"one doctor" - Translation from English to Arabic

    • طبيب واحد
        
    • أحد الأطباء
        
    • دكتور واحد
        
    • طبيبة واحدة
        
    • طبيبا واحدا
        
    • طبيباً واحداً
        
    • الطبيب الوحيد
        
    • وتحدث طبيب
        
    • وطبيب واحد
        
    While there is one doctor for every 2,520 people in the capital, the proportion is only one doctor for every 75,000 in the rest of the country. UN وهناك طبيب واحد لكل ٥٢٠ ٢ شخصا في العاصمة، في حين لا تتجاوز تلك النسبة طبيبا واحدا لكل ٠٠٠ ٧٥ نسمة في بقية البلد.
    In 1999, Togo had one doctor for every 12,048 people, on average, compared to one for every 15,514 people in 1998. UN وفي عام 1999، كان يوجد طبيب واحد لكل 048 12 من السكان، وذلك مقابل 514 15 في عام 1998.
    But there's only one doctor in this village, and that's Mauro. Open Subtitles لكن هنالك طبيب واحد في هذه القريه إنه الدكتور مورو
    one doctor agreed to give some information. UN ووافق أحد الأطباء على إعطاء بعض المعلومات.
    You can convince one doctor in this entire hospital that this tumor's operable, you go nuts. Open Subtitles حاولى اقناع دكتور واحد فى هذا المشفى بالكامل على ان هذا الورم يمكن استئصاله, و بهذا تكونى وصلتى لحد الجنون
    There are also three female personnel -- one doctor and two nurses -- with the medical unit of Bangladesh. UN وهناك أيضا ثلاث موظفات، طبيبة واحدة وممرضتان، تعملن مع الوحدة الطبية البنغلاديشية.
    There was one doctor, two nurses and three counsellors as well as six staff members from the NNCB working in the centre. UN وهناك في هذا المركز طبيب واحد وممرضتان وثلاثة مستشارين فضلاً عن ستة موظفين تابعين لمكتب مكافحة المخدرات الوطني يعملون بالمركز.
    There is one doctor who arrived during the evening at Rawalpindi General Hospital who continues to assert that there was a gunshot wound. UN وهناك طبيب واحد وصل إلى مستشفى روالبندي العام خلال الأمسية، ولا يزال يؤكد وجود جرح ناجم عن عيار ناري.
    At the national level, there is a ratio of one doctor to every 1,840 inhabitants. UN وعلى الصعيد الوطني، ثمة طبيب واحد لكل 840 1 نسمة.
    The Insein prison hospital reportedly has only one doctor, who does not himself carry out examinations or prescribe medicines; this is done by prisoners with only a rudimentary knowledge of medicine. UN ولا يوجد، وفقا للتقارير، سوى طبيب واحد في مستشفى سجن إينساين، وهو لا يتولى بنفسه فحص المرض ووصف اﻷدوية؛ ويقوم بذلك سجناء ليس لهم سوى معرفة بدائية بالطب.
    Even for a relatively richer country such as Kenya, ratios of one doctor for every 10,000 persons and of one nurse for every 2,500 persons are common. UN ومن الشائع، حتى في بلد أغنى نسبياً مثل كينيا، أن توجد نسب تبلغ طبيب واحد لكل ٠٠٠ ٠١ شخص، وممرضة واحدة لكل ٠٠٥ ٢ شخص.
    Each contingent has integral medical facilities in the form of at least one doctor. UN وتتوفر تسهيلات طبية في شكل طبيب واحد على اﻷقل بصفتها جزءا لا يتجزأ من كل وحدة.
    Taking an estimated population figure of 3.2 million, on the average there is one doctor for every 22,377 people. UN وإذا أخذ رقم تقديري لعدد السكان قدره 3.2 ملايين نسمة، فإنه سيكون هناك ما متوسطه طبيب واحد لكل 377 22 فردا.
    No offense, Pawter, but one doctor's not gonna save all of Old Town. Open Subtitles لا جريمة، باوتر، ولكن طبيب واحد لا ستعمل انقاذ كل من المدينة القديمة.
    Not one doctor this guy has seen in the past three years has been able to find a single thing wrong with him. Open Subtitles لا يوجد طبيب واحد ذهب إليه هذا الرجل بالأعوام الثلاثة الماضية تمكّن من إيجاد علّة واحدة به
    We will lose such face when we're left with just one doctor! Open Subtitles سنخسر قدراً من كرامتنا عندما يبقى لدينا طبيب واحد
    While one doctor did take a general look over the body, the doctors admit that this did not constitute a proper external post-mortem examination. UN ومع أن أحد الأطباء قام بإلقاء نظرة عامة على الجثة بالفعل، يقر الأطباء بأن ذلك لم يشكل فحصا خارجيا صحيحا للجثة.
    one doctor was killed and four other health workers were injured. UN وقد قتل أحد الأطباء وأصيب أربعة موظفين صحيين آخرين.
    In-service training in the treatment of cervical cancer is being provided to one doctor UN يجري حالياً تدريب أحد الأطباء في مجال علاج سرطان عنق الرحم؛
    And by the way, you want one doctor to start writing Zoloft? It's the guy standing next to him. - Knight? Open Subtitles و بالمناسبة أصبح لديك دكتور واحد يصف دواء الزولوف لمرضاه الشخص الذي يقف بجانبه
    The infection came from one doctor and one doctor alone. Open Subtitles العدوى أتت من طبيبة واحدة وطبيبة واحدة فقط.
    I thought it only took one doctor to do this. Open Subtitles ظننت أن الأمر يحتاج طبيباً واحداً
    One way of guaranteeing that is to kill the one doctor capable of keeping him alive. Open Subtitles طريقة واحدة لضمان حدوث ذلك الأمر تتم بقتل الطبيب الوحيد القادر على إبقائه حياً
    one doctor in an Aleppo hospital described the arrest of wounded young men by security forces. UN وتحدث طبيب في مستشفى حلب عن اعتقال قوات الأمن الشبان الجرحى.
    There is only one doctor for the entire western area and one doctor in each of the 12 districts who can conduct medical examinations to corroborate sexual abuse. UN ولا يوجد سوى طبيب واحد للمنطقة الغربية بأكملها وطبيب واحد في كل مقاطعة من المقاطعات الاثنتي عشرة ممن يمكنهم إجراء الفحوص الطبية اللازمة لإثبات حدوث الاعتداء الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more