"on women and health" - Translation from English to Arabic

    • بشأن المرأة والصحة
        
    • المتعلقة بالمرأة والصحة
        
    • والمتعلقة بالمرأة والصحة
        
    • المعني بالمرأة والصحة
        
    • عن المرأة والصحة
        
    • فيما يتعلق بالمرأة والصحة
        
    • المتعلق بالمرأة والصحة
        
    • المعنية بالمرأة والصحة
        
    When the delegation returned home, it should take into account not only the Convention but also the Committee's general recommendations, including No. 19 on violence against women and No. 24 on women and health. UN وعندما يعود الوفد إلى بلده، ينبغي أن يأخذ في الحسبان، لا الاتفاقية وحدها، بل أيضا التوصيات العامة للجنة، بما فيها التوصية رقم 19 بشأن العنف ضد المرأة والتوصية رقم 24 بشأن المرأة والصحة.
    24. The Commission adopted agreed conclusions on women and health and institutional mechanisms, as well as six resolutions. UN ٤٢ - واعتمدت اللجنة الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المرأة والصحة واﻵليات المؤسسية باﻹضافة إلى ستة قرارات.
    Agreed conclusions on women and health UN الاستنتاجات المتفق عليهــا بشأن المرأة والصحة
    The Committee encourages systematic use of its general recommendation No. 24 on women and health in this regard. UN وتشجع اللجنة على القيام على نحو منتظم بالأخذ بتوصيتها العامة رقم 24 المتعلقة بالمرأة والصحة في هذا المجال.
    The Committee recommends that the State party take measures to improve women's access to health care, especially emergency obstetric care and health-related services and information, in accordance with article 12 of the Convention and the Committee's general recommendation No. 24 on women and health. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتحسين استفادة المرأة من الرعاية الصحية ومن الخدمات والمعلومات المتصلة بالصحة، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 الصادرة عن اللجنة والمتعلقة بالمرأة والصحة.
    The organization is a member of the Working Group on women and health of the Commission on the Status of Women. UN المنظمة هي جزء من الفريق العامل المعني بالمرأة والصحة داخل لجنة وضع المرأة.
    Draft and revised draft agreed conclusions on women and health submitted by the Chairperson of the Commission UN مشروع ومشروع منقح مقدمين من رئيســة اللجنـة بصدد الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المرأة والصحة
    Agreed conclusions of the Commission on the Status of Women on women and health (see E/1999/27) UN النتائـج التي انتهـت إليها لجنــة مركز المـرأة بشأن المرأة والصحة
    Introduce holistic and life-cycle approach to women's health, taking into account general recommendation 24 on women and health. UN مع مراعاة التوصية العامة 24 بشأن المرأة والصحة.
    It further urges the State party to introduce a holistic and life cycle approach to women's health, taking into account its general recommendation No. 24 on women and health. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف كذلك على الأخذ بنهج شمولي للعناية بصحة المرأة في جميع مراحل العمر، مع مراعاة التوصية العامة 24 للجنة بشأن المرأة والصحة.
    However, she wondered whether the strategy had made use of the Committee's General Recommendation No. 24 on women and health. UN ومع ذلك، فإنها تتساءل عما إذا كانت الاستراتيجية المشار إليها قد استفادت من التوصية العامة رقم 24 الصادرة عن اللجنة بشأن المرأة والصحة.
    It further urges the State party to introduce a holistic and life cycle approach to women's health, taking into account its general recommendation 24 on women and health. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف كذلك على الأخذ بنهج شمولي للعناية بصحة المرأة في جميع مراحل العمر، مع مراعاة التوصية العامة 24 للجنة بشأن المرأة والصحة.
    She encouraged the Government to make full use of the Committee's general recommendations, particularly General Recommendation No. 5 on temporary special measures, No. 12 on violence against women and No. 24 on women and health. UN وأضافت أنها تشجع الحكومة على الاستفادة بالكامل من التوصيات العامة للجنة، لا سيما التوصية العامة رقم 5 بشأن التدابير الخاصة المؤقتة ورقم 12 بشأن العنف ضد المرأة ورقم 24 بشأن المرأة والصحة.
    Lastly, more information was needed on any steps that had been taken to implement the Committee's recommendation, made in its previous concluding observations, to introduce a holistic life-cycle approach to women's health, taking into account general recommendation 24 on women and health. UN وأخيراً يلزم تقديم معلومات إضافية عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ توصيات اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة، باتباع نهج كلي مدى الحياة لصحة المرأة، مع مراعاة التوصية العامة 24 بشأن المرأة والصحة.
    Please also elaborate on any plans to amend legislation to remove punitive provisions imposed on women who undergo abortion, in line with the Committee's general recommendation No. 24, on women and health. UN كما يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن أي خطط لتعديل التشريعات من أجل إلغاء الأحكام العقابية التي تفرض على النساء اللاتي يجرين عمليات الإجهاض، بما يتماشى مع التوصية العامة للجنة رقم 24 بشأن المرأة والصحة.
    Agreed conclusions on women and health; res. 43/2 UN الاتفاقات المتفق عليها بشأن المرأة والصحة: القرار 43/2
    It invites the State party to make full use of the Committee's general recommendation 24 on women and health. UN وتدعو الدولة الطرف إلى الاستفادة التامة من توصية اللجنة العامة 24 المتعلقة بالمرأة والصحة.
    The Committee encourages more systematic use of its general recommendation 24, on women and health. UN وتشجع اللجنة على الإفادة بصورة أكثر انتظاما من توصيتها العامة 24 المتعلقة بالمرأة والصحة.
    The Committee encourages more systematic use of its general recommendation 24, on women and health. UN وتشجع اللجنة على الإفادة بصورة أكثر انتظاما من توصيتها العامة 24 المتعلقة بالمرأة والصحة.
    350. The Committee recommends that the State party take measures to improve women's access to health care and health-related services and information, in accordance with article 12 of the Convention and the Committee's general recommendation 24 on women and health. UN 350 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتحسين استفادة المرأة من الرعاية الصحية ومن الخدمات والمعلومات المتصلة بالصحة، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 الصادرة عن اللجنة والمتعلقة بالمرأة والصحة.
    The expert group meeting on women and health developed a framework for designing national health policies with an integrated gender perspective which provides a useful tool for politicians, practitioners and decision-makers to apply a gender perspective to the health sector. UN وقد وضع اجتماع فريق الخبراء المعني بالمرأة والصحة إطارا لرسم سياسات صحية وطنية مع إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس مما يوفر أداة مفيدة للسياسيين والممارسين وجهات اتخاذ القرارات لتطبيق المنظور المتعلق بنوع الجنس على القطاع الصحي.
    The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) included a section on a holistic approach to eliminating female genital mutilation in its 2009 publication on women and health in the ESCWA region. UN وأدرجت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باباً عن نهج شامل للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في منشورها لعام 2009 عن المرأة والصحة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    Noting the elaboration and adoption by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, at its twentieth session, of general recommendation 24 on article 12 of the Convention, on women and health, Official Records of the General Assembly, Fifty-fourth Session, Supplement No. 38 (A/54/38/Rev.1), part one, chap. I, sect. A. UN وإذ تحيط علما بقيام اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها العشرين بصياغة واعتماد التوصية العامة ٢٤ بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية فيما يتعلق بالمرأة والصحة)٢٤(،
    The Committee emphasized the need to update the language in the section on women and health to reflect accurately the language from the International Conference on Population and Development and the Platform for Action. UN ١٨٠ - شددت اللجنة على الحاجة الى تنقيح الصيغ اللغوية في الفرع المتعلق بالمرأة والصحة لتعكس بدقة الصيغ اللغوية المستمدة من مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية ومنهاج العمل.
    The Committee also invited non-governmental organizations to an informal meeting to initiate the preparation of a general recommendation on article 12 of the Convention, on women and health. UN كما دعت اللجنة المنظمات غير الحكومية للمشاركة في اجتماع غير رسمي للبدء بإعداد توصية عامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية المعنية بالمرأة والصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more