General recommendation No. 26, on women migrant workers* | UN | المرفق الأول التوصية العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات |
She encouraged the Government to apply the Committee's general recommendation No. 26 on women migrant workers. | UN | وقالت إنها تشجع الحكومة على تطبيق التوصية العامة للجنة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات. |
The Committee draws the State party's attention to its general recommendation No. 26 on women migrant workers. | UN | وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات. |
6. Those risks were summarized by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in its general recommendation No. 26 on women migrant workers. | UN | 6 - وأوجزت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة هذه المخاطر في توصيتها العامة رقم 26 المتعلقة بالعاملات المهاجرات(). |
Other States addressed violence against migrant women but without a specific focus on women migrant workers. | UN | وتناولت دول أخرى العنف ضد النساء المهاجرات، لكن دون تركيز خاص على العاملات المهاجرات. |
47. Further monitoring and reporting is needed on the effectiveness of all actions taken and their impact on women migrant workers, including use of existing instruments, legislation, policies and strategies on gender equality, violence against women and workers' rights, as well as specific targeted measures directed at migrant women. | UN | 47 - وهناك حاجة إلى مزيد من رصد مدى فعالية جميع الإجراءات المتخذة وأثرها في العاملات المهاجرات وتقديم التقارير عنها، بما في ذلك استخدام الصكوك والتشريعات والسياسات والاستراتيجيات القائمة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، والعنف ضد المرأة وحقوق العمال، وكذلك اتخاذ تدابير خاصة ومحددة الأهداف وموجهة إلى المهاجرات. |
Commission on Human Rights resolution 1997/13 on women migrant workers has already drawn attention to this aspect. | UN | وكان قرار لجنة حقوق الإنسان 1997/13 بشأن العاملات المهاجرات قد استرعى الانتباه إلى هذا الجانب. |
She stressed, however, the absence of comprehensive data on women migrant workers and asylum-seekers. | UN | بيد أنها شددت على نقص البيانات الشاملة بشأن العاملات المهاجرات وطالبات اللجوء. |
In light of the addition, the sentence in paragraph 4, " including the most recent one, recommendation No. 26 on women migrant workers " should be deleted. | UN | وينبغي، في ضوء تلك الإضافة، حذف عبارة " بما في ذلك التوصية العامة الأخيرة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات " الواردة في الفقرة 4. |
I. Decision 42/I. General recommendation No. 26, on women migrant workers | UN | الأول - التوصية العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات |
The Committee adopted general recommendation No. 26, on women migrant workers. (See annex I to part one of the present report.) | UN | اعتمدت اللجنة توصيتها العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات (انظر المرفق الأول بالجزء الأول من هذا التقرير). |
" Noting with appreciation the elaboration and adoption by the Committee, at its forty-second session, of general recommendation No. 26 on women migrant workers " ; | UN | " وإذ تلاحظ مع التقدير قيام اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، بوضع واعتماد التوصية العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات " ؛ |
(b) At the end of operative paragraph 4, the words " , including the most recent one, general recommendation No. 26 on women migrant workers " were deleted; | UN | (ب) وفي نهاية الفقرة 4 من المنطوق، تُحذف عبارة " بما في ذلك التوصية العامة الأخيرة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات " ؛ |
33. In its resolution 68/137 on violence against women migrant workers, the General Assembly encouraged States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to take note of and consider the Committee's general recommendation No. 26 on women migrant workers when addressing the issue of women migrant workers. | UN | 33 - وفي القرار 68/137 بشأن العنف ضد العاملات المهاجرات، شجعت الجمعية العامة الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على الإحاطة علما بالتوصية العامة رقم 26 الصادرة عن اللجنة بشأن العاملات المهاجرات وعلى النظر فيها لدى معالجة مسائل العاملات المهاجرات. |
Noting with appreciation the elaboration and adoption by the Committee at its fortysecond session of general recommendation No. 26, on women migrant workers, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير قيام اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، بوضع واعتماد التوصية العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات()، |
28. A new sixteenth preambular paragraph had been added, which read: " Noting with appreciation the elaboration and adoption by the Committee, at its forty-second session, of general recommendation No. 26, on women migrant workers " . | UN | 28 - وذكرت أنه قد أضيفت فقرة سابعة جديدة في الديباجة نصها كما يلي: " وإذ تلاحظ مع التقدير قيام اللجنة في دورتها الثانية والأربعين بإعداد واعتماد التوصية العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات " . |
20. Notes with appreciation the elaboration and adoption by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women of general recommendation No. 26, on women migrant workers, and calls upon States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to consider the recommendation; | UN | 20 - تلاحظ مع التقدير قيام اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بوضع واعتماد التوصية العامة رقم 26 المتعلقة بالعاملات المهاجرات()، وتهيب بالدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() أن تنظر في التوصية؛ |
20. Notes with appreciation the elaboration and adoption by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women of general recommendation No. 26, on women migrant workers, and calls upon States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to consider the recommendation; | UN | 20 - تلاحظ مع التقدير قيام اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بوضع واعتماد التوصية العامة رقم 26 المتعلقة بالعاملات المهاجرات()، وتهيب بالدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() أن تنظر في التوصية؛ |
However, no specific activity focusing on women migrant workers was undertaken during the period under review. | UN | إلا أنه لم يضطلع أثناء الفترة قيد الاستعراض بأي نشاط محدد يركز على العاملات المهاجرات. |
69. The regional commissions are urged to hold meetings on migration and development, with a particular focus on women migrant workers. | UN | ٦٩ - وتُحث اللجان اﻹقليمية على عقد اجتماعات تتناول الهجرة والتنمية مع تركيز خاص على العاملات المهاجرات. |