I would also like to congratulate you, Sir, on your election to preside over the sixtieth session of the General Assembly. | UN | وأود كذلك أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الدورة الستين للجمعية العامة. |
First, I congratulate you, Sir, on your election to preside over the sixtieth session of the General Assembly. | UN | أولا، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين. |
I should like at the outset to convey to you, Sir, the congratulations of the Government of El Salvador on your election to preside over the work of the First Committee. | UN | وأود في البداية أن أنقل إليكم يا سيدي تهنئة حكومة السفادور على انتخابكم لرئاسة أعمال اللجنة الأولى. |
The Rio Group would like at the outset to congratulate you, Ambassador De Klerk, on your election to preside over the 2008 substantive session of the Disarmament Commission, with which we conclude a cycle that began three years ago. | UN | تود مجموعة ريو في البداية أن تهنئكم، سعادة السفير دي كليرك، بانتخابكم لرئاسة الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2008، والتي نختتم بها جولة الدورات التي بدأت قبل ثلاث سنوات. |
Mr. Morote (Peru) (spoke in Spanish): At the outset, I wish to warmly congratulate you, Mr. Chairman, on your election to preside over the work of the Committee. | UN | السيد موروتي (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم بحرارة، سيدي الرئيس ، على انتخابكم لترؤس أعمال اللجنة. |
Mr. Mahiga (United Republic of Tanzania): I congratulate you, Sir, on your election to preside over the Committee. | UN | السيد ماهيغا (جمهورية تنزانيا المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لتولي رئاسة اللجنة. |
First, on behalf of the Rio Group, I congratulate you, Sir, on your election to preside over the work of the First Committee during this sixty-second session of the General Assembly. | UN | أولا، وباسم مجموعة ريو، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة أعمال اللجنة الأولى خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Allow me, on behalf of my delegation, to congratulate you, Sir, on your election to preside over the General Assembly at its fifty-sixth session, as well as over this special session, and to assure you of our utmost support. | UN | اسمحوا لي باسم وفدي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، ورئاسة هذه الدورة الاستثنائية، وأن أؤكد لكم دعمنا الكلي وتأييدنا. |
On behalf of the people of Sierra Leone, and on my own behalf, I congratulate you, Sir, on your election to preside over the work of this session, which you rightly described as one that can mark the beginning of a new era in United Nations history. | UN | وبالنيابة عن شعب سيراليون، وباﻷصالة عن نفسي، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة أعمال هذه الدورة التي وصفتموها، عن حق، بأنها تسجل بداية حقبة جديدة في تاريخ اﻷمم المتحدة. |
President Bachelet Jeria (spoke in Spanish): I would like to congratulate you, Sir, on your election to preside over the General Assembly. | UN | الرئيسة باشيليه جريا (تكلمت بالإسبانية): أود أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة. |
President Martinelli Berrocal (spoke in Spanish): I congratulate you, Sir, on your election to preside over the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | الرئيس مارتينللي بيروكال (تكلم بالإسبانية): أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Mrs. Valenzuela (Chile) (spoke in Spanish): First of all, Mr. President, permit me to congratulate you on your election to preside over the Assembly's fifty-fifth session, the first of the new millennium. | UN | السيدة فالينزويلا (شيلي) (تكلمت بالاسبانية): بادئ ذي بدء اسمحوا لي سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وهي الدورة الأولى في الألفية الجديدة. |
Mr. Holum (United States of America): I congratulate you, Sir, on your election to preside over the first First Committee session of the new millennium. | UN | السيد هولام (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الدورة الأولى للجنة الأولى في الألفية الجديدة. |
Mr. Lewis (Antigua and Barbuda): On behalf of the Government and people of Antigua and Barbuda, I would like to congratulate you, Sir, on your election to preside over the General Assembly at this fifty-third session. | UN | السيد لويس )أنتيغوا وبربودا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم أنتيغوا وبربودا حكومة وشعبا، أود أن أتقدم بالتهنئة لكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
Mr. Hamdoon (Iraq) (interpretation from Arabic): It gives me pleasure, at the outset, to congratulate you, Sir, on your election to preside over the work of the General Assembly at this critical juncture in its history. | UN | السيد حمدون )العراق(: السيد الرئيس، يسرني في البداية أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة أعمال الجمعية العامة في هذا المنعطف الهام من تاريخها. |
Mr. Maquieira (Chile) (spoke in Spanish): Allow me at the outset to convey to you, Sir, the congratulations of my delegation on your election to preside over the General Assembly at this session. | UN | السيد ماكييرا )شيلي( )تكلم بالاسبانية(: اسمحوا لي أولا أن أتوجه إليكم، سيدي، بتهانئ وفد بلدي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة. |
Mr. Kutesa (Uganda): I should like first of all to congratulate you, Sir, on your election to preside over the General Assembly at this important session, at which we pledge our full cooperation. | UN | السيد كوتيسا (أوغندا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا وقبل كل شيء أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة الهامة، التي نتعهد فيها بتقديم تعاوننا التام. |
Ms. Miller (Barbados): I join with other delegations in congratulating you, Mr. President, on your election to preside over the sixtieth session of the United Nations General Assembly. | UN | السيدة ميلر (بربادوس) (تكلمت بالانكليزية): أشارك الوفود الأخرى في تهنئتكم، يا سيادة الرئيس، بانتخابكم لرئاسة الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الستين. |
President Kirchner (spoke in Spanish): At the outset, allow me to congratulate you, Sir, on your election to preside over the Assembly at this session. | UN | الرئيس كيرشنير (تكلم بالاسبانية): في البداية، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لترؤس هذه الدورة للجمعية. |
Mr. Abdellah (Tunisia)(interpretation from French): I should like to congratulate you, Mr. Chairman, on your election to preside over the First Committee. | UN | السيد عبد الله )تونس( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لترؤس اللجنة اﻷولى. |