنية بشأن العدالة الانتقالية كُللت بالنجاح في نيسان/أبريل 2010.
    :: 3 workshops for political leaders and civil society on transitional justice UN :: تنظيم ثلاث حلقات عمل للقادة السياسيين والمجتمع المدني بشأن العدالة الانتقالية
    Advice and support on transitional justice to enable the Government to implement the Action Plan UN تقديم المشورة والدعم بشأن العدالة الانتقالية لتمكين الحكومة من تنفيذ خطة العمل
    Ensure that gender is fully integrated into all tools developed on transitional justice. UN كفالة إدراج الاعتبارات الجنسانية إدراجا كاملا في جميع الأدوات التي توضع بشأن العدالة الانتقالية
    Owing to the Government's request to postpone the workshops pending signature of a framework agreement between the Government and the United Nations on transitional justice UN نظرا لطلب الحكومة تأجيل عقد حلقات العمل إلى أن يتم توقيع اتفاق إطاري بين الحكومة والأمم المتحدة بشأن العدالة الانتقالية
    Also, 3 meetings were held with law enforcement officials on transitional justice in the three areas UN كما عقدت ثلاثة اجتماعات مع مسؤولي إنفاذ القانون بشأن العدالة الانتقالية في المناطق الثلاث
    Three workshops on transitional justice for civil society were conducted in Western and Southern Darfur. UN ونُظّمت في غرب وجنوب دارفور ثلاث حلقات عمل عن العدالة الانتقالية لفائدة المجتمع المدني.
    Ms. Motoc would prepare a working paper on transitional justice. UN وستعد السيد موتوك ورقة عمل عن العدالة الانتقالية.
    :: Monitoring and advising the Government of Afghanistan on implementation of the Action Plan on transitional justice UN :: رصد حكومة أفغانستان وإسداء المشورة إليها بشأن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالعدالة الانتقالية
    He welcomed the adoption of new legislation on transitional justice and the establishment of the Truth and Dignity Commission, as well as Tunisia's ratification of the Optional Protocol and establishment of a national preventive mechanism. UN ورحب باعتماد التشريع الجديد المتعلق بالعدالة الانتقالية وإنشاء هيئة الحقيقة والكرامة، فضلا عن تصديق تونس على البروتوكول الاختياري وإنشاء آلية وطنية للمنع.
    In Brazil, the office organized seminars to share regional experience on transitional justice. UN ونظمت المفوضية، في البرازيل، حلقات دراسية لتبادل الخبرات الإقليمية في مجال العدالة الانتقالية.
    However, the report should have focused less on transitional justice and more on the right to development. UN ومع هذا، فإنه كان ينبغي لهذا التقرير أن يقلل من تركيزه على العدالة الانتقالية وأن يمعن في التركيز على الحق في التنمية.
    :: Core Group on transitional justice convened by UNAMA to facilitate information-sharing on transitional justice issues UN :: قيام البعثة بعقد اجتماع للفريق الأساسي المعني بالعدالة الانتقالية لتيسير تقاسم المعلومات بشأن القضايا المتعلقة بالعدالة
    In Gafsa, the Special Rapporteur met with the Regional Technical Subcommittee on transitional justice. UN وفي قفصة، اجتمع المقرر الخاص بأعضاء اللجنة الفنية الفرعية الجهوية للإشراف على الحوار الوطني حول العدالة الانتقالية.
    (iii) Implementation of the Government's Action Plan on Peace, Justice and Reconciliation on transitional justice UN ' 3` تنفيذ خطة عمل الحكومة بشأن السلام والعدالة والمصالحة فيما يتعلق بالعدالة الانتقالية
    10. Urges the Government of Yemen to pass legislation on transitional justice to support reconciliation without further delay; UN 10 - يحث حكومة اليمن على سن تشريع خاص بالعدالة الانتقالية لدعم المصالحة دون مزيد من التأخير؛
    The Office has a dedicated capacity on transitional justice. UN وخصصت المفوضية قدرات تعنى بالعدالة الانتقالية.
    The Office support to United Nations field presences on transitional justice includes needs assessments, mission planning, selection and deployment of specialized staff and the provision of guidance and support to United Nations staff in the form of methodological tools. UN ويشمل دعم المفوضية للبعثات الميدانية المعنية بالعدالة الانتقالية والتابعة للأمم المتحدة تقييم الاحتياجات، وتخطيط البعثات، واختيار وإيفاد الموظفين المتخصصين وتوفير الارشادات والدعم لموظفي الأمم المتحدة في شكل أدوات منهجية.
    A report covering the recommendations made at a round table on transitional justice in the north organized by UNOCI and attended by magistrates, members of the Integrated Command Centre and prison directors was prepared and transmitted to the Minister of Justice UN وثمة تقرير يغطي التوصيات التي أبديت في مائدة مستديرة تتعلق بالعدالة الانتقالية في الشمال وتم تنظيمها بواسطة عملية الأمم المتحدة وحضرها قضاة الصلح وأعضاء مركز القيادة المتكامل ومديرو السجون وتم إعداد التقرير وإحالته إلى وزارة العدل
    :: 8 regular country reports of the Secretary-General to the Security Council include recommendations on human rights, including on transitional justice UN :: 8 تقارير قُطرية دورية مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن تتضمن توصيات عن حقوق الإنسان، بما في ذلك العدالة الانتقالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more