"on treaty interpretation" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بتفسير المعاهدات
        
    • بشأن تفسير المعاهدات
        
    • بشأن تفسير المعاهدة
        
    • في تفسير المعاهدات
        
    Article 5. Application of rules on treaty interpretation 186 Commentary 186 UN المادة 5 تطبيق القواعد المتعلقة بتفسير المعاهدات 227
    Application of rules on treaty interpretation UN تطبيق القواعد المتعلقة بتفسير المعاهدات
    The rules of international law on treaty interpretation shall be applied to establish whether a treaty is susceptible to termination, withdrawal or suspension in the event of an armed conflict. UN تُطبَّق أحكام القانون الدولي المتعلقة بتفسير المعاهدات لتقرير ما إذا كانت المعاهدة قابلة للإنهاء أو للانسحاب منها أو لتعليقها في حالة نشوب نزاع مسلح.
    In the absence of an express provision, resort would next be had, under draft article 5, to the established international rules on treaty interpretation so as to ascertain the fate of the treaty in the event of an armed conflict. UN وفي غياب بند صريح يصار إلى اللجوء بعد ذلك، بموجب مشروع المادة 5، إلى القواعد الدولية الراسخة بشأن تفسير المعاهدات وبما يحدّد مصير المعاهدة في حالة نشوب نزاع مسلّح.
    In the absence of an express provision, resort would next be had, under article 5, to the established international rules on treaty interpretation so as to ascertain the fate of the treaty in the event of an armed conflict. UN وفي حال عدم وجود حكم صريح، يتم اللجوء عندئذ، بموجب المادة 5، إلى القواعد الدولية الراسخة بشأن تفسير المعاهدات لتقرير مصير المعاهدة في حال نشوب نزاع مسلح.
    It was stated that some treaties provided that the non-disputing party was entitled to submit its opinion on treaty interpretation to the tribunal. UN وقيل إنَّ بعض المعاهدات تنص على حق الطرف غير المتنازع في إبداء رأيه بشأن تفسير المعاهدة إلى المحكمة.
    The Working Group invited States to review their treaties to identify if they contained provisions giving the non-disputing Party the right to submit its opinion on treaty interpretation to the tribunal. UN ودعا الفريق العامل الدول إلى استعراض معاهداتها لمعرفة ما إذا كانت تتضمن أحكاماً تمنح الطرف غير المتنازع الحق في تقديم رأيه بشأن تفسير المعاهدة إلى المحكمة.
    114. Subsequent practice for the purpose of treaty interpretation should, on the other hand, be distinguished from other, less immediate subsequent developments which may or may not have an influence on treaty interpretation. UN 114 - وينبغي، من جهة أخرى، تمييز الممارسة اللاحقة لغرض تفسير المعاهدات عن التطورات اللاحقة ذات التأثير المباشر الأقل التي يحتمل أو لا يحتمل أن يكون لها تأثير في تفسير المعاهدات.
    Application of rules on treaty interpretation UN تطبيق القواعد المتعلقة بتفسير المعاهدات
    The rules of international law on treaty interpretation shall be applied to establish whether a treaty is susceptible to termination, withdrawal or suspension in the event of an armed conflict. UN تطبق قواعد القانون الدولي المتعلقة بتفسير المعاهدات لتقرير مدى إمكانية إنهاء معاهدة أو الانسحاب منها أو تعليقها في حال نشوب نزاع مسلح.
    Application of rules on treaty interpretation UN تطبيق القواعد المتعلقة بتفسير المعاهدات
    The rules of international law on treaty interpretation shall be applied to establish whether a treaty is susceptible to termination, withdrawal or suspension in the event of an armed conflict. UN تطبق قواعد القانون الدولي المتعلقة بتفسير المعاهدات لتقرير مدى إمكانية إنهاء معاهدة أو الانسحاب منها أو تعليقها في حال نشوب نزاع مسلح.
    (1) General rule on treaty interpretation 281 UN (1) القاعدة العامة المتعلقة بتفسير المعاهدات 369
    (4) The title of article 5 is formulated in such a manner as to confirm that the provision is not concerned with treaty interpretation generally, but rather with specific situations where the existing rules on treaty interpretation are to be applied. UN 4 - وقد صيغ عنوان المادة 5 بحيث يؤكد أن الأحكام لا تتعلق بتفسير المعاهدات عموماً، بل بحالات محددة ينبغي أن تطبق فيها القواعد الحالية المتعلقة بتفسير المعاهدات.
    (1) General rule on treaty interpretation UN (1) القاعدة العامة المتعلقة بتفسير المعاهدات
    In the absence of a treaty regulating the matter concerned, the rules of international law on treaty interpretation applied in accordance with draft article 5, which constituted a reference to the rules established under articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. UN وأضافت أنه في حالة عدم وجود معاهدة تنظم المسألة المعنية، تطبق قواعد القانون الدولي المتعلقة بتفسير المعاهدات وفقا لمشروع المادة 5، الذي يشكل مرجعا للقواعد المنصوص عليها في المادتين 31 و 32 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    In order to accommodate the divergent views that had arisen on that point over the years, the Commission had decided to make a more open-ended reference to the " rules of international law on treaty interpretation " . UN ومن أجل استيعاب الآراء المتباينة التي أثيرت بشأن هذه النقطة على مدار سنوات، قررت لجنة القانون الدولي أن تكون أكثر انفتاحاً من حيث الإحالة إلى " قواعد القانون الدولي بشأن تفسير المعاهدات " .
    At its fifty-eighth session, the Working Group agreed that the arbitral tribunal should accept submissions on treaty interpretation by a non-disputing Party to the treaty, provided that any submissions would not disrupt or unduly burden the arbitral proceedings, or unfairly prejudice any disputing party. UN 20- اتفق الفريق العامل في دورته الثامنة والخمسين على أن تقبل هيئة التحكيم مذكّرات بشأن تفسير المعاهدات من طرف في المعاهدة غير متنازع، شريطة ألاّ تتسبّب المذكِّرة المقدَّمة في تعطيل إجراءات التحكيم أو في إثقالها بعبء لا داعي له أو في الإضرار بأيِّ طرف متنازع على نحو جائر.
    In that context, the view was expressed that the chapeau of the revised proposal, which read " subject to applicable international law rules on treaty interpretation: " was not desirable as it could provide a basis for interpretation by the arbitral tribunal that Parties to an investment treaty had given consent where they had not. UN وفي ذلك السياق، أُعرب عن عدم استحسان فاتحة المقترح المنقّح، أي " رهناً بقواعد القانون الدولي المنطبقة بشأن تفسير المعاهدات " ، إذ إنَّها قد تدفع هيئة التحكيم إلى تفسير مفاده أنَّ الأطراف في معاهدة الاستثمار قد أبدت موافقتها بينما لا تكون الأطراف قد أبدتها.
    For instance, a State Party to a treaty might issue statements on treaty interpretation, or unilateral declarations on its understanding of a treaty provision. UN فعلى سبيل المثال، يمكن للدولة الطرف في المعاهدة أن تصدر بيانات بشأن تفسير المعاهدة أو إعلانات أحادية الطرف بشأن فهمها لأحد أحكام المعاهدة.
    With regard to development provisions, experts pointed to the NAFTA Free Trade Commission and its Notes of Interpretation, which provided directives on treaty interpretation. UN (ز) وفيما يتعلق بالأحكام ذات الصلة بالتنمية، أشار الخبراء إلى لجنة التجارة الحرة التابعة لاتفاقية التجارة الحرة لأمريكا الشمالية وإلى مذكراتها التفسيرية، التي شملت توجيهات بشأن تفسير المعاهدة.
    Second, it was said that the second limb of paragraph (4), which addressed the question of prejudice caused to any disputing party by a submission, might not apply in relation to paragraph (1), as any submission on treaty interpretation could be seen as affecting the position of a party to the dispute. UN وثانياً، قيل إنَّ الشطر الثاني من الفقرة (4)، الذي يتناول مسألة الضرر الذي يمكن أن يلحق بأيِّ طرف متنازع بسبب المذكّرة، قد لا ينطبق فيما يتعلق بالفقرة (1)، لأنَّ أيَّ مذكّرة تُقدَّم بشأن تفسير المعاهدة يمكن أن تعتبر ضارة بموقف أحد أطراف النزاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more