Impact of crises and climate change on young children | UN | تأثير الأزمات وتغير المناخ على صغار الأطفال |
In Uganda, the health and education SWAps have been used to help ensure a policy focus on young children. | UN | وفي أوغندا، استخدمت النهج الصحية والتعليمية المتبعة على نطاق القطاعات للمساعدة في ضمان تركيز السياسات على صغار الأطفال. |
The implications for infants and adolescents often go unrecognized while the little attention that is paid is focused on young children. | UN | وكثيرا ما تظل آثار هذه الحالة بالنسبة للرضع والمراهقين غير معروفة، إذ ينصب التركيز المحدود في هذا الصدد على صغار الأطفال. |
C. Impact of global economic growth, recession and climate change on young children and families | UN | جيم - تأثير النمو الاقتصادي والركود الاقتصادي وتغير المناخ على الصعيد العالمي على صغار الأطفال وأُسرهم |
Together with other United Nations agencies, UNICEF was influential in Azerbaijan, Burkina Faso, Moldova, Mongolia and Serbia and Montenegro in promoting an emphasis on young children in new or revised PRSPs. | UN | وكان لليونيسيف، هي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، أثر في أذربيجان وبوركينا فاسو وصربيا والجبل الأسود ومولدوفا ومنغوليا في تشجيع التركيز على صغار الأطفال في ورقات استراتيجية الحد من الفقر الجديدة أو المنقحة. |
ECD has been integrated in education sector plans in Ghana, Mozambique and Uganda, and UNICEF is promoting a stronger United Nations focus on young children through Common Country Assessments and United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). | UN | وأُدرج النماء في مرحلة الطفولة المبكرة في خطط قطاع التعليم في أوغندا وغانا وموزامبيق، وتقوم اليونيسيف بتشجيع تعزيز تركيز الأمم المتحدة على صغار الأطفال من خلال التقييمات القطرية المشتركة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
This includes actions directly affecting children (e.g. related to health services, care systems, or schools), as well as actions that indirectly impact on young children (e.g. related to the environment, housing or transport). | UN | وهذا يشمل الإجراءات التي تؤثر على الأطفال بصورة مباشرة (مثلاً الإجراءات المتصلة بخدمات الصحة، أو نظم الرعاية، أو المدارس)، فضلاً عن الإجراءات التي تؤثر على صغار الأطفال بصورة غير مباشرة (مثلاً الإجراءات المتصلة بالبيئة أو الإسكان أو النقل). |
This includes actions directly affecting children (e.g. related to health services, care systems, or schools), as well as actions that indirectly impact on young children (e.g. related to the environment, housing or transport). | UN | وهذا يشمل الإجراءات التي تؤثر على الأطفال بصورة مباشرة (مثلاً الإجراءات المتصلة بخدمات الصحة، أو نظم الرعاية، أو المدارس)، فضلاً عن الإجراءات التي تؤثر على صغار الأطفال بصورة غير مباشرة (مثلاً الإجراءات المتصلة بالبيئة أو الإسكان أو النقل). |
This includes actions directly affecting children (e.g. related to health services, care systems, or schools), as well as actions that indirectly impact on young children (e.g. related to the environment, housing or transport). | UN | وهذا يشمل الإجراءات التي تؤثر على الأطفال بصورة مباشرة (مثلاً الإجراءات المتصلة بخدمات الصحة، أو نظم الرعاية، أو المدارس)، فضلاً عن الإجراءات التي تؤثر على صغار الأطفال بصورة غير مباشرة (مثلاً الإجراءات المتصلة بالبيئة أو الإسكان أو النقل). |
This includes actions directly affecting children (e.g. related to health services, care systems, or schools), as well as actions that indirectly impact on young children (e.g. related to the environment, housing or transport). | UN | وهذا يشمل الإجراءات التي تؤثر على الأطفال بصورة مباشرة (مثلاً الإجراءات المتصلة بخدمات الصحة، أو نظم الرعاية، أو المدارس)، فضلاً عن الإجراءات التي تؤثر على صغار الأطفال بصورة غير مباشرة (مثلاً الإجراءات المتصلة بالبيئة أو الإسكان أو النقل). |
This includes actions directly affecting children (e.g. related to health services, care systems, or schools), as well as actions that indirectly impact on young children (e.g. related to the environment, housing or transport). | UN | وهذا يشمل الإجراءات التي تؤثر على الأطفال بصورة مباشرة (مثلاً الإجراءات المتصلة بخدمات الصحة، أو نظم الرعاية، أو المدارس)، فضلاً عن الإجراءات التي تؤثر على صغار الأطفال بصورة غير مباشرة (مثلاً الإجراءات المتصلة بالبيئة أو الإسكان أو النقل). |
This includes actions directly affecting children (e.g. related to health services, care systems, or schools), as well as actions that indirectly impact on young children (e.g. related to the environment, housing or transport). | UN | وهذا يشمل الإجراءات التي تؤثر على الأطفال بصورة مباشرة (مثلاً الإجراءات المتصلة بخدمات الصحة، أو نظم الرعاية، أو المدارس)، فضلاً عن الإجراءات التي تؤثر على صغار الأطفال بصورة غير مباشرة (مثلاً الإجراءات المتصلة بالبيئة أو الإسكان أو النقل). |
The lasting, neurobiological effect on young children who experience toxic stress leads to a far greater likelihood of anti-social behavior, lower achievement in school and at work, and poor physical and mental health – all of which society addresses at great cost. Deep poverty is but one risk factor for toxic stress and its long-term consequences. | News-Commentary | إن التأثير العصبي البيولوجي الدائم الذي يخلفه الإجهاد الضار على صغار الأطفال يؤدي إلى تعاظم احتمالات نشوء السلوكيات المعادية للمجتمع، وانخفاض التحصيل والإنجاز في المدرسة وفي العمل، وضعف الصحة البدنية والعقلية ـ وكلها أمور يضطر المجتمع إلى معالجتها بتكاليف باهظة. والفقر المدقع يشكل أحد أهم عوامل المفضية إلى خطر الإصابة بالإجهاد الضار وما يترتب على ذلك من عواقب بعيدة المدى. |