"one day you" - Translation from English to Arabic

    • يوماً ما
        
    • في يوم ما
        
    • في يوم من الأيام
        
    • يومًا ما
        
    • يوم واحد أنت
        
    • يوم واحد الذي أنت
        
    • يوم واحد كنت
        
    • يوما ما أن
        
    • في أحد الأيام
        
    • في يومٍ ما
        
    • بيوم ما
        
    • في يوما ما
        
    • أنكِ ذات يوم
        
    • انك يوما ما
        
    • بأحد الأيام
        
    one day you forced yourself to spin from sunup to sundown. Open Subtitles يوماً ما اجبرتي نفسك على الدوران .من الشروق إلى الغروب
    Just keep a blank stare on your face, do as you're told, then one day, you have a heart attack. Open Subtitles كن بلا مشاعر , أفعل ما تأمر ثم يوماً ما ستصاب بسكتة قلبية اذا كنت محظوظاً طهر نفسك
    You know, it's like, you... you believe you can do it, and then one day, you just can. Open Subtitles أتعلمي, و كأنه عندما تؤمني بأنك تستطيعين القيام بشيء ثم فجأة في يوم ما تقومين به
    I always thought that one day you would be Mother Confessor. Open Subtitles لطالما ظننت أنك في يوم من الأيام ستكونين الأم المؤمنة
    And I suddenly realized that that could be me one day, you know, in the not-too-distant future. Open Subtitles ولقد أدركتُ أني سأكون كذلك يومًا ما في المستقبل الغير بعيد جدا
    You don't know it now, but one day, you'll realize you're different. Open Subtitles أنت لا تعرف هذا الآن ولكن يوماً ما ستميّز إنك مختلف
    one day you shall cook them, or have you forgotten how? Open Subtitles يوماً ما ستطبخين هذه الأطباق أو هل نسيتي كيف تطبخينها؟
    one day you'll have to find a wife or a partner. Open Subtitles يوماً ما سيتوجّبُ عليك العثور على زوجة أو شريك لحياتك.
    one day you're into it, the next you want a divorce. Open Subtitles يوماً ما أنت في مزاج للزواج ويوم أخر تريد الطلاق
    Trouble is, when you... when you've done this job long enough... one day, you stop hearing that voice. Open Subtitles المشكلة هى عندما تُنهى هذا العمل لفترة كافية يوماً ما , تتوقف عن سماع ذلك الصوت
    Maybe one day you could fly me to Australia. Open Subtitles ولربما تستطيع يوماً ما أن تطير بي إلى أستراليا.
    And I believe that one day, you'll be the one being dragged off in handcuffs. Open Subtitles ، وأؤمن بأنه في يوم ما ستكونين الشخص الذي ستُوضع الأصفاد بيديه
    And perhaps, one day, you'll cast your keen eyes in the direction of the cow. Open Subtitles وربما في يوم ما ستهتدين إلى الهدف الأسمى
    One day, you will see you were mistaken about this, Chief Inspector and then you will be sorry for all the harm you're doing him. Open Subtitles في يوم ما, سوف ترى انك مخطىء بشأن هذا أيها المحقق وسوف تكون متأسفاً لكل ضرر قمت به
    Well, maybe one day you'll meet her and form your own opinion, instead of listening to rumors. Open Subtitles حسنا، ربما في يوم من الأيام سوف تقابلها وتكون رأيك الخاص بدلا من الاستماع إلى الشائعات
    But I do worry that, one day, you won't come back alive, that I'll lose you to the job. Open Subtitles ولكنني قلقة من أنه يومًا ما ، لن ترجع حيًا من أنني سأفقدك بسبب العمل
    You remember I told you, one day you were going to take things too far? Open Subtitles هل تذكر قلت لك يوم واحد أنت تسير أن تأخذ الأمور بعيدا جدا؟
    You know, son, the only reason I'm hard on you is because one day you'll wear the pants in your own family. Open Subtitles تعرف بني السبب الوحيد أنا بشدّة عليك حسنا، لأن يوم واحد الذي أنت س إلبس الملابس الداخلية في عائلتك الخاصة
    one day you're gonna look back on this and you're gonna be really happy you did it. Open Subtitles يوم واحد كنت ستعمل ننظر إلى الوراء على هذا وسيصبح أنت سعيد حقا فعلت ذلك.
    I hope one day you'll realize how your actions have ruined the lives of others. Open Subtitles آمل يوما ما أن تدركي كيف دمرت أفعالك حياة الآخرين
    If only one day you had some great news for me. Open Subtitles إذا كان في أحد الأيام يكون لديكِ أخبار ساره لي.
    But if you remember that... one day, you and I, all of us... we'll all be dead. Open Subtitles عليك أن تتذكر أن في يومٍ ما.. أنا وأنت، جميعنا.. سنموت
    Yeah, all I'm saying is that one day, you'll be dating someone and suddenly, Open Subtitles نعم، كل ما أقوله أنه بيوم ما ستواعد إحداهنّ وفجأة
    You spend years working for the Man, and one day you'll get to be the Man, too. Open Subtitles تقضي سنوات طويلة في العمل لدى الرجل و في يوما ما ستكون الرجل مثلي بالضبط
    I worry that one day you'll meet a real master Open Subtitles أنا أخشى أنكِ ذات يوم قد تنازلين مقاتلاً بارعاً
    I hear you told your mother that one day you would be president of Colombia. Open Subtitles انا سمعت انك ذكرت لامك انك يوما ما ستصبح رئيساً لجمهوريه كولومبيا
    one day you'll wish someone were offering to do your laundry. Open Subtitles بأحد الأيام سوف تتمني أن يقوم شخص بغسيل ملابسكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more