"on women and gender equality of" - Translation from English to Arabic

    • المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة
        
    • المعنية بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين التابعة
        
    • والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة
        
    • والمعني بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابع
        
    • المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والتابعة
        
    Both the Division and the Office will also continue to cooperate in the framework of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination. UN وسيواصل كل من الشعبة والمفوضية أيضا التعاون في إطار العمل الذي تضطلع به اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    2. Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination UN 2 - اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    V. Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination UN خامسا - اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    " (f) The development of tools and methodologies and the promotion of good practices with respect to system-wide gender mainstreaming by the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination, including enhancement of the capabilities of the regional economic commissions to work as focal points for inter-agency coordination on gender issues within the United Nations system " . UN " (و) استحداث وسائل ومنهجيات، وتعزيز الممارسات الحسنة فيما يتعلق بقيام اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين التابعة للجنة الإدارة والتنسيق بإدماج المنظور الجنساني على صعيد المنظومة، بما في ذلك تعزيز قدرات اللجان الإقليمية على العمل كمراكز تنسيق من أجل تنسيق القضايا الجنسانية بين الوكالات في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    31. Also at the 2nd meeting, the representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations made a statement on behalf of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination. UN 31 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلى ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ببيان باسم اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    Inter-Agency Meeting on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination I. Introduction UN خامسا - الاجتماع المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابع للجنة التنسيق الإدارية
    The efforts of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination were most welcome, as was the work of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women. UN وأضافت أن جهود اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية تلقى أشد الترحيب كما تلقاه أعمال المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    She noted that the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality of the United Nations system was taking a growing interest in the Convention and its implementation. UN وأشارت إلى أن الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أخذت تبدي اهتماما متزايدا بالاتفاقية وتنفيذها.
    Conclusions drawn from the evaluation of these data, including possible strategies for improving representation of women throughout the system, will be submitted to the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination, for presentation to the Commission on the Status of Women and the General Assembly. UN وستقدم النتائج المستخلصة من تقييم هذه البيانات، بما في ذلك الاستراتيجيات الممكنة لتحسين مركز المرأة على نطاق المنظومة، الى اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية من أجل تقديمها الى لجنة مركز المرأة والجمعية العامة.
    19. Both the Office of the Special Adviser and the Office of the High Commissioner will also continue to cooperate in the framework of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination. UN 19 - وسيواصل مكتب المستشارة الخاصة والمفوضية التعاون أيضا في إطار اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    Through the Resident Coordinator system, UNDP was facilitating a joint response by the United Nations system to plans of action for the follow-up to the Beijing Conference, as evidenced by the recently concluded first meeting of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN وعن طريق نظام الممثل المقيم يقوم البرنامج بتيسير الاستجابة المشتركة من منظومة اﻷمم المتحدة لخطط العمل الموضوعة لمتابعة مؤتمر بيجين، ويدل على ذلك الاجتماع اﻷول الذي عقد مؤخرا للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    11. The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women has advised all members of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination (ACC) of the adoption by the Council of the agreed conclusions. UN ١١ - وقد أبلغت المستشارة الخاصة المعنية بمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة جميع أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية باعتماد المجلس للاستنتاجات المتفق عليها.
    The Special Adviser for Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women, in collaboration with the Inter-agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination, will continue to identify new ways and means of making these reports effective instruments for monitoring progress by intergovernmental bodies. UN وستواصل المستشارة الخاصة للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة، بالتعاون مع اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية، تحديد سبل ووسائل جديدة لجعل هذه التقارير أدوات فعالة لرصد التقدم الذي تحرزه الهيئات الحكومية الدولية.
    (f) The development of tools and methodologies and the promotion of good practices with respect to system-wide gender mainstreaming by the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination, including enhancement of the capabilities of the regional economic commissions to work as focal points for inter-agency coordination on gender issues within the United Nations system. UN (و) قيام اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية بتطوير الأدوات والمنهجيات وتعزيز الممارسات الجيدة فيما يتعلق بتعميم مراعاة قضايا الجنسين على صعيد المنظومة مما يشمل تعزيز قدرات اللجان الاقتصادية الإقليمية للعمل كجهات وصل مهمتها التنسيق بين الوكالات فيما يتعلق بقضايا الجنسين داخل منظومة الأمم المتحدة.
    " (f) The development of tools and methodologies and the promotion of good practices with respect to system-wide gender mainstreaming by the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination, including enhancement of the capabilities of the regional economic commissions to work as focal points for inter-agency coordination on gender issues within the United Nations system " . UN " (و) استحداث وسائل ومنهجيات، وتعزيز الممارسات الحسنة فيما يتعلق بقيام اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين التابعة للجنة الإدارة والتنسيق بإدماج المنظور الجنساني على صعيد المنظومة، بما في ذلك تعزيز قدرات اللجان الإقليمية على العمل كمراكز تنسيق من أجل تنسيق القضايا الجنسانية بين الوكالات في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    52. The fifth session of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination (ACC) took place at United Nations Headquarters from 23 to 25 February 2000. UN 52- عُقِدت الدورة الخامسة للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 23 إلى 25 شباط/ فبراير 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more