"once with" - Translation from English to Arabic

    • مرة مع
        
    • مرة واحدة مع
        
    • مره مع
        
    Once, with my dad, we were all eating mashed potatoes. Open Subtitles ذات مرة مع أبي كنا جميعا نأكل البطاطا المهروسة
    I did a show once with that creepy little guy from Ally McBeal. Open Subtitles قدمت عرضاً مرة مع ذلك الشاب الصغير الغريب من آلي مكبيل
    I came down there once with my pig, he had the flu. Open Subtitles لقد ذهب هناك مرة مع الخنزير الخاص بي كان مصاب بأنفلاونزا الخنازير
    Came once with my father and my sister when I was a kid. Open Subtitles جئت مرة واحدة مع والدي وأختي عندما كنت طفلا
    I did a three-way once with two paramedics. Open Subtitles فعلت وسيلة ثلاث سنوات مرة واحدة مع اثنين من المسعفين.
    I had to call them more than once with Robert. Open Subtitles اتصلت بهم أكثر من مره مع روبيرتا
    Killburn was arrested once with Declan, and Declan was arrested once with McClay. Open Subtitles أضف هذا، كيلبورن تمّ اعتقاله مرة مع ديكلان و ديكلان تمّ اعتقاله مرّة مع ماكلاي
    Made that mistake once with a skirt and a blow-Dryer. Open Subtitles ارتكبت هذا الخطأ مرة مع تنورة ومجفف الشعر
    I was once with this chick who loved to get freaky in elevators. Open Subtitles كنت ذات مرة مع هذه الفتاة التي أحبت أن تكون غريبة في المصعد
    Okay, well, I was once with a dude who couldn't even fantasize about a three-way. Open Subtitles حسناً ، كنت مرة مع رجل لم يقدر على تخيل علاقة ثلاثية
    I came here once with Mom and Dad, years ago. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا ذات مرة مع أمي و أبي منذ سنوات
    I took a journey once with a warrior named Mincayani... down a remote river deep in the Amazon basin of Ecuador. Open Subtitles لقد قمتُ برحلة ذات مرة مع محارب يُدعى مينكاياني في نهرٍ بعيد فييحوض الأمازون في منطقة الإكوادور
    - That gun is no good. - I was in there once with my uncle. Open Subtitles تلك البندقية غير جيدة أنا كنت هناك ذات مرة مع عمي
    And I was in a film once with Eddie Constantine. Open Subtitles شاركت في فيلم ذات مرة مع ايدي كونستانتين
    I traveled through here once with a caravan of merchants carrying spices. Open Subtitles .سافرت خلال هذا الطريق ذات مرة مع قافلة من التجار .تحمل التوابل
    I went there once with my father on holiday. Open Subtitles لقد ذهبت هناك ذات مرة مع والدى
    once with an overdose of paracetamol; Another time with something much sharper: Open Subtitles مرة واحدة مع جرعة زائدة من الباراسيتامول؛ وقت آخر مع شيء أكثر وضوحا بكثير:
    I put a whole village to sleep once, with this. Open Subtitles أنا وضعت القرية بأكملها في النوم مرة واحدة, مع هذا.
    I put a whole village to sleep once with this. Open Subtitles أنا وضعت القرية بأكملها في النوم مرة واحدة, مع هذا.
    We already jumped the gun once with Galavan and we got screwed. Open Subtitles نحن قفز بالفعل بندقية مرة واحدة مع Galavan وحصلنا على ثمل.
    I tried that once with his father. Open Subtitles حاولت ذلك مره مع والده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more