"one can know" - Translation from English to Arabic

    • يمكن لأحد أن يعرف
        
    • يجب أن يعلم أحد
        
    • أحد يمكنه أن يعرف
        
    • يجب ألا يعرف أحد
        
    • يمكن أن يعرف أحد
        
    • يمكن لأحد ان يعلم
        
    • أحد يمكن أن يعرف
        
    • أحد يمكنه معرفة
        
    • أحد يمكنهُ أن يعرف
        
    • ان يعلم احد
        
    • أحد يجب أن يعرف
        
    • يجب ان يعلم
        
    • يجب أن يعرف أحد
        
    • يجب أن يعلم أي شخص
        
    He says that when you create a scapegoat, no one can know who's really in control. Open Subtitles ويقول أنه عند خلق كبش فداء، لا يمكن لأحد أن يعرف من هو حقا في السيطرة عليها.
    No one can know your real objective. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعرف الهدف الحقيقي الخاص بك.
    No one can know that that photo came from an "LHL" employee. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد أن الصورة جاءت من موظف تابع لنا
    Okay, no one can know we are here. Open Subtitles إتفقنا؟ لا أحد يمكنه أن يعرف إننا هنا.
    It's a pity that no one can know about this. Open Subtitles ومن المؤسف أن لا يمكن لأحد أن يعرف عن هذا
    I have to do something, and I need you to trust that it's for us, because no one can know what sinners we are. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئاً و أريد أن تثق بأن هذا من أجلنا لأن لا يمكن لأحد أن يعرف كم نحن مذنبان.
    No one can know what it's like to resign the presidency. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعرف معنى الاستقالة من الرئاسة
    Until then, no one can know. Open Subtitles حتى ذلك الحين، لا يمكن لأحد أن يعرف
    No one can know this, okay? Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعرف هذا، حسناً؟
    Uh, no one can know we broke Enigma. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن "يعرف أننا اخترقنا "إنيجما
    No one can know. What are you afraid of? Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد مما أنت خائفة؟
    - No one can know about this but us. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد بهذا سوانا.
    No one can know, john. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يعرف ( يا ( جون
    No one can know we had anything to do with this. Open Subtitles يجب ألا يعرف أحد بأن لنا علاقة بهذا
    Look... No one can know about this. Open Subtitles لا يمكن أن يعرف أحد بهذا.
    No one can know, Luc. Open Subtitles لا يمكن لأحد ان يعلم يا لوك
    No one can know the truth about that ever... Open Subtitles لا أحد يمكن أن يعرف الحقيقة حول هذا
    Buddy, no one can know that we have the walking CIA database on our team, okay? Open Subtitles يا صديقي لا أحد يمكنه معرفة أن لدينا قاعدة بيانات المخابرات المركزيه تتجول في فريقنا موافق ؟
    This meeting is strictly off book. No one can know. Open Subtitles هذا الإجتماع غير مسطّر، لا أحد يمكنهُ أن يعرف.
    - I can take you to the hospital. - No! No one can know! Open Subtitles لا استطيع اخذك الى المشفى لا لا يمكن ان يعلم احد
    No one can know we have this, not even our allies. Open Subtitles -لا أحد يجب أن يعرف أننا نمتلكها، ولا حتى حلفاؤنا
    No one can know about us, not even our families. Open Subtitles لا احد يجب ان يعلم بشأننا ولا حتى عائلاتنا
    No one can know about this, not even the President. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد بهذا، حتى الرئيس نفسه
    No one can know, because they won't understand. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أي شخص ، لأنه لن يتفهم الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more