"on your hands" - Translation from English to Arabic

    • على يديك
        
    • بين يديك
        
    • على أيديكَ
        
    • على يديكِ
        
    • يداك
        
    • علي يديك
        
    • على عاتقك
        
    • بين يديكِ
        
    • في يديك
        
    • على يديكَ
        
    • بيديكِ
        
    • تلطخ يديك
        
    • على أيديك
        
    • في رقبتك
        
    • في يدك
        
    You're too young to have that kind of blood on your hands. Open Subtitles أنت أصغر من أن يكون ذلك نوع من الدم على يديك.
    I'm not leaving, so, you wanna take them out, you're gonna have my blood on your hands, too. Open Subtitles أنا لا يترك، لذلك، كنت أريد أن تأخذ بها، كنت قد ستعمل دمي على يديك أيضا.
    But I guess you'll have to decide how much more blood on your hands you can live with. Open Subtitles ولكن أعتقد أن عليك أن تقرر كم كميت الدم التي يمكنك أن تعيش بها على يديك
    You people have too much time on your hands. Open Subtitles لك الناس لديهم الكثير من الوقت على يديك.
    Plenty of blood on your hands back in the day. Open Subtitles العديد من دماء الأبرياء من تلك الأيام على يديك
    Cops say they found you with blood on your hands. Open Subtitles رجال الشرطة قالوا أنهم وجدوك و الدماء على يديك.
    You may not have killed anyone physically, but you sure as hell have got blood on your hands. Open Subtitles قد لا يكون قتل أي شخص بدنيا، لكنك متأكد من الجحيم قد حصلت على دم على يديك.
    And once the satisfaction of revenge wears off, you'll be right back where you started, but this time you'll have blood on your hands. Open Subtitles وبمجرد إرضاء الثأر من الثأر، سوف يكون الحق مرة أخرى حيث بدأت، ولكن هذه المرة سيكون لديك الدم على يديك.
    Well, just remember, if she dies, there's just as much blood on your hands as mine. Open Subtitles حسنا، فقط تذكر، إذا توفيت ، هناك الكثير من الدم على يديك كما على يديّ
    Kevin, everyone that she kills will be on your hands. Open Subtitles كيفن، الجميع أنها تقتل سوف يكون على يديك.
    And there will be more Lusitanian blood on your hands before this is over. Open Subtitles و سيكون هُناك دماء لوزيتانيون أكثر .على يديك قبل أن ينتهي هذا
    I realized that the scars on your hands, scars I initially attributed to your work as a line cook, were in fact a perfect match for the taipan's symmetrical bite pattern. Open Subtitles أدركت أن الندوب على يديك هي ندوب من عملك كطباخ كانت في الواقع تطابق كامل
    Either way, there's still blood on your hands. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، لا يزال هناك دم على يديك.
    You don't want any more blood on your hands. Open Subtitles لا تريد اي مزيد من الدم على يديك.
    I think you have a copycat on your hands, Chief. Open Subtitles أعتقد أن لديك قاتلٌ مقلِّد بين يديك, حضرة المأمور
    The last few times we've met, you've had flecks of paint of very different colors on your hands. Open Subtitles المرات الأخيرة بِضْع إجتمعنَا، كَانَ عِنْدَكَ بُقَعُ الطلاءِ ألوانِ مختلفةِ جداً على أيديكَ.
    You're left with too much problems on your hands. Open Subtitles لقد تُركتِ مع الكثير من المشاكل على يديكِ
    I think you could have a potential lawsuit on your hands. Open Subtitles اظن انه قد تكون لديك دعوى قضائية محتملة بين يداك
    Can you live with my blood on your hands, Mr. Majmudar? Open Subtitles أيمكنك أن تعيش ودمائي ملطخة علي يديك ياسيد مجمودار؟
    If anyone gets killed, that's going to be blood on your hands. Open Subtitles في حال تعرّض أحدٌ ما للقتل فتلك الدماء ستقع على عاتقك.
    We hear you have a headless body on your hands. Open Subtitles لقد سمعنا أن لديك جثة بلا رأس بين يديكِ.
    So, if you've got any blood on your hands, now's the time to wash some of it off. Open Subtitles فلو كنتي تحملين دماء في يديك تستطيعين ان تزيلي البعض منه
    No scrapes on your hands Means you didn't try to break your fall. Open Subtitles عدم وجود خدوش على يديكَ يعني أنّكَ لم تحاول منع نفسكَ من السقوط
    You stick that knife of judgment in me, go ahead, but make no mistake, his blood is just as much on your hands as it is on mine. Open Subtitles ضعي تلك السكين بي و أمضي ، ولكن لا ترتكبي الأخطاء دمه فقط ملوثاً بيديكِ بقدر ما هو ملوث بيدي أنا أيضاً
    I've been giving this a lot of thought, and I think I've figured out a way for you to do this without getting any blood on your hands. Open Subtitles لقد خطرت لي الكثير من التساؤلات و اعتقد اني استخرجت لك طريقة لفعل ذلك من غير ان تلطخ يديك بالدم
    If necessary, crawl on your hands and knees to avoid the inhalation of smoke. Open Subtitles إذا ضروري، إزحف على أيديك وركبك لتفادي إستنشاق الدخان.
    You attempt an assault, the blood of those hostages will be on your hands. Open Subtitles إذا حاولت الإقتحام، دماء هؤلاء الضحايا ستكون في رقبتك.
    If they don't show up right now, you're gonna have a dead kid on your hands. Open Subtitles إذا لم تظهر لأن، أنت سوف يكون لديك طفل ميت في يدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more