While there is one doctor for every 2,520 people in the capital, the proportion is only one doctor for every 75,000 in the rest of the country. | UN | وهناك طبيب واحد لكل ٥٢٠ ٢ شخصا في العاصمة، في حين لا تتجاوز تلك النسبة طبيبا واحدا لكل ٠٠٠ ٧٥ نسمة في بقية البلد. |
In 1999, Togo had one doctor for every 12,048 people, on average, compared to one for every 15,514 people in 1998. | UN | وفي عام 1999، كان يوجد طبيب واحد لكل 048 12 من السكان، وذلك مقابل 514 15 في عام 1998. |
But there's only one doctor in this village, and that's Mauro. | Open Subtitles | لكن هنالك طبيب واحد في هذه القريه إنه الدكتور مورو |
one doctor agreed to give some information. | UN | ووافق أحد الأطباء على إعطاء بعض المعلومات. |
You can convince one doctor in this entire hospital that this tumor's operable, you go nuts. | Open Subtitles | حاولى اقناع دكتور واحد فى هذا المشفى بالكامل على ان هذا الورم يمكن استئصاله, و بهذا تكونى وصلتى لحد الجنون |
There are also three female personnel -- one doctor and two nurses -- with the medical unit of Bangladesh. | UN | وهناك أيضا ثلاث موظفات، طبيبة واحدة وممرضتان، تعملن مع الوحدة الطبية البنغلاديشية. |
There was one doctor, two nurses and three counsellors as well as six staff members from the NNCB working in the centre. | UN | وهناك في هذا المركز طبيب واحد وممرضتان وثلاثة مستشارين فضلاً عن ستة موظفين تابعين لمكتب مكافحة المخدرات الوطني يعملون بالمركز. |
There is one doctor who arrived during the evening at Rawalpindi General Hospital who continues to assert that there was a gunshot wound. | UN | وهناك طبيب واحد وصل إلى مستشفى روالبندي العام خلال الأمسية، ولا يزال يؤكد وجود جرح ناجم عن عيار ناري. |
At the national level, there is a ratio of one doctor to every 1,840 inhabitants. | UN | وعلى الصعيد الوطني، ثمة طبيب واحد لكل 840 1 نسمة. |
The Insein prison hospital reportedly has only one doctor, who does not himself carry out examinations or prescribe medicines; this is done by prisoners with only a rudimentary knowledge of medicine. | UN | ولا يوجد، وفقا للتقارير، سوى طبيب واحد في مستشفى سجن إينساين، وهو لا يتولى بنفسه فحص المرض ووصف اﻷدوية؛ ويقوم بذلك سجناء ليس لهم سوى معرفة بدائية بالطب. |
Even for a relatively richer country such as Kenya, ratios of one doctor for every 10,000 persons and of one nurse for every 2,500 persons are common. | UN | ومن الشائع، حتى في بلد أغنى نسبياً مثل كينيا، أن توجد نسب تبلغ طبيب واحد لكل ٠٠٠ ٠١ شخص، وممرضة واحدة لكل ٠٠٥ ٢ شخص. |
Each contingent has integral medical facilities in the form of at least one doctor. | UN | وتتوفر تسهيلات طبية في شكل طبيب واحد على اﻷقل بصفتها جزءا لا يتجزأ من كل وحدة. |
Taking an estimated population figure of 3.2 million, on the average there is one doctor for every 22,377 people. | UN | وإذا أخذ رقم تقديري لعدد السكان قدره 3.2 ملايين نسمة، فإنه سيكون هناك ما متوسطه طبيب واحد لكل 377 22 فردا. |
No offense, Pawter, but one doctor's not gonna save all of Old Town. | Open Subtitles | لا جريمة، باوتر، ولكن طبيب واحد لا ستعمل انقاذ كل من المدينة القديمة. |
Not one doctor this guy has seen in the past three years has been able to find a single thing wrong with him. | Open Subtitles | لا يوجد طبيب واحد ذهب إليه هذا الرجل بالأعوام الثلاثة الماضية تمكّن من إيجاد علّة واحدة به |
We will lose such face when we're left with just one doctor! | Open Subtitles | سنخسر قدراً من كرامتنا عندما يبقى لدينا طبيب واحد |
While one doctor did take a general look over the body, the doctors admit that this did not constitute a proper external post-mortem examination. | UN | ومع أن أحد الأطباء قام بإلقاء نظرة عامة على الجثة بالفعل، يقر الأطباء بأن ذلك لم يشكل فحصا خارجيا صحيحا للجثة. |
one doctor was killed and four other health workers were injured. | UN | وقد قتل أحد الأطباء وأصيب أربعة موظفين صحيين آخرين. |
In-service training in the treatment of cervical cancer is being provided to one doctor | UN | يجري حالياً تدريب أحد الأطباء في مجال علاج سرطان عنق الرحم؛ |
And by the way, you want one doctor to start writing Zoloft? It's the guy standing next to him. - Knight? | Open Subtitles | و بالمناسبة أصبح لديك دكتور واحد يصف دواء الزولوف لمرضاه الشخص الذي يقف بجانبه |
The infection came from one doctor and one doctor alone. | Open Subtitles | العدوى أتت من طبيبة واحدة وطبيبة واحدة فقط. |
I thought it only took one doctor to do this. | Open Subtitles | ظننت أن الأمر يحتاج طبيباً واحداً |
One way of guaranteeing that is to kill the one doctor capable of keeping him alive. | Open Subtitles | طريقة واحدة لضمان حدوث ذلك الأمر تتم بقتل الطبيب الوحيد القادر على إبقائه حياً |
one doctor in an Aleppo hospital described the arrest of wounded young men by security forces. | UN | وتحدث طبيب في مستشفى حلب عن اعتقال قوات الأمن الشبان الجرحى. |
There is only one doctor for the entire western area and one doctor in each of the 12 districts who can conduct medical examinations to corroborate sexual abuse. | UN | ولا يوجد سوى طبيب واحد للمنطقة الغربية بأكملها وطبيب واحد في كل مقاطعة من المقاطعات الاثنتي عشرة ممن يمكنهم إجراء الفحوص الطبية اللازمة لإثبات حدوث الاعتداء الجنسي. |