"on your journey" - Translation from English to Arabic

    • في رحلتك
        
    • في رحلتكم
        
    • فى رحلتك
        
    I shall see to it that you want for nothing on your journey inland. Open Subtitles سأرى من أن ذلك الذي تريديه مقابل لا شيء في رحلتك الداخلية
    A bit of ancient wisdom for you to mull on your journey. Open Subtitles القليل من الحكم القديمة لك لتفكّر بها في رحلتك
    May these keep you safe on your journey and serve as the instrument of your salvation. Open Subtitles قد تكون هذه حمايتك في رحلتك وتكون بمثابة صك خلاصك
    I'm sealing the cabin's air so you don't explode on your journey. Open Subtitles فأنا سأغلق هواء المقصوره لكي لا تنفجرو في رحلتكم
    And I will be patient with you. I will be there on your journey. Open Subtitles وسوف أكون صبوراً معك وسوف أكون معك فى رحلتك
    Consider this an early present in case you get hungry on your journey. Open Subtitles اعتبريها هديّة مسبقة في حال شعرتِ بالجوع في رحلتك
    We will feed you and give you water, and you may continue on your journey. Open Subtitles سوف نُطعمك ونأتي إليك بالمياه ثم استمر في رحلتك تأكد من إتمام هذا
    You get to bring in any one person from the outside to help you on your journey. Open Subtitles يمكنك ان تجلب اى شخص من الخارج لمساعدتك في رحلتك
    May it protect you on your journey. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.عسى أن يحميك في رحلتك
    My runes will protect you on your journey, my friend. Open Subtitles تعويذة قلادتي ستحميك في رحلتك يا صديقي
    Good luck on your journey, my little adventurer. Open Subtitles حظاً موفقاً في رحلتك يا مغامري الصغير
    The old man who sold it to me said it will help you on your journey of enlightenment... or with cramps. Open Subtitles العجوز الذي باعني اياها اخبرني انها ستساعدك في رحلتك التنويرية...
    Well, then may God be with you on your journey. Open Subtitles حسنا، ثم يمكن الله معك في رحلتك.
    Bring me the first branch your shoulder brushes on your journey. Open Subtitles أجلب ليّ أول غصن يلمسه كتفك في رحلتك.
    Go now, my son, on your journey. Open Subtitles الذهاب الآن، ابني، في رحلتك.
    Do you know just how badly I want to come along with you on your journey? Open Subtitles هل تعرف كم اريد ان اذهب معك بشده معك في رحلتك ؟ (تشين زين)
    Take it with you on your journey. Open Subtitles خذه معك في رحلتك
    Take it with you on your journey. Open Subtitles خذه معك في رحلتك
    Please, I want to come with you on your journey. - Why? Open Subtitles رجاءاً , أريد أن آتي معكم في رحلتكم
    - to accompany you on your journey. Open Subtitles -أن نصحبكم في رحلتكم .
    If on your journey, you should encounter God God will be cut. Open Subtitles و فى رحلتك كونى دوماً مع الله فيكون الله معك
    So moving right along on your journey of knowledge, Open Subtitles إذا بالتحرك للأمام فى رحلتك للمعرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more