"once or twice a week" - Translation from English to Arabic

    • مرة أو مرتين في الأسبوع
        
    So he'll have massages once or twice a week. Open Subtitles إذاً فسيتم تدليكه مرة أو مرتين في الأسبوع
    Fifty-seven per cent of the respondents who access CC:iNet tend to use it once or twice a week. UN وينزع سبعة وخمسون في المائة من المجيبين الذين يصلون إلى الشبكة إلى استخدامها مرة أو مرتين في الأسبوع.
    We saw each other once or twice a week for the past four-and-a-half, five months. Open Subtitles تقابلنا مرة أو مرتين في الأسبوع في الأشهر الـ4 أو الـ5 الأخيرة
    I know a woman who buys from these two once or twice a week. Open Subtitles أعرف امرأة تشتري من هؤلاء الاثنان مرة أو مرتين في الأسبوع
    once or twice a week. He always had a good excuse. Open Subtitles مرة أو مرتين في الأسبوع ولكن كان لديه دائماً عذر مقنع
    The board meets once or twice a week, and we take up important issues. Open Subtitles يجتمع المجلس بالإجتماع مرة أو مرتين في الأسبوع ونناقش بعض الموضوعات الهامة
    Just somebody to come in once or twice a week... depending on the amount of activity and... the type of activity. Open Subtitles ليأتي مرة أو مرتين في الأسبوع على حسب كثافة النشاط ونوعه
    Consultations with the director of studies and the instructors were made through an Internet chat/forum once or twice a week. UN وأجريت مشاورات مع مدير الدراسات والمدربين من خلال التحدث عبر الإنترنت/ومن خلال اجتماع يُعقد مرة أو مرتين في الأسبوع.
    Two busy people having intercourse once or twice a week... Open Subtitles اثنين من الناس مشغولان يمارسون الجماع مرة أو مرتين في الأسبوع...
    54. The Chairman said that the officers of the Committee met once or twice a week, and information on their discussions was subsequently disseminated as a matter of routine. UN 54 - الرئيس: قال إن أعضاء مكتب اللجنة يجتمعون مرة أو مرتين في الأسبوع ثم توزع المعلومات الخاصة بمناقشاتهم كمسألة روتينية.
    29. The curfew regime, with interruptions once or twice a week for two to four hours, makes it extremely difficult for the great majority of civilians in reoccupied areas to sustain their livelihoods. UN 29- ونظام حظر التجول، الذي يرفع مرة أو مرتين في الأسبوع لفترة تتراوح بين ساعتين وأربع ساعات، يجعل من الصعب صعوبة بالغة على الأغلبية الساحقة من المدنيين في المناطق التي أعيد احتلالها الحصول على قوتهم.
    once or twice a week, we get a... Open Subtitles مرة أو مرتين في الأسبوع نحصل على...
    Yeah, well, uh, you know, I used to come into Sal's once or twice a week to rent movies from his, uh... Open Subtitles حسنا،.. أنت تعرف... لقد اعتدت أن آتي إلى (سال) مرة أو مرتين في الأسبوع
    The number of persons of all age groups who consume alcohol daily declined during the period from 1992 to 2002. However, there has been an increase in the number of people who drink once or twice a week: that increase is clear among men (from 29% to 33%) but less so among women (26% to 27%). UN وانخفض بين عامي 1992 و 2002 عدد الأشخاص في جميع شرائح العمر الذين يستهلكون الكحول يوميا، وإن لوحظت زيادة في نسبة عدد الأشخاص الذين يستهلكون الكحول مرة أو مرتين في الأسبوع: تظهر هذه الزيادة بوضوح عند الرجال (من 29 إلى 33 في المائة)، وتقل عند النساء (من 26 إلى 27 في المائة).
    " that the author was detained in solitary confinement on death row for a period of five years in a cell measuring 6 by 9 feet, with no sanitation except for a slop pail, no natural light, being allowed out of his cell only once or twice a week during which he was restrained in handcuffs, and with wholly inadequate food that did not take into account his particular dietary requirements. UN " أن صاحب البلاغ قد اعتقل في الحبس الانفرادي بانتظار الإعدام لفترة خمس سنوات في زنزانة مساحتها ستة أقدام في تسعة أقدام مربعة، دون أية لوازم صحية فيما عدا دلو قذر، ودون ضوء طبيعي ولم يسمح لـه بمغادرة الزنزانة سوى مرة أو مرتين في الأسبوع كان يظل أثناءها مكبل اليدين، ومحروماً من الغذاء الكافي كلياً دون مراعاة متطلباته الغذائية الخاصة به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more