"on your election as chairman" - Translation from English to Arabic

    • على انتخابكم رئيسا
        
    • بانتخابكم رئيسا
        
    • بمناسبة انتخابكم رئيسا
        
    • على انتخابكم رئيساً
        
    • لانتخابكم رئيسا
        
    • على انتخابكم لرئاسة
        
    At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at this year's session, as well as the members of the Bureau. UN في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح لدورة هذا العام، وأهنئ أيضا أعضاء المكتب.
    First of all, I would like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2009 session. UN بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2009.
    Allow me first of all to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee. UN واسمحوا لي قبل كل شيء أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    At the outset, let me congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2008 substantive session. UN في البداية، اسمحو لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2008.
    Mr. Westdal (Canada): I should like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of our Committee. UN السيد ويستدال )كندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، أود أن أهنئكم، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة.
    We also wish to sincerely congratulate you, Ambassador Andrzej Towpik, on your election as Chairman. UN نود أيضا أن نهنئكم، سعادة السفير أندريه توبيك، على انتخابكم رئيساً للهيئة.
    In conclusion, Sir, allow me to express my own personal satisfaction on your election as Chairman of the Committee. UN وفي الختام، اسمحوا لي يا سيدي بالإعراب عن ارتياحي الشخصي لانتخابكم رئيسا للجنة.
    I should like as well to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this Committee and also to congratulate the other members of the Bureau. UN وأود أيضا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة وأن أهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين.
    We congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2005 session. UN إننا نهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    At the outset I wish to express our warm congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee at this year's session. UN أود في البداية أن أتقدم بتهانئنا الحارة لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في دورة هذا العام.
    I would also like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee of the General Assembly. UN وأود أيضا، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة التابعة للجمعية العامة.
    Please except, Sir, my warmest congratulations on your election as Chairman of the Disarmament Commission. UN وتفضلوا، سيدي الرئيس، بقبول تهنئتي الحارة على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    I should like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Committee; I wish you much success in that highly responsible position. UN وأود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة؛ وأتمنى لكم كل النجاح في ذلك المنصب الرفيع المسؤولية.
    Allow me also to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Commission for this session and on yesterday's promising start. UN واسمحوا لي، أن اهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح لهذه الدورة وعلى البداية المبشرة بالخير أمس.
    The Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) would like to congratulate you on your election as Chairman of the Fifth Committee of the United Nations General Assembly. UN يود اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية أن يهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة الخامسة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Nielsen (Denmark): Allow me to congratulate you most sincerely on your election as Chairman of the First Committee. UN السيد نيلسن (الدانمرك) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، أود أن أهنئكم تهنئة حارة على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    Mr. Guillén (Peru)(interpretation from Spanish): Allow me to congratulate you on your election as Chairman of the First Committee. UN السيد غويين )بيرو( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أود أن أتقدم لكم بالتهانئ على انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى.
    Mr. Mohammed (Ethiopia): Allow me, at the outset, Sir, to congratulate you on your election as Chairman of the First Committee. UN السيد محمد )إثيوبيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: اسمحوا لي في البداية، سيدي، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى.
    As this is the first time that I take the floor, please allow me to extend to you my congratulations, Sir, on your election as Chairman of the 2008 session of the Disarmament Commission. UN بما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2008.
    As this is the first time that I have taken the floor at this session, please allow me to extend congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2007 session, as well as to all the members of the Bureau. UN بما أن هذه أول مرة أدلي فيها بكلمة في هذه الدورة، اسمحوا لي رجاء أن أعرب عن تهانئنا لكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها في عام 2007، وكذلك لجميع أعضاء المكتب.
    On behalf of my delegation, I most warmly congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee. UN وباسم وفدي أهنئكم، سيدي، تهنئة حارة على انتخابكم رئيساً للجنة الأولى.
    First, allow us to express our congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee, and to assure you and the other members of the Bureau of our fullest cooperation. UN اسمحو لنا أولا أن نعرب عن تهانينا لكم، سيدي الرئيس، لانتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى، وأن نؤكد لكم وﻷعضاء المكتب اﻵخرين تعاوننا الكامل معكم.
    Mr. Prasad (India): Please accept my delegation's warm felicitations, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission. UN السيد براساد (الهند) (تكلم بالانكليزية): أرجو أن تقبلوا يا سيدي تهاني وفدي الحارة على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more