"on which information" - Translation from English to Arabic

    • معلومات بشأنها
        
    • بشأنها معلومات
        
    • عنها معلومات
        
    • معلومات عنها
        
    Only a relevant selection of the experiences and initiatives on which information was received is outlined in this report. UN ولا يرد في هذا التقرير سوى عرض موجز لتشكيلة مختارة من التجارب والمبادرات التي وردت معلومات بشأنها.
    Only a selection of the wealth of experiences and initiatives on which information was received is outlined in this report. UN ولا يعالج التقرير سوى فئة منتقاة من التجارب والمبادرات العديدة التي وردت معلومات بشأنها.
    A relevant selection of the experiences and initiatives on which information was received is outlined in this report. UN ولا يرد في هذا التقرير سوى عرض موجز لتشكيلة مختارة من التجارب والمبادرات التي وردت معلومات بشأنها.
    The report contains only a selection of the wealth of experience and initiative on which information was received. UN ولا يتضمن التقرير سوى مجموعة مختارة من الخبرات الواسعة والمبادرات التي وردت بشأنها معلومات.
    For those indicators on which information is either questionable or did not exist, the corresponding report was submitted. UN وقُدم تقرير مستقل عن كل من المؤشرات التي لا تتوافر عنها معلومات أو المشكوك في نوعيتها.
    In the past few years, many fundamental, positive steps had been taken in that regard on which information had been provided to the international community. UN ففي السنوات القليلة الماضية اتُخذت عدة خطوات إيجابية أساسية في ذلك الصدد تم توفير معلومات عنها للمجتمع الدولي.
    Only relevant selections of the experiences and initiatives on which information was received have been outlined in this report. UN ولم يستعرض هذا التقرير سوى مختارات من التجارب والمبادرات التي وردت معلومات بشأنها.
    Only a selection of the wealth of experiences and initiatives on which information was received is outlined in this report. UN ولم يتعرض هذا التقرير إلا لمجموعة مختارة من عدد وفير من التجارب والمبادرات التي تلقّى معلومات بشأنها.
    8. Only a selection of the wealth of experiences and initiatives on which information was received is outlined in the present report. UN 8- ولم تُدرج في هذا التقرير سوى نماذج مختارة من الخبرات والمبادرات الغنية التي وردت معلومات بشأنها.
    151. The Special Rapporteur received a communication dated 13 February 1998 in which the Government of Mexico clarified the legal position in respect of some of the cases on which information had been requested. UN 151- تلقى المقرر الخاص رسالة مؤرخة في 13 شباط/فبراير 1998 توضح فيها حكومة المكسيك الموقف القانوني فيما يتعلق ببعض القضايا التي طُلبت معلومات بشأنها.
    The subjects on which information was sought included general information on the work, history and development of the Authority, issues related to seabed mining and offshore development programmes, hydrothermal vents and crusts, biological diversity and underwater cultural heritage. UN وشملت الموضوعات التي طُلبت معلومات بشأنها معلومات عامة عن أعمال السلطة وتاريخها وتطورها، والقضايا المتصلة بالتعدين في قاع البحار، وبرامج التنمية في المناطق البحرية، والفتحات والقشور الحرارية المائية، والتنوع البيولوجي، والإرث الثقافي في جوف المياه.
    28. Noting the need for more information to be submitted to the Secretary-General under Article 73e of the Charter, the Seminar called for the continued use of the comprehensive questionnaire detailing the specific areas of economic, social and political development on which information should be furnished. UN 28 - وإذ لاحظت الحلقة الدراسية الحاجة إلى ضرورة تقديم المزيد من المعلومات إلى الأمين العام بموجب المادة 73 (هـ) من الميثاق، دعــت الحلقة إلى استمرار استخدام الاستبيان الشامل الذي يفصل المجالات المحددة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية التي ينبغي تقديم معلومات بشأنها.
    13. Noting the need for more information to be submitted to the United Nations under Article 73e, the Seminar called for the continued use of the comprehensive questionnaire detailing the specific areas of economic, social and political development on which information should be furnished. UN 13 - وإذ لاحظت الحلقة الدراسية الحاجة إلى ضرورة تقديم المزيد من المعلومات إلى الأمم المتحدة بموجب المادة 73 (هـ)، فإنها دعت إلى استمرار استخدام الاستبيان الشامل الذي يفصّل المجالات المحددة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية التي ينبغي تقديم معلومات بشأنها.
    28. Noting the need for more information to be submitted to the Secretary-General under Article 73e of the Charter, the Seminar called for the continued use of the comprehensive questionnaire detailing the specific areas of economic, social and political development on which information should be furnished. UN 28 - وإذ لاحظت الحلقة الدراسية الحاجة إلى ضرورة تقديم المزيد من المعلومات إلى الأمين العام بموجب المادة 73 (هـ) من الميثاق، دعــت الحلقة إلى استمرار استخدام الاستبيان الشامل الذي يفصل المجالات المحددة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية التي ينبغي تقديم معلومات بشأنها.
    (12) Noting the need for more information to be submitted to the United Nations under Article 73 e, the Seminar called for the resumption of the use of the previous comprehensive questionnaire detailing the specific areas of economic, social and political development on which information should be furnished. UN (12) إذ لاحظت الحلقة الدراسية الحاجة إلى تقديم المزيد من المعلومات إلى الأمم المتحدة بموجب المادة 73 (هـ)، دعت إلى استئناف استخدام الاستبيانات الشاملة السابقة المتعلقة بمجالات محددة من التطور الاقتصادي والاجتماعي والسياسي التي ينبغي تقديم معلومات بشأنها.
    (12) Noting the need for more information to be submitted to the United Nations under Article 73 e, the Seminar called for the resumption of the use of the previous comprehensive questionnaire detailing the specific areas of economic, social and political development on which information should be furnished. UN (12) إذ لاحظت الحلقة الدراسية الحاجة إلى تقديم المزيد من المعلومات إلى الأمم المتحدة بموجب المادة 73 (هـ)، دعت إلى استئناف استخدام الاستبيانات الشاملة السابقة المتعلقة بمجالات محددة من التطور الاقتصادي والاجتماعي والسياسي التي ينبغي تقديم معلومات بشأنها.
    12. At its 962nd plenary meeting, on 15 October 2004, the Board decided that Tradecraft Exchange (TX), on which information was provided in document TD/B/51/R.1, should be accredited to UNCTAD and should be classified in the General Category under the provisions of paragraph 12(a) of Board decision 43(VII). UN 12 - في الجلسة العامة 962 التي عقدها المجلس في 15 تشرين الأول/أكتوبر، قرر المجلس، بخصوص منظمة " تريدكرافت " للتبادل التجاري، التي قُدمت معلومات بشأنها في الوثيقة TD/B/51/R.1، اعتماد هذه المنظمة لدى الأونكتاد وتصنيفها ضمن الفئة العامة بموجب أحكام الفقرة 12(أ) من مقرر المجلس 43(د-7).
    12. At its 962nd plenary meeting, on 15 October 2004, the Board decided that Tradecraft Exchange, on which information was provided in document TD/B/51/R.1, should be accredited to UNCTAD and should be classified in the General Category under the provisions of paragraph 12 (a) of Board decision 43 (VII). UN 12 - في الجلسة العامة 962 التي عقدها المجلس في 15 تشرين الأول/أكتوبر، قرر المجلس، بخصوص منظمة " تريدكرافت " للتبادل التجاري، التي قُدمت معلومات بشأنها في الوثيقة TD/B/51/R.1، اعتماد هذه المنظمة لدى الأونكتاد وتصنيفها ضمن الفئة العامة بموجب أحكام الفقرة 12(أ) من مقرر المجلس 43(د-7).
    In their use of the guidelines, Parties covered in considerable detail the areas, sectors and activities on which information was requested. UN وقد تناولت الأطراف بتفصيل كبير، من حيث استخدامها للمبادئ التوجيهية، المجالات والقطاعات والأنشطة التي طُلبت بشأنها معلومات.
    An important element, on which information is provided in this section, is the question of monitoring and evaluation within the programme approach; to ensure full accountability built-in mechanisms for monitoring and evaluation are considered essential. UN ومن العناصر الهامة، التي يتوفر عنها معلومات في هذا الفرع، مسألة الرصد والتقييم في إطار النهج البرنامجي، فلضمان المساءلة التامة يعتبر توفر اﻵليات الذاتية للرصد والتقييم أمرا أساسيا.
    TOTAL NUMBER OF COUNTRIES on which information 131 UN العدد اﻹجمالي للبلدان التي توجد معلومات عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more