"once again the urgent need for" - Translation from English to Arabic

    • مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى
        
    • مرة أخرى الحاجة الماسة الى
        
    5. Stresses once again the urgent need for the early initiation of the process of assembly and demobilization of troops, and its continuation, in accordance with the revised time-table without preconditions; UN ٥ - يشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى الشروع في وقت مبكر في عملية تجميع وتسريح القوات واستمرارها وفقا للجدول الزمني المنقح ودون شروط مسبقة؛
    5. Stresses once again the urgent need for the early initiation of the process of assembly and demobilization of troops, and its continuation, in accordance with the revised time-table without preconditions; UN ٥ - يشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى الشروع في وقت مبكر في عملية تجميع وتسريح القوات واستمرارها وفقا للجدول الزمني المنقح ودون شروط مسبقة؛
    " 5. Stresses once again the urgent need for the early initiation of the process of assembly and demobilization of troops, and its continuation, in accordance with the revised timetable without preconditions; UN " ٥ - يشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى الشروع في وقت مبكر في عملية تجميع وتسريح القوات ومواصلتها وفقا للجدول الزمني المنقح ودون شروط مسبقة؛
    3. Expresses its deep concern at the continued plight of unaccompanied refugee minors, and emphasizes once again the urgent need for their early identification and for timely, detailed and accurate information on their number and whereabouts; UN ٣ - تعرب عن بالغ قلقها لاستمرار محنة اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين، وتشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى التعرف عليهم في وقت مبكر، وإلى توفير معلومات تفصيلية دقيقة في الوقت المناسب فيما يتعلق بعددهم وأماكن وجودهم؛
    'Emphasizing once again the urgent need for concrete measures to reduce the vulnerability of societies to natural hazards, the loss of human lives and the heavy physical and economic damage that occur as a result of natural disasters, in particular in developing countries, small island States and land-locked countries, UN وإذ تؤكد مرة أخرى الحاجة الماسة الى تدابير ملموسة للحد من سهولة تأثر المجتمعات بالمخاطر الطبيعية، وخسائر اﻷرواح البشرية، واﻷضرار المادية والاقتصادية الفادحة التي تقع نتيجة للكوارث الطبيعية، ولا سيما في البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة والبلدان غير الساحلية،
    2. Expresses its deep concern at the continued plight of unaccompanied refugee minors, and emphasizes once again the urgent need for their early identification and for timely, detailed and accurate information on their number and whereabouts; UN ٢ - تعرب عن بالغ قلقها لاستمرار محنة اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين، وتشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى التعرف عليهم في وقت مبكر، وإلى توفير معلومات تفصيلية دقيقة في الوقت المناسب فيما يتعلق بعددهم وأماكن تواجدهم؛
    2. Expresses its deep concern at the continued plight of unaccompanied refugee minors, and emphasizes once again the urgent need for their early identification and for timely, detailed and accurate information on their number and whereabouts; UN ٢ - تعرب عن بالغ قلقها لاستمرار محنة اللاجئين القُصر غير المصحوبين، وتشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى التعرف عليهم في وقت مبكر، وإلى توفير معلومات تفصيلية دقيقة في الوقت المناسب فيما يتعلق بعددهم وأماكن تواجدهم؛
    3. Expresses its deep concern at the continued plight of unaccompanied refugee minors, and emphasizes once again the urgent need for their early identification and for timely, detailed and accurate information on their number and whereabouts; UN ٣ - تعرب عن بالغ قلقها لاستمرار محنة اللاجئين القصر غير المصحوبين، وتشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى التعرف عليهم في وقت مبكر، وإلى توفير معلومات تفصيلية دقيقة في الوقت المناسب فيما يتعلق بعددهم وأماكن وجودهم؛
    3. Expresses its deep concern at the continued plight of unaccompanied refugee minors, and emphasizes once again the urgent need for their early identification and for timely, detailed and accurate information on their number and whereabouts; UN ٣ - تعرب عن بالغ قلقها لاستمرار محنة اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين، وتشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى التعرف عليهم في وقت مبكر، وإلى توفير معلومات تفصيلية دقيقة في الوقت المناسب فيما يتعلق بعددهم وأماكن وجودهم؛
    2. Expresses its deep concern at the continued plight of unaccompanied refugee minors, and emphasizes once again the urgent need for their early identification and for timely, detailed and accurate information on their number and whereabouts; UN ٢ - تعرب عن بالغ قلقها لاستمرار محنة اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين، وتشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى التعرف عليهم في وقت مبكر، وإلى توفير معلومات تفصيلية دقيقة في الوقت المناسب فيما يتعلق بعددهم وأماكن تواجدهم؛
    2. Expresses its deep concern at the continued plight of unaccompanied refugee minors, and emphasizes once again the urgent need for their early identification and for timely, detailed and accurate information on their number and whereabouts; UN ٢ - تعرب عن بالغ قلقها لاستمرار محنة اللآجئين القُصر غير المصحوبين، وتشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى التعرف عليهم في وقت مبكر، وإلى توفير معلومات تفصيلية دقيقة في الوقت المناسب فيما يتعلق بعددهم وأماكن تواجدهم؛
    3. Expresses its deep concern at the continuing plight of unaccompanied refugee minors, and emphasizes once again the urgent need for their early identification and for timely, detailed and accurate information on their number and whereabouts; UN 3 - تعرب عن بالغ قلقها لاستمرار محنة اللاجئين القصر غير المصحوبين، وتشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى التعرف عليهم في وقت مبكر، وإلى توفير معلومات مفصلة ودقيقة في الوقت المناسب فيما يتعلق بعددهم وأماكن وجودهم؛
    2. Expresses its deep concern at the continuing plight of unaccompanied refugee minors, and emphasizes once again the urgent need for their early identification and for timely, detailed and accurate information on their number and whereabouts; UN 2 - تعرب عن بالغ قلقها لاستمرار محنة اللاجئين القصر غير المصحوبين، وتشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى تحديد هويتهم في وقت مبكر، وإلى توفير معلومات مفصلة ودقيقة في الوقت المناسب فيما يتعلق بعددهم وأماكن وجودهم؛
    2. Expresses its deep concern at the continuing plight of unaccompanied refugee minors, and emphasizes once again the urgent need for their early identification and for timely, detailed and accurate information on their number and whereabouts; UN 2 - تعرب عن بالغ قلقها لاستمرار محنة اللاجئين القصر غير المصحوبين، وتشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى تحديد هويتهم في وقت مبكر وإلى توفير معلومات مفصلة ودقيقة في الوقت المناسب فيما يتعلق بعددهم وأماكن وجودهم؛
    'Emphasizing once again the urgent need for concrete measures to reduce the vulnerability of societies to natural hazards, the loss of human lives and the heavy physical and economic damage that occur as a result of natural disasters, in particular in developing countries, small island States and land-locked countries, UN " وإذ تؤكد مرة أخرى الحاجة الماسة الى تدابير ملموسة للحد من سهولة تأثر المجتمعات بالمخاطر الطبيعية، وخسائر اﻷرواح البشرية، واﻷضرار المادية والاقتصادية الفادحة التي تقع نتيجة للكوارث الطبيعية، ولا سيما في البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة والبلدان غير الساحلية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more