The Division estimates that it would require one additional post to accomplish its plan. | UN | وتقدر الشعبة أنها ستحتاج إلى وظيفة إضافية واحدة لإنجاز خطتها. |
Therefore, the request for one additional post to maintain the level of services that the parties deserve is being proposed for the consideration of the parties. | UN | ولذلك يجري تقديم اقتراح بشأن طلب وظيفة إضافية واحدة للمحافظة على الخدمات بالمستوى اللائق بالأطراف لكي تنظر فيه الأطراف. |
38. In the Translation and Interpretation Unit, it is proposed to create one additional post of Language Assistant (national General Service staff) in order to strengthen the Unit for the reasons explained in paragraph 26 above. | UN | 38 - ومن المقترح استحداث وظيفة إضافية واحدة لمساعد لغوي (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة) في وحدة الترجمة التحريرية والشفوية، لتقوية تلك الوحدة للأسباب التي جرى شرحها في الفقرة 26 أعلاه. |
one additional post is required to manage the increase in workload. | UN | ويلزم إنشاء وظيفة إضافية لإدارة الزيادة في عبء العمل. |
8. one additional post at the General Service level is requested for 2000. | UN | ٨ - ومن المطلوب توفير وظيفة واحدة إضافية من فئة الخدمات العامة في سنة ٢٠٠٠. |
one additional post is proposed for a P-3 Statistician in the Statistics and Economic Projections Division to support the implementation of the work programme related to statistics and indicators of achievement of the Millennium Development Goals. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 لإحصائي في شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية ليدعم تنفيذ برنامج العمل المتصل بإحصاءات ومؤشرات إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية. |
378. The increase of $137,800 relates to the proposed establishment of one additional post at the P-4 level to address requests for information and analysis specified above. | UN | 378 - تتعلق الزيادة البالغة 800 137 دولار باقتراح إنشاء وظيفة إضافية واحدة من الرتبة ف-4 لمعالجة طلبات المعلومات والتحليل المبينة أعلاه. |
:: one additional post (P-2) for the Andean Section, currently comprising two posts (1 P-5, 1 P-4). | UN | :: وظيفة إضافية واحدة (من الرتبة ف-2) لقسم منطقة الأنديز. ويتكون الملاك الحالي من وظيفتين (1 ف-5، 1 ف-4). |
39. one additional post is requested: one P-4 (Political Affairs Officer). | UN | ٣٩ - وتطلب وظيفة إضافية واحدة: وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ )موظف شؤون سياسية(. |
66. one additional post is requested: one P-5 (Chief, Mission Planning Service). | UN | ٦٦- وهناك حاجة إلى وظيفة إضافية واحدة: وظيفة برتبة ف - ٥ )رئيس، دائرة تخطيط البعثات(. |
101. one additional post is requested: one P-3 (Claims Officer). | UN | ١٠١- وهناك حاجة إلى وظيفة إضافية واحدة: ١ ف-٣ )موظف مطالبات(. |
115. one additional post is requested: one General Service (Principal level) (Finance Assistant). | UN | ١٥١- وهناك حاجة الى وظيفة إضافية واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(: )مساعد مالي(. |
165. one additional post is requested: one P-4 (Chief of Unit). Table 42 | UN | ١٦٥- وهناك حاجة إلى وظيفة إضافية واحدة: وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ )رئيس وحدة(. |
174. one additional post is requested: one P-3 (Personnel Officer). | UN | ١٧٤- وهناك حاجة إلى وظيفة إضافية واحدة هي: وظيفة واحدة برتبة ف-٣ )موظف لشؤون الموظفين(. |
152. Since the time the Expert Group formulated recommendation 40, the General Assembly in December 1999 approved one additional post for ICTY and two posts for ICTR to strengthen the Library and Reference Units. | UN | 152 - منذ قيام فريق الخبراء بصياغة التوصية 40، وافقت الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 1999 على وظيفة إضافية واحدة لمحكمة يوغوسلافيا ووظيفتين لمحكمة رواندا لتعزيز المكتبة والوحدات المرجعية. |
In paragraph 17 (b) of its resolution 50/221 B, the General Assembly decided to abolish one additional post in the Division. | UN | وقد قررت الجمعية العامة بموجب الفقرة ٧١ )ب( من قرارها ٠٥/١٢٢ باء إلغاء وظيفة إضافية واحدة في الشعبة. |
47. one additional post is requested: one P-4 (Political Affairs Officer). | UN | ٤٧ - هناك حاجة إلى وظيفة واحدة إضافية: وظيفة بالرتبة ف - ٤ )موظف شؤون سياسية(. |
one additional post is proposed in the Sustainable Development and Productivity Division for a P-4 Environment and Development Officer, responsible for carrying out research and analysis on climate change issues. | UN | ويُقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-4 في شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية لموظف فني للبيئة والتنمية، ليتولى المسؤولية عن إجراء بحوث وتحليلات بشأن قضايا تغير المناخ. |
(c) Provisions for one additional post at the Field Service category in lieu of the two Security Service posts approved in 1996; | UN | )ج( الاعتمادات الخاصة بوظيفة إضافية واحدة من فئة الخدمة الميدانية بدلا من وظيفتين من وظائف خدمات اﻷمن التي تمت الموافقة عليها في عام ١٩٩٦؛ |
It is considered necessary to request one additional post at the General Service level. | UN | ورئي أن من الضروري طلب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة. |
(b) IPSAS implementation costs. These costs include $1.3 million for five posts in 2010 and one additional post in 2011. | UN | (ب) تكاليف تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: هذه التكاليف تشمل مبلغاً قدره 1.3 مليون دولار من أجل خمس وظائف في عام 2010 ووظيفة إضافية واحدة في عام 2011. |