In that regard, it is CARICOM's view that there should be follow-up to the framework approach developed by the United Nations InterAgency Network on youth development to guide its work during the International Year. | UN | وفي ذلك الصدد، ترى الجماعة الكاريبية أنه ينبغي أن تكون هناك متابعة للنهج الإطاري الذي وضعته شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات بشأن تنمية الشباب لتوجيه أعمالها خلال السنة الدولية. |
81. Actions by the least developed countries and their development partners on youth development will be along the following lines: | UN | 81 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن النهوض بالشباب على النحو التالي: |
The Government of Mauritania established in 1996 a national youth council and was elaborating a national policy on youth development. | UN | كما أنشأت حكومة موريتانيا في عام 1996 مجلسا وطنيا للشباب وتعمل على وضع سياسة وطنية لتنمية الشباب. |
This meeting will have an important impact on youth development worldwide and international cooperation. | UN | وسيكون لهذه الجلسة أثر هام على تنمية الشباب في شتى أنحاء العالم وفي التعاون الدولي. |
80. Policy measures on youth development will be pursued in line with the following goals and targets: | UN | 80 - وسيسعى إلى وضع تدابير للسياسة العامة في مجال النهوض بالشباب تتماشى مع الأهداف والغايات التالية: |
The Inter-Agency Network on youth development has been asked to draft a system-wide action plan on youth, which will be presented to the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in spring 2013. | UN | وقد طُلب إلى الشبكة المشتركة بين الوكالات والمعنية بتنمية الشباب أن تعد مشروع خطة عمل للمنظومة ككل تُعنى بالشباب، وسيقدم هذا المشروع إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة في ربيع عام 2013. |
Brochure on youth development in the ESCWA region: statistical profiles, national strategies and success stories | UN | نشرة عن تنمية الشباب في منطقة الإسكوا: الموجزات الإحصائية والاستراتيجيات الوطنية وقصص النجاح |
Our intervention on youth development should be measured not only by how individual countries have fared, but by the international commitments we have carried out to support youth development in our respective countries. | UN | وينبغي ألا تقاس أنشطتنا بشأن تنمية الشباب بمدى نجاح فرادى البلدان فحسب، بل أيضا بمدى تنفيذنا للالتزامات الدولية بدعم تنمية الشباب في بلد كلٍ منا. |
This major policy initiative for youth provides a publicly approved framework for action on youth development and stands as recognition of a legislative commitment to the nation's young people. | UN | وتوفر هذه المبادرة السياساتية الرئيسية للشباب إطاراً موافقاً عليه علناً للعمل بشأن تنمية الشباب ومواقفهم كاعتراف بالتزام تشريعي تجاه شباب البلد. |
Handbooks on youth development, volunteering for adolescents, cultural volunteerism and volunteer management and training were developed in Honduras, the Syrian Arab Republic, Ukraine and Uruguay. | UN | وأُعدت أدلة بشأن تنمية الشباب والعمل التطوعي للمراهقين، والعمل التطوعي الثقافي، وإدارة المتطوعين وتدريبهم في أوروغواي وأوكرانيا والجمهورية العربية السورية وهندوراس. |
81. Actions by the least developed countries and their development partners on youth development will be along the following lines: | UN | 81 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن النهوض بالشباب على النحو التالي: |
81. Actions by the least developed countries and their development partners on youth development will be along the following lines: | UN | 81 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن النهوض بالشباب على النحو التالي: |
The Conference of Heads of Government has also placed high priority on youth development. | UN | وكذلك أولى مؤتمر رؤساء الحكومات أولوية قصوى لتنمية الشباب. |
212. The National Youth Council of Djibouti was set up following the National Conference on youth development, which was held in February 2007. | UN | 212- وأنشئ المجلس الوطني للشباب الجيبوتي في أعقاب المؤتمر الوطني لتنمية الشباب الذي عُقد في شباط/فبراير 2007. |
Our government programme of action is geared towards improving the lives of our citizens through the provision of houses, poverty eradication strategies, economic policies and many interventions focusing on youth development. | UN | يهدف برنامج عمل حكومتنا إلى تحسين حياة مواطنينا عن طريق توفير المنازل واستراتيجيات القضاء على الفقر والسياسات الاقتصادية وأنشطة كثيرة تركز على تنمية الشباب. |
However, while the issues addressed by the Millennium Development Goals relate to the entire population, including youth, they do not focus specifically on many of the issues that impinge directly on youth development. | UN | بيد أن المسائل التي تتناولها الأهداف الإنمائية للألفية تتعلق بمجموع السكان، بمن فيهم الشباب، ولا تركز تحديدا على كثير من المسائل التي تؤثر تأثيرا مباشرا على تنمية الشباب. |
80. Policy measures on youth development will be pursued in line with the following goals and targets: | UN | 80 - وسيسعى إلى وضع تدابير للسياسة العامة في مجال النهوض بالشباب تتماشى مع الأهداف والغايات التالية: |
:: Establish Inter-Agency Network on youth development working groups on youth at the country level (ILO and UN-Women) | UN | :: إنشاء أفرقة عمل تعنى بالشباب على الصعيد الوطني وبحيث تكون تابعة لشبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بتنمية الشباب (منظمة العمل الدولية وهيئة الأمم المتحدة للمرأة) |
55. Reports on youth development have been produced and disseminated around the world by many United Nations entities in their respective areas of expertise. | UN | 55 - يقوم العديد من كيانات الأمم المتحدة، كل حسب مجال خبرته، بإعداد تقارير عن تنمية الشباب ونشرها في جميع أنحاء العالم. |
The National Youth Commission, which serves as an advisory body to the Government on youth development, was also set up. | UN | كما تم إنشاء لجنة وطنية للشباب تعمل كهيئة استشارية للحكومة في المسائل المتعلقة بتنمية الشباب. |
36. The United Nations Inter-Agency Network on youth development is the global mechanism of cooperation on matters related to youth development within the United Nations system. | UN | 36 - تمثل الشبكة المشتركة بين الوكالات التابعة للأمم المتحدة المعنية بتنمية الشباب الآلية العالمية للتعاون في المسائل المتعلقة بتنمية الشباب داخل منظومة الأمم المتحدة. |
National studies on youth development and civic engagement were developed in the Azerbaijan, Burundi, Democratic Republic of the Congo, Kenya, Lebanon, Russian Federation, and the United Republic of Tanzania. | UN | وأجريت دراسات وطنية عن النهوض بالشباب والمشاركة المدنية في الاتحاد الروسي وأذربيجان وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكينيا ولبنان. |
Challenges to and shortcomings of the work on youth development within the United Nations system | UN | جيم - تحديات العمل في مجال تنمية الشباب في إطار منظومة الأمم المتحدة وأوجه قصوره |
Specific attention will be paid to: promoting and implementing policies that foster social inclusion and social protection and address the social dimensions of poverty; mainstreaming key population and human development issues into policymaking, focusing on youth development and international migration; upholding participatory development and civic engagement; and addressing the social dimension of the post-2015 global development agenda. | UN | وسيولى اهتمام خاص إلى: تعزيز وتنفيذ السياسات التي تشجع الإدماج الاجتماعي والحماية الاجتماعية وتعالج الأبعاد الاجتماعية للفقر؛ وتعميم مراعاة مسائل رئيسية تتعلق بالسكان والتنمية البشرية أثناء وضع السياسات، والتركيز على النهوض بالشباب والهجرة الدولية؛ ودعم التنمية القائمة على المشاركة وإشراك المجتمع المدني؛ ومعالجة البعد الاجتماعي لخطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015. |
We commend the active engagement of relevant United Nations entities in carrying out various activities for youth, especially the establishment in 2010 of the United Nations Inter-Agency Network on youth development, aimed at improving the effectiveness of United Nations activities in this sphere. | UN | إننا نشيد بالمشاركة النشطة لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة في تنفيذ مختلف الأنشطة المتعلقة بالشباب، ولا سيما إنشاء شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للنهوض بالشباب في عام 2010، التي تهدف إلى تعزيز فعالية أنشطة الأمم المتحدة في هذا الميدان. |