"on united nations activities in" - Translation from English to Arabic

    • عن أنشطة اﻷمم المتحدة في
        
    • بشأن أنشطة اﻷمم المتحدة في
        
    • على أنشطة الأمم المتحدة في
        
    • المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في
        
    • عن أنشطة الأمم المتحدة في ميدان
        
    • بأنشطة الأمم المتحدة في
        
    • من أنشطة الأمم المتحدة في
        
    The Department is mandated to provide information on United Nations activities in disarmament, not the exchange of information. UN فاﻹدارة مكلفة بتوفير المعلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال نزع السلاح وليس بتبادل المعلومات.
    The Department is mandated to provide information on United Nations activities in disarmament, not the exchange of information. UN فاﻹدارة مكلفة بتوفير المعلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال نزع السلاح وليس بتبادل المعلومات.
    His delegation welcomed the electronic dissemination of information on United Nations activities in the area of international law. UN ورحب بنشر المعلومات بشكل إلكتروني عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال القانون الدولي.
    This inter-agency mechanism acted as a clearing-house for the exchange of information on United Nations activities in the new independent States and organized the participation of the United Nations system delegation in the Coordinating Conferences. UN وعملت هذه اﻵلية المشتركة بين الوكالات بمثابة غرفة مقاصة لتبادل المعلومات بشأن أنشطة اﻷمم المتحدة في البلدان المستقلة حديثا، ونظمت اشتراك وفد منظومة اﻷمم المتحدة في المؤتمرات التنسيقية.
    The implications of paragraphs added to the draft resolution on United Nations activities in the field of humanitarian assistance should in future be examined with care. UN وفي المستقبل، ينبغي أن يتم بعناية تقييم ما للفقرات المضافة إلى مشروع القرار من آثار على أنشطة الأمم المتحدة في مجال المعونة الإنسانية.
    D. Need for a synthesis report on United Nations activities in Haiti UN الحاجة إلى تقرير تجميعي عن أنشطة اﻷمم المتحدة في هايتي
    Its activities also included disseminating information on United Nations activities in the field of disarmament, and answering inquiries from the general public, students and non-governmental organizations. UN وتضمنت أنشطته أيضا نشر معلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح، والرد على استفسارات من الجمهور، والطلبة، والمنظمات غير الحكومية.
    Its activities also included disseminating information on United Nations activities in the field of disarmament, and responding to inquiries from the general public, students and non-governmental organizations. UN وتضمن أنشطة المركز أيضا نشر معلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح، والرد على استفسارات الجمهور والطلاب والمنظمات غير الحكومية.
    38. Many speakers said that it was critically important that the Department disseminate more information on United Nations activities in the field of development. UN ٣٨ - وقال العديد من المتكلمين إن نشر الادارة لمزيد من المعلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية، أمر له أهمية حاسمة.
    32. The High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights (HCHR/CHR) organizes briefings on United Nations activities in the field of human rights and on specific human rights issues for students, diplomats, journalists, public officials, professors and non-governmental organizations. UN ٣٢ - تنظم مفوضية حقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان جلسات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، وعن قضايا محددة تتعلق بنفس الموضوع يفيد منها الطلاب والدبلوماسيون والصحفيون والمسؤولون الحكوميون واﻷساتذة والمنظمات غير الحكومية.
    4. Chapter III provided supplementary information on United Nations activities in the field of progressive development of international law and its codification, one of the main purposes of the Decade. UN ٤ - وترد في الجزء الثالث معلومات تكميلية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وهو أحد أهداف العقد الرئيسية.
    23. Mr. Bahk Sahng-hoon (Republic of Korea) commended the continuing efforts of the Office of Legal Affairs to disseminate information on United Nations activities in the field of international law. UN ٢٣ - السيد باك سانج - هون )جمهورية كوريا(: أثنى على الجهود المتواصلة التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية لنشر معلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون الدولي.
    87. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights organizes briefings on United Nations activities in the field of human rights and on specific human rights issues for students, diplomats, journalists, public officials, professors and non-governmental organizations. UN ٧٨ - تنظم مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان جلسات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان وعن قضايا محددة تتعلق بنفس الموضوع يفيد منها الطلاب والدبلوماسيون والصحفيون والمسؤولون الحكوميون واﻷساتذة والمنظمات غير الحكومية.
    52. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights organizes briefings on United Nations activities in the field of human rights and on specific human rights issues for students, diplomats, journalists, public officials, professors and non-governmental organizations. UN ٥٢ - تنظم المفوضية اجتماعات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان وعن قضايا محددة أخرى تتعلق بحقوق اﻹنسان لفائدة الطلاب، والدبلوماسيين، والصحفيين، والموظفين الحكوميين، واﻷساتذة، والمنظمات غير الحكومية.
    7. “UN in Kosovo”, field mission to provide compilation B-roll for international television news syndicators and news magazine items on United Nations activities in Kosovo in 1999 UN ٧ - " اﻷمم المتحدة في كوسوفو " ، بعثة ميدانية لتوفير مجموعة من المواد الخام التليفزيونية للجهات المهتمة باﻷخبار التليفزيونية الدولية وللتحقيقات اﻹخبارية المصورة، عن أنشطة اﻷمم المتحدة في كوسوفو في عام ١٩٩٩
    This mechanism acted as a clearing-house for the exchange of information on United Nations activities in the new independent States and organized the participation of the United Nations system delegation in the Coordinating Conferences. UN وعملت هذه اﻵلية بمثابة مركز لتبادل المعلومات بشأن أنشطة اﻷمم المتحدة في البلدان المستقلة حديثا، ونظمت اشتراك وفد منظومة اﻷمم المتحدة في المؤتمرات التنسيقية.
    In particular, he welcomed the progress achieved in the use of electronic media to disseminate a broad range of information on United Nations activities in the field of international law. UN وأعرب عن ارتياحه بصفة خاصة للتقدم المحرز في مجال المعلوماتية، الذي يتيح نشر المعلومات بشأن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال القانون الدولي على نطاق واسع جدا.
    The following illustrative examples focus in particular on United Nations activities in the area of human trafficking and migration. UN وتركز الأمثلة التوضيحية التالية بشكل خاص على أنشطة الأمم المتحدة في مجال الاتجار بالبشر والهجرة.
    2. The report provides an update on United Nations activities in Iraq since the last report (S/2007/330) of 5 June 2007, with a focus on initial steps taken to implement resolution 1770 (2007). UN 2 - ويعرض التقرير آخر ما استجد على أنشطة الأمم المتحدة في العراق منذ التقرير الأخير (S/2007/330) المؤرخ 5 حزيران/يونيه 2007، مع التركيز على الخطوات الأولية المتخذة لتنفيذ القرار 1770 (2007).
    16. His delegation expressed appreciation to the Office of Legal Affairs for its efforts to facilitate access to information on United Nations activities in the field of international law, as reflected in the note by the Secretary-General (A/53/492). UN ١٦ - وأعرب عن تقدير وفده لمكتب الشؤون القانونية لما يبذله من جهود لتيسير الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون الدولي كما يتبين من مذكرة اﻷمين العام (A/53/492).
    The Department was mandated to provide information on United Nations activities in disarmament and not to exchange information with various entities. UN فقد أنيطت بالإدارة الولاية المتمثلة في تقديم المعلومات عن أنشطة الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح وليس تبادل المعلومات مع الهيئات المختلفة.
    The section of the report on United Nations activities in the field of public information is focused on the main aspects of rationalizing United Nations information activities. UN ويركز جزء التقرير المتعلق بأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام على الجوانب الرئيسية لترشيد أنشطة الأمم المتحدة الإعلامية.
    2. The report provides an update on United Nations activities in Iraq since the previous report (S/2008/266), dated 22 April 2008, with a continuing focus on the implementation of resolution 1770 (2007). UN 2 - ويعرض التقرير آخر ما استجد من أنشطة الأمم المتحدة في العراق منذ التقرير السابق (S/2008/266) المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2008، مع مواصلة التركيز على تنفيذ القرار 1770 (2007).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more