"on youth employment" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تشغيل الشباب
        
    • بشأن عمالة الشباب
        
    • المتعلقة بتشغيل الشباب
        
    • على عمالة الشباب
        
    • المتعلقة بعمالة الشباب
        
    • لتشغيل الشباب
        
    • المعنية بتشغيل الشباب
        
    • تتعلق بتشغيل الشباب
        
    • على توظيف الشباب
        
    • على تشغيل الشباب
        
    • عن تشغيل الشباب
        
    • في مجال تشغيل الشباب
        
    • المعني بعمالة الشباب
        
    • تعنى بتشغيل الشباب
        
    • لعمالة الشباب
        
    According to the report by the Chairperson on his recent visit to Sierra Leone, there was currently no coherent policy on youth employment and empowerment. UN ونقلا عن تقرير الرئيس عن زيارته الأخيرة لسيراليون، لا توجد حاليا سياسة مراتبطة بشأن تشغيل الشباب وتمكينهم.
    The second paper in the series will focus on World Bank messages on youth employment. UN وستركز الورقة الثانية من السلسلة على رسائل البنك الدولي بشأن تشغيل الشباب.
    Prepare a national review and action plan on youth employment UN إعداد عملية مراجعة وخطة عمل وطنيتين بشأن عمالة الشباب
    Report of the Secretary-General on a global analysis and evaluation of national action plans on youth employment UN تقرير الأمين العام عن التحليل والتقييم الشاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب
    The cooperation between ILO and NEPAD would focus on youth employment. UN وسيركز التعاون بين منظمة العمل الدولية والنيباد على عمالة الشباب.
    64. UNIDO further expanded its programmes on youth employment. UN 64 - وقامت اليونيدو أيضا بتوسيع نطاق برامجها المتعلقة بعمالة الشباب.
    It provides concrete recommendations on youth employment and calls on the Network to facilitate the establishment of a regional focal point for this issue. UN وهو يقدم توصيات محددة بشأن تشغيل الشباب ويدعو الشبكة إلى تيسير إنشاء مركز اتصال إقليمي لهذه المسألة.
    He was shortly going to Tunisia, with the President of the European Union, for a conference that they were jointly organizing on youth employment. UN وأضاف أنه سيزور تونس قريبا مع رئيس الاتحاد الأوروبي لحضور مؤتمر نظماه معا بشأن تشغيل الشباب.
    The following day, a panel discussion on " Youth employment through entrepreneurship: the role of cooperatives " was also held. UN وعقدت في اليوم التالي حلقة نقاش بشأن " تشغيل الشباب عن طريق تنظيم المشاريع: دور التعاونيات " .
    The Millennium Development Goals Achievement Fund: Improving coordination and coherence on youth employment through joint United Nations programming UN صندوق الأهداف الإنمائية للألفية: تحسين التنسيق والاتساق بشأن عمالة الشباب من خلال البرامج المشتركة التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    :: 21 May 2007: Informal country-specific thematic discussion on youth employment and empowerment UN :: 21 أيار/مايو 2007: مناقشة غير رسمية من المناقشات المخصصة لبلد محدد بشأن عمالة الشباب وتمكينهم
    :: 21 May 2007: Informal country specific thematic discussion on youth employment and empowerment UN :: 21 أيار/مايو 2007: مناقشة غير رسمية من المناقشات المخصصة لبلد محدد بشأن عمالة الشباب وتمكينهم
    Global analysis and evaluation of national action plans on youth employment UN تحليل وتقويم شاملان لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب
    Global analysis and evaluation of national action plans on youth employment UN تحليل وتقويم شاملان لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب
    The process of formulating and developing national action plans on youth employment UN جيم - عملية صياغة وتطوير خطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب
    Training material on income and employment generation for vulnerable groups, with a particular emphasis on youth employment UN مواد تدريبية حول توليد الدخل والعمالة للفئات المستضعفة، مع تركيز خاص على عمالة الشباب
    This web-based tool connects youth employment experts and practitioners living in several countries across the globe for the exchange of information, documents and good practices on youth employment. UN وتربط هذه الأداة التي تستخدم شبكة الإنترنت فيما بين خبراء وممارسين في مجال عمالة الشباب يعيشون في عدة بلدان في مختلف أنحاء العالم لتبادل المعلومات والوثائق والممارسات الجيدة المتعلقة بعمالة الشباب.
    93. At its 2004 meeting, the High-Level Panel focused on how to facilitate the development of national action plans on youth employment. UN 93 - وركز الفريق الرفيع المستوى الانتباه، في اجتماع عام 2001، على كيفية تيسير إعداد خطط العمل الوطنية لتشغيل الشباب.
    Assistance, including seed funding in some cases, to support activities on youth employment have expanded. UN وتوسعت المساعدات، شاملة نواة التمويل في بعض الحالات، لدعم الأنشطة المعنية بتشغيل الشباب.
    13. Many other Member States have prepared or are in the process of preparing national action plans on youth employment, or other policy or strategic documents on employment or on youth which address youth employment. UN 13 - وأعدت دول أعضاء أخرى كثيرة، أو هي بصدد إعداد، خطط عمل وطنية تتعلق بتشغيل الشباب أو وثائق سياسات أو استراتيجيات أخرى عن العمالة أو الشباب تعالج مسألة تشغيل الشباب.
    Lebanon was focusing on industrial development and its role in overall development, as well as on youth employment. UN وركّز لبنان على التنمية الصناعية ودورها في التنمية ككل، وكذلك على توظيف الشباب.
    My delegation would like to propose a special focus on youth employment in the work of the United Nations. UN ويود وفدي أن يقترح التركيز بوجه خاص على تشغيل الشباب في عمل الأمم المتحدة.
    Recalling the study on youth employment the Bank had presented previously, he said that employment was a key factor that would affect the future stability of Sierra Leone. UN وأعاد إلى الأذهان الدراسة التي كان البنك قد سبق أن قدمها عن تشغيل الشباب فقال إن العمالة عامل رئيسي يؤثر على استقرار سيراليون في المستقبل.
    In the coming months, the configuration will continue to work to strengthen the capacity of and coordination among key actors on youth employment in Sierra Leone. UN وفي الأشهر القادمة ستواصل التشكيلة العمل على تعزيز قدرات الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال تشغيل الشباب في سيراليون وتعزيز ما بينها من تنسيق.
    In this regard, the recommendations of the Secretary-General's high-level panel on youth employment provide a basis for human resource and employment policies. UN وفي هذا الصدد، توفر توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بعمالة الشباب الذي شكـَّـله الأمين العام أساسا للسياسات المتعلقة بالموارد البشرية والعمالة.
    There are projects on youth employment in a number of countries in Latin America -- Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Honduras, Mexico, Peru and the Dominican Republic -- that are being funded by the Spanish Employers' Association, private sector companies and the Spanish Government. UN وهناك مشاريع تعنى بتشغيل الشباب في عدد من بلدان أمريكا اللاتينية - الأرجنتين والبرازيل وشيلي وكولومبيا وهندوراس والمكسيك وبيرو والجمهورية الدومينيكية - تقوم بتمويلها الرابطة الإسبانية لأصحاب العمل وشركات من القطاع الخاص إضافة إلى الحكومة الإسبانية.
    69. UNDP played the lead role in implementing the joint programme on youth employment. UN 69 - وقد اضطلع البرنامج الإنمائي بالدور القيادي في تنفيذ البرنامج المشترك لعمالة الشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more