"on transport and the environment" - Translation from English to Arabic

    • المعني بالنقل والبيئة
        
    • بشأن النقل والبيئة
        
    • للنقل والبيئة
        
    ECE supports the activities of the European Joint Meeting on Transport and the Environment. UN وتؤيد اللجنة الاقتصادية لأوروبا الأنشطة التي يضطلع بها الاجتماع الأوروبي المشترك المعني بالنقل والبيئة.
    The follow-up to the midterm review of the Vienna Regional Ministerial Conference on Transport and the Environment and to the second High-level Meeting on Transport, Environment and Health, 2002, will be implemented. UN وسيتم تنفيذ أنشطة متابعة استعراض منتصف المدة للمؤتمر الوزاري الاقليمي المعني بالنقل والبيئة المعقود في فيينا والاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة، 2002.
    To that end, the third objective is to ensure the implementation of the activities decided on by the 1996 Regional Conference on Transport and the Environment, as well as to assist in formulating further responses to that challenge. UN ولتحقيق هذه الغاية، فإن الهدف الثالث هو كفالة تنفيذ اﻷنشطة التي قرر الاضطلاع بها المؤتمر الإقليمي المعني بالنقل والبيئة لعام ١٩٩٦، وكذلك المساعدة في صياغة المزيد من الردود على هذا التحدي.
    The Economic Commission for Europe (ECE) will hold an important regional conference on Transport and the Environment in 1997. UN ٣٥ - وستعقد اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مؤتمرا إقليميا هاما بشأن النقل والبيئة في عام ١٩٩٧.
    The Commission agreed to convene a conference on Transport and the Environment in 1996, in close cooperation with EU and the European Conference Ministers of Transport, as well as other international organizations. UN ووافقت اللجنة على عقد مؤتمر للنقل والبيئة في عام ١٩٩٦، بالتعاون الوثيق مع الاتحاد اﻷوروبي والمؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل، فضلا عن المنظمات الدولية اﻷخرى.
    Priority attention will also be given to the field of customs questions affecting transport and to the preparation, organization and follow-up to the Regional Conference on Transport and the Environment to be convened in 1996. UN وسيجري أيضا إيلاء اهتمام ذي أولوية لميدان المسائل الجمركية التي تؤثر على النقل وللتحضير للمؤتمر اﻹقليمي المعني بالنقل والبيئة الذي سيعقد في عام ١٩٩٦ وتنظيمه ومتابعته.
    Priority attention will also be given to the field of customs questions affecting transport and to the preparation, organization and follow-up to the Regional Conference on Transport and the Environment to be convened in 1996. UN وسيجري أيضا إيلاء اهتمام ذي أولوية لميدان المسائل الجمركية التي تؤثر على النقل وللتحضير للمؤتمر اﻹقليمي المعني بالنقل والبيئة الذي سيعقد في عام ١٩٩٦ وتنظيمه ومتابعته.
    363. Preparatory work, in close cooperation with the European Union, the European Conference of Ministers of Transport and other international organizations, has been pursued for the regional Conference on Transport and the Environment to be held at Vienna in November 1997. UN ٣٦٣ - وتم أيضا، بالتعاون الوثيق مع الاتحاد اﻷوروبي والمؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل ومنظمات دولية أخرى، تنفيذ اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر اﻹقليمي المعني بالنقل والبيئة المقرر عقده في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    17. The Commission decided to hold the Regional Conference on Transport and Environment in Vienna in November 1997. The Preparatory Committee was encouraged to continue its work on the basis of draft guidelines for a common strategy on Transport and the Environment and to propose draft final documents for adoption by the Conference. UN ١٧ - وقررت اللجنة عقد المؤتمر اﻹقليمي المعني بالنقل والبيئة في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛ وشجعت اللجنة التحضيرية على مواصلة عملها على أساس مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بوضع استراتيجية مشتركة للنقل والبيئة، وعلى اقتراح مشروع وثائق ختامية يعتمدها المؤتمر.
    The results of the Regional Conference on Transport and the Environment (Vienna, 1997) and the follow-up to the mid-term review conference in 2002 will be implemented. UN وسيتم تنفيذ نتائج المؤتمر الإقليمي المعني بالنقل والبيئة (فيينا 1997) وأنشطة متابعة المؤتمر المخصص لاستعراض منتصف المدة الذي سينعقد في عام 2002.
    (b) Substantive services. Substantive and technical services will be provided to the Inland Transport Committee and its working parties and groups of experts; the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and its Subcommittee; and the Regional Conference on Transport and the Environment and meetings of its Preparatory Committee. UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم الخدمات الفنية والتقنية الى لجنة النقل الداخلي وأفرقتها العاملة وأفرقة خبرائها؛ ولجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة ولجنتها الفرعية؛ والمؤتمر اﻹقليمي المعني بالنقل والبيئة واجتماعات لجنته التحضيرية.
    (b) Substantive services. Substantive and technical services will be provided to the Inland Transport Committee and its working parties and groups of experts; the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and its Subcommittee; and the Regional Conference on Transport and the Environment and meetings of its Preparatory Committee. UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم الخدمات الفنية والتقنية الى لجنة النقل الداخلي وأفرقتها العاملة وأفرقة خبرائها؛ ولجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة ولجنتها الفرعية؛ والمؤتمر اﻹقليمي المعني بالنقل والبيئة واجتماعات لجنته التحضيرية.
    (a) Ministerial Regional Conference on Transport and the Environment (Vienna, November 1997) which adopted a Declaration outlining a set of commitments for promoting sustainable transport systems in the region, and a Programme of Joint Action, containing a corresponding set of policies and measures to be taken at the national and international levels; UN )أ( المؤتمر الوزاري اﻹقليمي المعني بالنقل والبيئة )فيينا، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧( الذي اعتمد إعلانا يحدد فيه عددا من الالتزامات التي تهدف إلى تعزيز أنظمة النقل المستدامة في المنطقة، وبرنامج عمل مشتركا يتضمن مجموعة متماثلة من السياسات والتدابير التي ينبغي اتخاذها على الصعيدين الوطني والدولي؛
    The results of the Regional Conference on Transport and the Environment (Vienna, 1997) and the follow-up to the mid-term review conference in 2002 of the Vienna Regional Ministerial Conference on Transport and the Environment and to the second High-level Meeting on Transport, Environment and Health, to be held in 2002, will be implemented. UN وسيتم تنفيذ نتائج المؤتمر الإقليمي المعني بالنقل والبيئة (فيينا 1997) وأنشطة متابعة المؤتمر المخصص لـ استعراض منتصف المدة الذي سينعقد في عام2002 للمؤتمر الوزاري الاقليمي المعني بالنقل والبيئة المعقود في فيينا والاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة المقرر عقده في عام 2002.
    An ECE regional conference on Transport and the Environment, to promote environmentally sound modes of transport, will be held in 1996. UN وسيعقد في عام ١٩٩٦ مؤتمر إقليمي بشأن النقل والبيئة لمنظمة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا من أجل الدعوة إلى استخدام وسائط النقل السليمة بيئيا.
    It decided that a regional conference on Transport and the Environment should take place in 1996 under the auspices of ECE and that a Preparatory Committee at expert level should decide on its working modalities and make proposals for the organization and objectives of the Conference, covering also the budgetary aspects. UN وقررت وجوب عقد مؤتمر اقليمي بشأن النقل والبيئة في عام ١٩٩٦ تحت رعاية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ووجوب أن تقرر لجنة تحضيرية على مستوى الخبراء طرائق عمل المؤتمر وأن تضع مقترحات لتنظيمه وأهدافه، تشمل أيضا الجوانب المتعلقة بالميزانية.
    a. Substantive servicing of meetings. Meetings (annual session) of the Committee (12) and its Bureau (16); joint meetings on Transport and the Environment (8); 16 subsidiary bodies of the Inland Transport Committee (532); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - اجتماعات (الدورة السنوية) للجنة (12) ومكتبها (16)؛ والاجتماعات المشتركة بشأن النقل والبيئة (8)؛ واجتماعات 16 هيئة فرعية تابعة للجنة النقل الداخلي (532)؛
    The Commission agreed to convene a conference on Transport and the Environment in 1996, in close cooperation with EU and the European Conference Ministers of Transport, as well as other international organizations. UN ووافقت اللجنة على عقد مؤتمر للنقل والبيئة في عام ١٩٩٦، بالتعاون الوثيق مع الاتحاد اﻷوروبي والمؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل، فضلا عن المنظمات الدولية اﻷخرى.
    The Preparatory Committee for the Conference has thus far held five meetings and achieved agreement on a text of draft guidelines for a common strategy on Transport and the Environment. UN وقد عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر حتى اﻵن خمس جلسات وتوصلت الى اتفاق حول نص لمشروع مبادئ توجيهية لاستراتيجية مشتركة للنقل والبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more