"one dose" - Translation from English to Arabic

    • جرعة واحدة
        
    • جرعة قدرها
        
    • لجرعة واحدة
        
    • على جرعة
        
    In 2007, 82 per cent of children aged 12 to 23 months had received at least one dose of the vaccine. UN وفي عام 2007، تلقى 82 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و 23 عاماً جرعة واحدة على الأقل من اللقاح.
    Percentage of children aged 12-23 months who received at least one dose of measles vaccine 2003a UN النسبة المئوية للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و 23 شهرا الذين تلقوا جرعة واحدة على الأقل من اللقاح المضاد للحصبة
    My doctor said that if I miss even one dose, Open Subtitles الطبيب الخاص بي قال لي إن لم أخذ جرعة واحدة فقط
    You need to take one dose of each of these every day. Open Subtitles تحتاجين لتناول جرعة واحدة من كل من هذه كل يوم
    You're lucky I only had one dose of vervain on me or you'd be on the ground with him. Open Subtitles كنت محظوظا لم يكن لدي سوى جرعة واحدة من رعى الحمام نبات لي أو هل سيكون على الأرض معه.
    If they miss just one dose, what? Open Subtitles لو لم نعطيهم جرعة واحدة لا يوجد عودة للوراء في ذلك
    No, wait, one dose is more than enough. Open Subtitles لا، الانتظار، جرعة واحدة هي أكثر من كافية.
    one dose of the cure. Two perhaps. Open Subtitles إنه كل ما لدينا، جرعة واحدة من العلاج، ربما اثنتين
    I'm just saying even if this does work, it's only one dose, and, as you said, if-if the tumor is inoperable, then it only gives you time. Open Subtitles حتى لو نجح هذا معك انها جرعة واحدة فقط، ، وكما قلت، إن كان الورم يتعطّل.
    Michael administered it himself, one dose at a time, but when Colonel Sheppard's team rescued me, it had only been four days since my last injection. Open Subtitles مايكل كان يديرها بنفسه جرعة واحدة في وقت واحد ولكن عندما أنقذني فريق كولونيل شيبارد كانت اربعة ايام فقط مرت على الحقن الاخير.
    Young man, one dose of this and you'll be cured in no time. Open Subtitles أيها الشاب ، جرعة واحدة من هذه وسوف تشفى تماماً
    That way she only requires one dose instead of four and I won't have to be running around all day. Open Subtitles بهذه الطّريقة ستتطلّب فقط جرعة واحدة بدلاً من أربعة ولن يكون عليّ إشغال نفسي طوال النّهار
    Tereus, I only have one dose left but I know my body. Open Subtitles تيرس بقي لدي جرعة واحدة فقط لكني أعرف جسدي
    Each syringe contains only one dose,so use it wisely. You don't trust bob,do you? Open Subtitles , كل حقنة تحتوي على جرعة واحدة لذا استخدميها بحكمة
    WHO recommends one dose of treatment to be given to pregnant women at each of the four scheduled antenatal visits. UN وتوصي منظمة الصحة العالمية بإعطاء جرعة واحدة من العلاج للنساء الحوامل في كل من الزيارات الأربع المقررة في فترة ما قبل الولادة.
    More than 80 per cent of pregnant women have received at least one dose of preventive medicine, with more than 65 per cent of them having received two or more doses. UN وتلقّى ما يزيد على 80 في المائة من النساء الحوامل جرعة واحدة على الأقل من الأدوية الوقائية مع تلقي ما يزيد على 65 في المائة منهن جرعتين أو أكثر.
    — 97 per cent received one dose of the measles vaccine; UN - جرعة واحدة من مطعوم الحصبة: ٧٩ في المائة؛
    — 95 per cent received one dose of the tuberculosis vaccine for children aged six; UN - جرعة واحدة من مطعوم التدرن لﻷطفال في سن ٦ سنوات: ٥٩ في المائة.
    one dose or more one dose one dose or more UN جرعة واحدة أو أكثر جرعة واحدة ٦ر٥١ ٠ر٥١
    The study protocol was reported to be a pilot study, using one dose (10 mg/kg bw/d) in 10 to 15 female Sprague - Dawley rats, which was selected in dose response studies as maximum tolerable dose. UN وقيل إن بروتوكول الدراسة كان بمثابة دراسة تجريبية استخدمت جرعة قدرها 10 ملليغرام/كيلوغرام/وزن الجسم/يوم في مجموعة تتراوح من 10 إلى 15 جرذاً من إناث جرذان Sprague - Dawley، اختيرت في دراسات الاستجابة للجرعة باعتبارها أقصى جرعة مسموح بها.
    Oui. Not much left, but enough for one dose. Open Subtitles اجل, ليس هناك الكثير لكن يكفى لجرعة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more