"on your election as president of the" - Translation from English to Arabic

    • على انتخابكم رئيسا
        
    • على انتخابكم رئيساً
        
    • بمناسبة انتخابكم رئيسا
        
    • على انتخابكم رئيسة
        
    • بانتخابكم رئيسا
        
    • على انتخابكم لرئاسة
        
    • لانتخابكم رئيسا
        
    • لانتخابكم رئيسة
        
    • بمناسبة انتخابكم لرئاسة
        
    • على انتخابك رئيسة
        
    • بانتخابكم رئيساً
        
    At the outset, I would like to extend my sincere congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly. UN في البداية، أود أن أتقدم إليكم بخالص التهنئة، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-fifth session. UN في البداية، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    I am pleased to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-fifth session. UN ومن دواعي سروري أن أهنئكم، يا سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Let me also congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وأود أيضا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    We congratulate you on your election as President of the General Assembly at this forty-eighth session. UN إننا نهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Having said that, I should like, on behalf of His Excellency General François Bozizé, President of the Republic, head of State, and on behalf of the Government and the people of the Central African Republic, to warmly congratulate you, Madam, on your election as President of the General Assembly at the present session. UN بعد أن قلت هذا، باسم فخامة الجنرال فرانسوا بوزي، رئيس الجمهورية ورئيس الدولة، وباسم حكومة وشعب جمهورية أفريقيا الوسطى، أود أن أتقدم لكم بالتهنئة، يا سيدتي، على انتخابكم رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Allow me also to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly. UN واسمحوا لي أيضا أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Mr. de Marco (Malta): I join other delegations in congratulating you, Sir, on your election as President of the General Assembly. UN في الإعراب لكم عن التهنئة، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    It is my pleasure to extend to you, Sir, the warm congratulations of my delegation on your election as President of the General Assembly. UN ويسرني، سيدي الرئيس، أن أتوجه إليكم بأحر تهاني وفد بلدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Mr. President, allow me to congratulate you on your election as President of the fifty-sixth session of the General Assembly. UN واسمحوا لي، أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    He has asked me to convey to you, Mr. President, his congratulations on your election as President of the General Assembly at this special session, which will undoubtedly be a success. UN وقد طلب مني أن أنقل إليكم، سيدي الرئيس، تهانئه على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة الاستثنائية، التي ستكلل بالنجاح، دون شك.
    Sheikh Al-Thani (spoke in Arabic): I should like at the outset to congratulate you, Su, on your election as President of the General Assembly at its sixty-third session. I wish you every success in your mission. UN الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني: السيد الرئيس، أود في البداية أن أتوجه إليكم بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين، متمنيا لكم التوفيق والنجاح في مهمتكم.
    I extend to you, Sir, my personal congratulations and those of the Tribunal on your election as President of the General Assembly. UN وأعرب لكم، سيدي، عن تهاني الشخصية وتهاني المحكمة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Before conveying to Members the message of the Transition Government of the Republic of Chad, I should like to extend to you, Sir, my delegation's congratulations on your election as President of the General Assembly at its forty-eighth session. UN وقبل أن أنقل إلى اﻷعضاء الرسالة التي بعثت بها الحكومة الانتقالية في جمهورية تشاد، أود أن أتقدم إليكم، سيدي، بتهاني وفد بلدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    My first task, a happy one, is to congratulate you, Sir, most warmly on your election as President of the forty-eighth session of the General Assembly. UN ومهمتى اﻷولى مهمة سعيدة، وهي أن أتوجه إليكم، سيدي، بتهنئة حارة على انتخابكم رئيسا للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    I wish to take this opportunity to congratulate you, Ambassador Al-Nasser, on your election as President of the Assembly at its sixty-sixth session, and to wish you every success in your office. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئكم، سعادة السفير النصر، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وأتمنى لكم التوفيق كله في مهمتكم.
    I warmly congratulate you, President D'Escoto, on your election as President of the Assembly at its sixty-third session and wish you every success in that Office. UN وأهنئكم بحرارة، سيادة الرئيس ديسكوتو، على انتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والستين للجمعية وأتمنى لكم كل النجاح في هذا المنصب.
    On behalf of the Government and the people of the Commonwealth of the Bahamas, I congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN باسم حكومة وشعب كومنولث جزر البهاما أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    May I now pay my respects to you, Mr. President, and congratulate you on your election as President of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN هل لي الآن أن أعرب لكم يا سيدي الرئيس عن آيات احترامي وأن أهنئكم على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    In this capacity I would like to extend my warm and sincere congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-third session. UN وأود بهذه الصفة أن أتقدم بأحر وأصــدق التهانــئ إليكــم سيــدي بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    It is in that context that, on behalf of my country, Guinea-Bissau, which it is my honour to represent, I warmly congratulate you, Madam, on your election as President of the General Assembly at the present session. UN وفي ذلك السياق، وبالنيابة عن بلدي غينيا - بيساو، الذي لي شرف تمثيله، أهنئكم، سيدتي، بحرارة على انتخابكم رئيسة للجمعية العامة في الدورة الحالية.
    I offer you, Sir, my warm congratulations on your election as President of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN وأقدم لكم، سيدي، تهانيّ الحارة بانتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Mr. Ungureanu (Romania): It gives me great pleasure to congratulate you, Madam, on your election as President of the General Assembly. UN السيد أنغورنو (رومانيا) (تكلم بالانكليزية): من دواعي سروري البالغ ان أهنئكم، سيدتي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة.
    Mr. Kahsai (Eritrea): Allow me first to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد كهساي )اريتريا( )ترجمـــة شفويــــة عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم، سيدي، لانتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Mr. Al-Nasser (Qatar) (spoke in Arabic): On behalf of all members of the Security Council, I would like to offer my congratulations to you, Madam, on your election as President of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد النصر: السيدة الرئيسة، باسم جميع أعضاء مجلس الأمن، أود أن أتقدم لكم بالتهانئ لانتخابكم رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. AL-KHALIFA (Bahrain) (interpretation from Arabic): At the outset, I take pleasure, Sir, in congratulating you sincerely, on behalf of the delegation of the State of Bahrain's delegation, on your election as President of the Assembly at this session. UN السيد آل خليفة )البحرين(: يطيب لي في بداية كلمتي أن أتقدم إليكم بأصدق تهاني وفد دولة البحرين بمناسبة انتخابكم لرئاسة هذه الدورة.
    Mr. Wirajuda (Indonesia): I wish to congratulate you, Madam, on your election as President of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد وراجودا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئك، سيدتي، على انتخابك رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    I have the honour to congratulate you on your election as President of the Economic and Social Council for 2003-2004. UN يشرفني أن أهنئكم بانتخابكم رئيساً للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2003-2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more