Seven meetings of the Committee on Women and Development; (ii) Parliamentary documentation. | UN | ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: سبعة اجتماعات للجنة المعنية بالمرأة والتنمية. |
Sixth session of the Committee on Women and Development | UN | الدورة السادسة للجنة المعنية بالمرأة والتنمية |
Member of the National Committee on Women and Development. | UN | عضوة في اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والتنمية. |
1990-April 1993 Chairperson of the National Council on Women and Development. | UN | ٠٩٩١ - نيسان/أبريل ١٩٩٣ رئيسة المجلس الوطني المعني بالمرأة والتنمية. |
Asia-Pacific Ministerial Conference on Women and Development | UN | المؤتمر الوزاري ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والتنمية |
It would be a good idea to have a workshop on Women and Development. | UN | وأضافت قائلة إن عقد حلقة عمل بشأن المرأة والتنمية هو فكرة صائبة. |
Special Envoy of the Secretary-General on Women and Development | UN | المبعوثة الخاصة لﻷمين العام المعنية بالمرأة والتنمية |
Special Envoy of the Secretary-General on Women and Development | UN | المبعوثة الخاصة لﻷمين العام المعنية بالمرأة والتنمية |
In the United Nations Secretariat, the Department of Economic and Social Development Task Force on Women and Development continues its related work. | UN | وفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، تواصل فرقة العمل المعنية بالمرأة والتنمية التابعة ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية عملها ذا الصلة. |
3. Seventh meeting of the Committee on Women and Development | UN | 3- الاجتماع السابع للجنة المعنية بالمرأة والتنمية |
162. The seventh meeting of the Committee on Women and Development will be held in Addis Ababa from 12 to 14 April 2011. | UN | 162- سيعقد الاجتماع السابع للجنة المعنية بالمرأة والتنمية في أديس أبابا، في الفترة من 12 إلى 14 نيسان/ أبريل 2011. |
Committee on Women and Development | UN | اللجنة المعنية بالمرأة والتنمية |
(i) Committee on Women and Development: | UN | ' 1` اللجنة المعنية بالمرأة والتنمية: |
member States uphold the commitments made at the regular sessions of the Committee on Women and Development to ensure that the subprogramme is given timely information; | UN | `1 ' أن تحافظ الدول الأعضاء على الالتزامات التي قطعتها في الدورات العادية للجنة المعنية بالمرأة والتنمية لضمان تزويد هذا البرنامج الفرعي بالمعلومات في الوقت المناسب؛ |
Trust Fund for the Preparatory Activities for the Fourth World Conference on Women and Development 4 980.0 | UN | الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية |
The resource growth is for non-recurrent provisions of $10,000 for consultants and $20,000 for ad hoc expert groups relating to regional activities in the context of the preparatory work for the Fourth World Conference on Women and Development. Travel on official business | UN | ويستخدم هذا النمو في الموارد لتوفير اعتمادات غير متكررة بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار للخبراء الاستشاريين و ٠٠٠ ٢٠ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة المتعلقة باﻷنشطة الاقليمية المضطلع بها في سياق العمل التحضيري المتصل بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية. |
The remaining $38,000 of the estimate, which includes a non-recurrent provision of $20,000, for an expert group meeting on the regional component for the Fourth World Conference on Women, would cover the cost of convening the two expert group meetings on Women and Development, and the Arab family. | UN | أما المبلغ المتبقى من التقدير وهو ٠٠٠ ٣٨ دولار، والذي يشمل اعتمادا غير متكرر قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار، لعقد اجتماع لفريق الخبراء المعني بالعنصر الاقليمي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فسيغطي تكلفة عقد اجتماعي فريق الخبراء المعني بالمرأة والتنمية وفريق الخبراء المعني باﻷسرة العربية. |
The Committee's efforts have thus already helped to provide a strong framework for bridging the accountability mechanism gap of the Millennium Development Goals and also for bringing to the fore relevant data from countries on Women and Development. | UN | بذلك تكون الجهود التي تبذلها اللجنة قد ساعدت بالفعل على وضع إطار قوي لسد الفجوة في آليات المساءلة عن الأهداف الإنمائية للألفية وعلى إبراز البيانات ذات الصلة الواردة من البلدان بشأن المرأة والتنمية. |
First the national machinery for the Advancement of Women then The National Council on Women and Development (NCWD) was identified as the organization primarily responsible for the writing of the reports. | UN | جرى تعريف الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة ثم المجلس الوطني للمرأة والتنمية بالمنظمة المسؤولة أساسا عن كتابة التقارير. |
Statistics on Women and Development were an imperative requirement, particularly in Africa, where women were further impoverished by the chronic economic situation. | UN | وقالت إن الاحصاءات الخاصة بالمرأة والتنمية لازمة لا بد منها، لا سيما في افريقيا، حيث أن حالة الفقر لدى المرأة ازدادت حدة بسبب الوضع الاقتصادي المزمن. |
UNDP has brought to the issues surrounding women and HIV the experiences and lessons of three decades of work on Women and Development. | UN | وقد أسهم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في القضايا المحيطة بالمرأة وفيروس نقص المناعة البشرية بالخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة من ثلاثة عقود من العمل المتعلق بالمرأة والتنمية. |
He hoped that cooperation and partnership with NGOs in planning and drawing up policies on Women and Development in Malaysia would continue. | UN | وأعرب المتحدث عن أمله في استمرار التعاون والشراكات مع المنظمات غير الحكومية في مجالي التخطيط ورسم السياسات فيما يتعلق بالمرأة والتنمية في ماليزيا. |
Towards that end, a national workshop on Women and Development had been organized in September 1992 in Antananarivo; in addition, five regional workshops had been held in 1993, at which representatives of women's associations had established women and development units and worked out regional development plans. | UN | لتلك الغاية، نظمت حلقة عمل وطنية معنية بالمرأة والتنمية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ في أنتانانريفو؛ وبالاضافة الى ذلك عقدت خمس حلقات عمل إقليمية في عام ١٩٩٣ حيث أنشأت ممثلات الجمعيات النسائية وحدات خاصة بالمرأة وبالتنمية وتوصلت الى وضع خطط للتنمية الاقليمية. |
Vocational training and training on Women and Development | UN | التدريب المهني والتدريب في مجال المرأة والتنمية |