"on trust funds" - Translation from English to Arabic

    • عن الصناديق الاستئمانية
        
    • بشأن الصناديق الاستئمانية
        
    • المتعلقة بالصناديق الاستئمانية
        
    • على الصناديق الاستئمانية
        
    • تتعلق بالصناديق الاستئمانية
        
    • فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية
        
    • الخاصة بالصناديق الاستئمانية
        
    :: Data on trust funds and other voluntary funding mechanisms generated and included in the Secretary-General's report UN :: توليد بيانات عن الصناديق الاستئمانية وغيرها من آليات التمويل الطوعي، وإدراجها في تقرير الأمين العام
    In addition, the Committee believes that information on trust funds set up for financing humanitarian activities relevant to the budget of a peace-keeping operation should also be provided. UN واللجنة ترى، باﻹضافة إلى ذلك، أنه ينبغي أيضا تقديم معلومات عن الصناديق الاستئمانية المنشأة من أجل تمويل اﻷنشطة اﻹنسانية ذات الصلة بميزانية عملية حفظ السلم.
    Cost recovery Reporting on trust funds UN باء - الإبلاغ عن الصناديق الاستئمانية 67-73 31
    (ii) Financial reports on trust funds and technical cooperation 240 276 UN ' ٢ ' التقارير المالية بشأن الصناديق الاستئمانية والتعاون التقني
    The Committee is also not satisfied with the information regarding a computerized information system on trust funds. UN كذلك، فإن اللجنة غير مرتاحة للمعلومات المتعلقة بحوسبة نظام المعلومات بشأن الصناديق الاستئمانية.
    Phasing-out should certainly not be cited as the reason for the non-completion of the database on trust funds. UN وبالتأكيد ينبغي ألا يُتَّخذ الاستغناء التدريجي سببا لعدم إنجاز قاعدة البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية.
    In that respect, UNDP has concluded that a 7 per cent flat fee on trust funds and third-party cost-sharing would be more closely aligned with what is considered the appropriate rate required to avoid undue subsidization by the biennial support budget. UN وقد خلص البرنامج الإنمائي، في هذا الصدد، إلى أن فرض نسبة 7 في المائة على الصناديق الاستئمانية وتقاسم التكاليف مع أطراف أخرى سيتماشى على نحو أوثق مع ما يعتبر المعدل السليم المطلوب لتجنب تقديم إعانة لا موجب لها من جانب ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    The International Maritime Organization (IMO) and World Intellectual Property Organization (WIPO) provided statistical data on trust funds but did not respond in writing to the questionnaire. UN أما المنظمة البحرية الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية فقد قدمتا بيانات إحصائية عن الصناديق الاستئمانية غير أنهما لم تردا كتابياً على الاستبيان.
    In addition, organizations should ensure that in the future, their ERP systems have the capability to provide the necessary information and data for financial reporting on trust funds and trust-fund-financed activities. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكفل المنظمات مستقبلاً قدرة نظمها الخاصة بتخطيط موارد المؤسسة على تقديم المعلومات والبيانات اللازمة للإبلاغ المالي عن الصناديق الاستئمانية والأنشطة الممولة منها.
    Information on trust funds UN معلومات عن الصناديق الاستئمانية
    Cost recovery Reporting on trust funds UN باء - الإبلاغ عن الصناديق الاستئمانية 67-73 25
    The International Maritime Organization (IMO) and World Intellectual Property Organization (WIPO) provided statistical data on trust funds but did not respond in writing to the questionnaire. UN أما المنظمة البحرية الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية فقد قدمتا بيانات إحصائية عن الصناديق الاستئمانية غير أنهما لم تردا كتابياً على الاستبيان.
    In addition, organizations should ensure that in the future, their ERP systems have the capability to provide the necessary information and data for financial reporting on trust funds and trust-fund-financed activities. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكفل المنظمات مستقبلاً قدرة نظمها الخاصة بتخطيط موارد المؤسسة على تقديم المعلومات والبيانات اللازمة للإبلاغ المالي عن الصناديق الاستئمانية والأنشطة الممولة منها.
    The Committee is also not satisfied with the information regarding a computerized information system on trust funds. UN كذلك، فإن اللجنة غير مرتاحة للمعلومات المتعلقة بحوسبة نظام المعلومات بشأن الصناديق الاستئمانية.
    The Group of 77 and China also supported the recommendations of the Advisory Committee on trust funds and requested the Secretary-General in future to provide full information on those funds and to ensure total transparency in their management. UN وتؤيد مجموعة اﻟ ٧٧ والصين كذلك توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الصناديق الاستئمانية وتدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم في المستقبل تقارير مسهبة عن هذه الصناديق وأن يضمن الشفافية الكاملة في إدارتها.
    In accordance with Financial Regulation 5.1, the Advisory Committee has also considered a report on trust funds established by the Administrator in 1992, as contained in document DP/1993/44/Add.3. UN ووفقا للبند ٥ - ١ من النظام المالي، نظرت اللجنة أيضا في تقرير بشأن الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ٢٩٩١، على النحو الوارد في الوثيقة DP/1993/44/Add.3.
    (i) Financial reports on trust funds and technical cooperation UN ' ١ ' التقارير المالية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والتعاون التقني
    In accordance with financial regulation 5.1, the Advisory Committee has also considered a report on trust funds established by the Administrator in 1993 (DP/1994/34/Add.3) and a summary of financial information on the trust funds established since 1981 (DP/1994/34/Add.2). UN ووفقا للبند ٥-١ من النظام المالي، نظرت اللجنة الاستشارية أيضا في تقرير بشأن الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٣ )DP/1994/34/Add.3(، وفي موجز للمعلومات المالية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية المنشأة منذ عام ١٩٨١ )DP/1994/34/Add.2(.
    The Executive Director had reported to the Council on an interim analysis of the cost to UNEP of administering trust funds and, in particular, whether that cost is covered by 13 per cent administrative support charged levied on trust funds. UN وكانت المديرة التنفيذية قد قدمت تقريرا إلى المجلس بشأن تحليل مؤقت عن ما يتكبده برنامج البيئة من تكاليف ﻹدارة الصناديق الاستئمانية، وبصفة خاصة ما إذا كانت تلك التكاليف تغطيها نسبة الدعم اﻹداري البالغة ١٣ في المائة التي تفرض على الصناديق الاستئمانية.
    on trust funds UN فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية
    The Advisory Committee was also not satisfied with the information regarding a computerized information system on trust funds. UN ولا تشعر اللجنة الاستشارية بالارتياح أيضا بشأن المعلومات المتعلقة بنظام المعلومات المحوسبة الخاصة بالصناديق الاستئمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more