Discussions are held through an Internet forum approximately once a week. | UN | وتجرى مناقشات عبر محفل على الإنترنت مرة في الأسبوع تقريباً. |
And Crane will be a college professor, but he's only gonna keep office hours, like, once a week, so... | Open Subtitles | وكرين سيكون أستاذ في الجامعة ، لكنه سيحافظ على ساعات العمل فقط ، مثل مرة في الأسبوع |
Too busy to talk to her own mother more than once a week, and then when she does call, she won't stop harping on the nursing home. | Open Subtitles | إنها أكثر إنشغالاً من أن تتحدث مع أمها أكثر من مرة في الأسبوع. و حين تتصل. لا تكف عن الإلحاح في مسألة دار المسنين. |
He was kept in a cell with convicted criminals and allowed out of his cell only once a week. | UN | واحتجز في زنزانة مع المجرمين المدانين، ولم يكن يسمح له بمغادرة زنزانته إلا مرة واحدة في الأسبوع. |
According to the Deputy Governor of Bethlehem, Munther Arsheed, the area was declared a closed military zone at least once a week. | UN | ووفقا لما ذكره منذر إرشيد، نائب محافظ بيت لحم، يجري إعلان المنطقة منطقة عسكرية مغلقة مرة كل أسبوع على اﻷقل. |
"And you know, I go to Miss Laura once a week." | Open Subtitles | و كما تعلمين، أَذْهبُ إلى الآنسةِ لورا مرة كل إسبوع. |
Comes by once a week, brings us things we can't grow ourselves. | Open Subtitles | يأتي مرة في الأسبوع. يحضر لنا الأشياء التي لا نستطيع زرعها. |
Plus the warden wants you tested for drugs once a week. | Open Subtitles | بالإضافَة لذلك، يُريدُ الآمِر فحصكَ من المخدرات مرة في الأسبوع |
Not for me! Every day hummus and pita! Occasionally, once a week, a little bit of falafel! | Open Subtitles | لكن ليس أنا ، دائماً آكل حمص وطعمية وأحياناً مرة في الأسبوع القليل من الفلافل |
I usually cut the grass about once a week, every 10 days. | Open Subtitles | عادة ما أقوم بجز العشب مرة في الأسبوع كل عشرة أيام |
His health was said to be stable and he visited Manial Hospital once a week for physiotherapeutic treatment. | UN | وقيل إن صحته مستقرة وإنه يزور مستشفى المنيل مرة في الأسبوع للعلاج الطبيعي. |
His health was said to be stable and he visited Manial Hospital once a week for physiotherapeutic treatment. | UN | وقيل إن صحته مستقرة وأنه يزور مستشفى المنيل مرة في الأسبوع للعلاج الطبيعي. |
This isn't funny. I hardly see the girl. We only get to talk at dinner once a week. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا, فمن الصعب أن أرى الفتاة فقط نتحدث على العشاء مرة واحدة في الأسبوع |
He visited me every Saturday till I got dry, and then once a week for 37 years, | Open Subtitles | وكان يزورني في كل يوم سبت حتى شفيت مرة واحدة في الأسبوع لمدة 37 عاماً |
CNDP officials inspected their registries once a week and forced them to share revenues. | UN | ويقوم موظفو قوات المؤتمر الوطني بفحص سجلات هذه الإدارات، مرة واحدة في الأسبوع ويرغمونها على اقتسام إيراداتها. |
I've taken heroin once a week for 24 years. | Open Subtitles | أتعاطى الهيروين مرة كل أسبوع منذ 24 عاماً |
The chapel itself, once a week. Fridays are good. | Open Subtitles | المصلى بنفسه، مرة كل أسبوع أيام الجُمع جيدة |
Two whole hours of freedom, 8:30 to 10:30, once a week. | Open Subtitles | ساعتان كاملتان مِنْ الحريةِ، 8: 30 إلى 10: 30، مرة كل إسبوع. |
Since your wife goes there once a week to see her shrink. | Open Subtitles | حيث أن زوجتك تذهب إلى هناك مرة بالأسبوع لرؤية طبيبها النفساني |
I just paid him in cash once a week, of the books. | Open Subtitles | أنا فقط أدفع له نقداً مرة أسبوعياً بعيداً عن دفاتر الحسابات |
He was released on condition that he reported once a week to the gendarmerie. | UN | وأُفرج عنه بعد ذلك بشرط المثول أمام الجندرمة مرة في الاسبوع. |
Information leaflets are also made available to the general public and nutrition counselling is provided once a week. | UN | كما تتاح للجمهور العام كتيبات تشمل معلومات عن التغذية وتقدم المشورة بشأن التغذية مرة واحدة كل أسبوع. |
You know, what I'm trying to understand is that for over a year, you have been meeting with my mother once a week in Terre Haute, Indiana... | Open Subtitles | أتعلمي, ما أحاول فهمه هو أنّه لأكثر من سنة، ظللتي تلتقين بوالدتي مرّة في الأسبوع |
Although they currently operate independently, plans are being considered for linking them at least once a week for a national programme. | UN | وبالرغم من أن كل واحدة من هذه المحطات تعمل في الوقت الراهن بشكل مستقل عن الأخرى، يجري النظر في وضع خطط لربطها ما لا يقل عن مرة واحدة أسبوعيا لبث برنامج وطني. |
Well, would he hike more than once a week or was this just a one time thing? | Open Subtitles | هل كان يحب فعل ذلك أكثر من مرة بالاسبوع أم كانت هى تلك المرة الوحيدة |
Why can't you talk to me once a week, Dad? | Open Subtitles | لماذا لاتتحدث معى انت مرة فى الأسبوع , أبى؟ |
Well, I was almost done with the program, so I was only seeing her once a week. | Open Subtitles | حسناَ، كنتُ قد انتهيتُ تقريباً من البرنامج، لذا فقد كنتُ أراها مرّة واحدة في الأسبوع. |
I come here once a week to play with them. | Open Subtitles | أنا آتي هنا مرة واحدة في الاسبوع لألعب معهم |