"on water and the environment" - Translation from English to Arabic

    • المعني بالمياه والبيئة
        
    • المعني بالمياه والتنمية
        
    She placed emphasis on some of the principles emanating from the Conference on Water and the Environment and on Agenda 21. UN وأكدت على بعض المبادئ المنبثقة عن المؤتمر المعني بالمياه والبيئة وعلى جدول أعمال القرن ٢١.
    She placed emphasis on some of the principles emanating from the Conference on Water and the Environment and on Agenda 21. UN وأكدت على بعض المبادئ المنبثقة عن المؤتمر المعني بالمياه والبيئة وعلى جدول أعمال القرن ٢١.
    Other major recent outputs of the Subcommittee include the publication of various regional water resources assessments in 1991, in connection with the implementation of the Mar del Plata Action Plan, the organization of the International Conference on Water and the Environment in 1992,4 and the above-mentioned Comprehensive Assessment of the Freshwater Resources of the World. UN ومن بين المخرجات اﻷخرى الرئيسية التي أعدتها اللجنة الفرعية مؤخـــرا منشور عن تقييمات شتى لموارد المياه اﻹقليمية في عام ١٩٩١، فيما يتعلق بتنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا، وتنظيم المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة في عام ٢٩٩١، والتقييم الشامل لموارد المياه العذبة في العالم المذكور أعلاه.
    65. Two guiding principles were recommended by both the International Conference on Water and the Environment and Agenda 21: UN ٦٥ - أوصى كل من المؤتمر الدولي المعني بالمياه والتنمية وجدول أعمال القرن ٢١ بالمبدأين التوجيهيين التاليين:
    A. Dublin Statement and the Report of the International Conference on Water and the Environment UN ألف - بيان دبلن وتقرير المؤتمر الدولي المعني بالمياه والتنمية
    The International Conference on Water and the Environment, held at Dublin from 26 to 31 January 1992, emphasized the need to have reliable information on the condition and trend of a country's water resources - surface water, water in the unsaturated zone and groundwater, its quantity and quality. UN ٣٠ - وأكد المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة المعقود في دبلن في الفترة من ٢٦ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ على أنه تلزم معلومات موثوق بها عن حالة واتجاهات موارد البلد المائية - المياه السطحية، والمياه الموجودة في المنطقة غير المشبعة والمياه الجوفية، والكمية والنوعية.
    This possibility was already brought to the attention of the world community at the time of the United Nations Water Conference in 1977, and renewed notes of alarm were sounded at the International Conference on Water and the Environment and at the United Nations Conference on Environment and Development. UN وقد لفت نظر المجتمع العالمي فعلا الى هذا الاحتمال عند انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه في عام ٧٧٩١، كما وجهت نداءات الانذار من جديد عند انعقاد المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    12/ International Conference on Water and the Environment: Development Issues for the 21st Century, 26-31 January 1992, Dublin, Ireland. UN )١٢( المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة: قضايا التنمية للقرن ٢١، ٢٦-٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، دبلن، أيرلندا.
    66. The Partnership focuses on coordinated and integrated approaches to sustainable water resources management, consistent with the principles of the International Conference on Water and the Environment and the United Nations Conference on Environment and Development, in the development of catalytic activities. UN ٦٦ - تركز هذه الشراكة على النهج المنسقة والمتكاملة تجاه اﻹدارة المستدامة للموارد المائية، بما يتسق مع مبادئ المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، في تنمية اﻷنشطة الحفازة.
    23/ See Report of the International Conference on Water and the Environment: Development Issues for the Twenty-first Century, 26-31 January 1992, Dublin, Ireland. UN )٣٢( انظر تقرير المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة: مسائل التنمية للقرن الحادي والعشرين، ٢٦-٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، دبلن بايرلندا.
    23/ See Report of the International Conference on Water and the Environment: Development Issues for the Twenty-first Century, 26-31 January 1992, Dublin, Ireland. UN )٢٣( انظر تقرير المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة: مسائل التنمية للقرن الحادي والعشرين، ٢٦-٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، دبلن بايرلندا.
    This was demonstrated at the International Conference on Water and the Environment and in the FAO, UNICEF, UNDP, World Bank and WHO Technical Consultation on Integrated Rural Water Management, held in Rome in March 1993. UN وقد تجلى ذلك في المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة وفي المشاورة التقنية المعنية باﻹدارة المتكاملة لمياه الريف التي اشتركت فيها منظمة اﻷغذية والزراعة واليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية وعقدت في روما في آذار/مارس ١٩٩٣.
    92. The monitoring of progress in the implementation of the Mar del Plata Action Plan, and the process leading to the International Conference on Water and the Environment in Dublin and to the United Nations Conference on Environment and Development have yielded further understanding of the need to take a more comprehensive approach to water resources. UN ٩٢ - وقد تولد عن رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا، والعملية التي أفضت إلى المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة المعقود في دبلن وإلى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية مزيد من التفهم للحاجة إلى اعتماد نَهج أكثر شمولا فيما يتعلق بموارد المياه.
    69. Early feedback from the follow-up to the International Conference on Water and the Environment and to the United Nations Conference on Environment and Development indicates that there is greater acceptance of the importance of a suitable enabling environment and of the concept of integrated water resources planning. UN ٩٦ - وتبين التغذية المرتدة في المراحل اﻷولى من أعمال المتابعة للمؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية إلى ازدياد في قبول أهمية البيئة الصالحة المناسبة ومفهوم التخطيط المتكامل لموارد المياه.
    The report describes the main elements of various international instruments that focus on water and environment, with emphasis on the principles deriving from the 1992 International Conference on Water and the Environment held in Dublin, and on Agenda 21 2/ as it relates to freshwater resources. UN ويصف التقرير العناصر الرئيسية لمختلف الصكوك الدولية التي تتركز على المياه والبيئة، مع التشديد على المبادئ المنبثقة عن المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة الذي عقد في دبلن في عام ١٩٩٢، وعلى جدول أعمال القرن ٢١)٢(، من حيث صلته بموارد المياه العذبة.
    Recalling further the recommendations of the International Conference on Water and the Environment held at Dublin, Ireland in January 1992 and chapter 18 of Agenda 21, 11/ Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992, vol. UN وإذ تشير كذلك إلى توصيات المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة الذي عقــد فــي دبلن، أيرلندا، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وإلى الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١)١١( وإلى خطة العمل التي اعتمدهـا مؤتمـر اﻷمـم المتحـدة المعنـي بالبيئــة والتنميـة، المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في حزيران/يونيه ١٩٩٢،
    120. The International Conference on Water and the Environment, held in Dublin in 1992, and Agenda 21 demonstrate international acceptance of a broader and more complicated water agenda. UN ١٢٠ - ويُظهر المؤتمر الدولي المعني بالمياه والتنمية المعقود في دبلين عام ١٩٩٢، وجدول أعمال القرن ٢١ قبولا دوليا لبرنامج مياه أوسع وأكثر تعقيدا.
    4. The concept of water as a finite and vulnerable resource stands out as the very basis of the International Conference on Water and the Environment, held in Dublin, Ireland, in January 1992, and of chapter 18 of Agenda 21. UN ٤ - يبرز مفهوم المياه كمورد محدود معرض لﻷخطار باعتباره القاعدة اﻷساسية التي يقوم عليها المؤتمر الدولي المعني بالمياه والتنمية الذي عقد في دبلن بايرلندا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، والفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١.
    20/ See International Conference on Water and the Environment: Development Issues for the 21st Century, 26-31 January 1992, Dublin, Ireland. UN )٢٠( انظر المؤتمر الدولي المعني بالمياه والتنمية: قضايا التنمية للقرن الحادي والعشرين، ٢٦-٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، دبلن، ايرلندا.
    Those principles are spelled out in the report of the International Conference on Water and the Environment, 20/ held in Dublin in January 1992, and confirmed in Agenda 21, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development. UN وهذه المبادئ واردة في تقرير المؤتمر الدولي المعني بالمياه والتنمية)٢٠(، الذي عقد في دبلن في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، كما أنها مؤكدة في جدول أعمال القرن ٢١، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    25. In January 1992, agencies of the United Nations system convened, in Dublin, the International Conference on Water and the Environment, which was preparatory to the United Nations Conference on Environment and Development (also known as the Earth Summit), held in Rio de Janeiro in June 1992. UN ٢٥ - عقدت وكالات منظومة اﻷمم المتحدة المؤتمر الدولي المعني بالمياه والتنمية في مدينة دبلن في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ استعدادا لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية )الذي يعرف أيضا بقمة اﻷرض*(، الذي عقد في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more